Локализация названий

Выходит новый фильм 龙马精神 от китайцев. Локализаторы:
-так как будем переводить?
-это название является устойчивым выражением в китайском языке и означает "полный сил и энергии".
- фильм, кстати, будет про всадника
- отлично, в этом выражении как раз используется иероглиф "лошадь"
- этого всадника будет играть Джеки Чан
- а, пфф, лепите кунг-фу в название и всё

Локализация названий
Локализация названий
Локализация названий
1616
15 комментариев

Лошадиная братва

34
Ответить

Спасибо что не
доспехи бога 7: жеребцовый форсаж


Уф, до сих пор горит с "кунг-фу йоги"...
(⁠ノ⁠ಠ⁠益⁠ಠ⁠)⁠ノ⁠彡⁠┻⁠━⁠┻

16
Ответить

Откуда они узнали моё прозвище среди барышень?

2
Ответить

Комментарий недоступен

6
Ответить

Надеюсь он не ко мне?

1
Ответить

А чем вариант "На коне" не устраивал 🤦‍♂️

4
Ответить