Андрей Ивкин

с 2020
0 подписчиков
23 подписки

мне больше нравится европейский подход кинопроката, - фильмы крутят в родном языке с субтитрами, так вероятность запороть фильм плохой озвучкой сводится к нулю, эмоции от актера, атмосфера, акценты, дефекты и все мелочи остаются на месте,
дубляж парой все же портит фильм, в этой истории конечно респект переводчику - вжился по полной, возможно где-то даже и улучшил)

1

так, добавил в избранное, пройду на днях, вернусь с мнением)

да, очень интересный спикер, поддерживаю

2

алилуйя, появился лучик света

зачем вот это все мне или вам? ну вот кому это действительно нужно, просто интересно.

Ок, я играл тогда, я вырос и теперь мне предлагают то же самое, но в более современной обертке, играя на чувствах настальжи, ну я открою, похожу и пойму, что вот то кривое, оно то было по настоящему и те эмоции прожитые в прошлом одержат верх, ну и все, выключу комп, пойду спать, а игра продана, издатель молодец, по итогу как-то некрасиво получается, издатель ничего нового не создает, а бабки имеет) У меня лично было так же с халв-лайв))


В свое время Rockstar начала перевыпускать GTA на мобильную платформу, что самое важное это был тот же самый продукт, и тут все было честно, я просто покупал возможность играть в то же самое, но на новых платформах, все честно

6