Оказывается, некоторые не могут принять Поливанова
Оказывается, некоторые не могут принять Поливанова
Поливанов
Хэпбёрн
Поливанов + Щи вместо Си (kg-portal.ru)
Мне всё равно
Я не понимаю что это всё значит

Ощущение, что истинный звук что-то между

Если начнётся очередной холивар, то буду удалять ветку.
В Википедии почитал:
На какой из русских звуков похожи согласные в слогах し си, じゅ дзю и ち ти, зависит от особенностей произношения каждого конкретного японцаАхаха, вот в чём проблема. Она НЕРЕШАЕМА.
Конкретно про Поливанова написано, что это токийский диалект.
Т.е. в другом месте Японии уже может быть ближе Хэпбёрн :D

1