Восточный след в «Дюне» ✍ Из статьи Дины Аль-Шаржаби: «Переводчик романа на русский язык П. Вязников отмечает, что подавляющее количество слов, которые используют фримены, было образовано от единиц йеменского и сирийского диалектов. Помимо этих языков также был задействован и персидский язык, ведь некоторые понятия были образованы именно с его помо…
Если с песнями и плясками посреди сцен, то инстадроп. Лютейший кринж эти песни и пляски в фильмах не мюзиклах
Разбор или обзор надо в таком случае заценить! Посмотреть на что деньги потратили.