Сразу Иногда ты понимаешь сказанное, но налету грамотно перевести на русский (если спросят, например) бывает сложно. Какие-нибудь характерные для английского обороты речи
В идеале, насколько я знаю, нужно учиться мыслить на другом языке, то есть вести внутренний монолог по-английски. Тогда это, наверное, уберет барьер мысленного перевода.
То что знаю сразу понимаю. То что не знаю как провалы, над которыми надо думать.
Аналогично
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Сразу
Иногда ты понимаешь сказанное, но налету грамотно перевести на русский (если спросят, например) бывает сложно. Какие-нибудь характерные для английского обороты речи
В идеале, насколько я знаю, нужно учиться мыслить на другом языке, то есть вести внутренний монолог по-английски. Тогда это, наверное, уберет барьер мысленного перевода.
Да, согласен. Когда начинаешь думать на английском озознано переводить не приходится.