kalash49

+5
с 2023
1 подписчик
0 подписок

Только если кто-то из участников команды захочет этим заняться. Исходный шрифт перевода — оригинал.

Ответить

У этой игры, на мой взгляд, нет ни одного нормального, полноценного перевода.

Честно говоря, не совсем понимаю людей высказывающих мнения о том, что нам делать или не делать. Я например считаю, что вместо сидения на дтф и ворчания в комментах, лучше пойти пособирать мусор по округе, и сделать свой город чуточку чище, но какой смысл мне говорить об этом вам или людям с подобными мнениями... вопрос риторический.

Ответить

Всем привет. Пиратский перевод неплох для пиратского перевода ) Особенно хорошим он казался мне в школьные годы...) Но при ближайшем рассмотрении не понимаешь, как ты мог считать нормальным подобный уровень текста и языка...

Серьёзно, я вынул текст из нескольких "лучших" пиратских версий и у всех одна и та же болячка — ограничение на длину строки (она должна быть не длиннее английской). В результате, пиратам приходилось вырезать из диалогов целые предложения и кастрировать большие куски смыслов. Правда они пытались это маскировать всячески адаптируя формулировки и натягивая сову на глобус, да только из песни слов не выкинешь... (сова у них однажды порвалась) Но надо отдать им должное, они действительно очень старались.

Тех, кому идея перевода не нравится, отчасти можно понять. Но Паразитка замечательная игра, и в том чтобы украсить её человеческим переводом, лично я не вижу ничего плохого.

5
Ответить