Че, пацаны, Дюна: Часть третья?😂 С 27 июня в кинотеатрах на языке фрименов с ру-сабами

Че, пацаны, Дюна: Часть третья?😂 С 27 июня в кинотеатрах на языке фрименов с ру-сабами

Восточный след в «Дюне» ✍ Из статьи Дины Аль-Шаржаби: «Переводчик романа на русский язык П. Вязников отмечает, что подавляющее количество слов, которые используют фримены, было образовано от единиц йеменского и сирийского диалектов. Помимо этих языков также был задействован и персидский язык, ведь некоторые понятия были образованы именно с его помощью. Однако арабский язык в романе предстает существенно измененным».

2
10 комментариев

Дюна: росомаха против голодных игр.

2
Ответить

Уверен, что смотреть это будет веселее и интереснее, чем унылую тягучку Вильнёва.

2
Ответить

хорошее кино КАЛки не назовут

1
Ответить

наши умеют адаптировать)) "Песчаная братва" было бы лучше)

Ответить

Что за калки 🙃

1
Ответить

че, непонятно? спинофф дюны =) говорят, что самый дорогой индийский фильм!

Ответить

Если с песнями и плясками посреди сцен, то инстадроп. Лютейший кринж эти песни и пляски в фильмах не мюзиклах

1
Ответить