Как говорил Яша бывший директор Nintendo Russia они смотрят только на платежеспособное население говорящее на языке, их приоритезация по языкам: Японский>Английский>Французский>Испанский>Немецкий>Итальянский>Китайский>Голландский>Русский/Португальский. Если игра крупная Зельда/Марио основная линейка, то точно переводят на все языки, остальные на усмотрение, часто обрезают Русский и Португальский, иногда Голландский. На остальное им наплевать и уж вырезать они точно ничего не будут.
Комментарий недоступен
The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom была полностью локализована. Так что я уверен, не вырежут.
Как говорил Яша бывший директор Nintendo Russia они смотрят только на платежеспособное население говорящее на языке, их приоритезация по языкам: Японский>Английский>Французский>Испанский>Немецкий>Итальянский>Китайский>Голландский>Русский/Португальский. Если игра крупная Зельда/Марио основная линейка, то точно переводят на все языки, остальные на усмотрение, часто обрезают Русский и Португальский, иногда Голландский. На остальное им наплевать и уж вырезать они точно ничего не будут.
Но захотят ли они🤔
Дык там другой издатель. Нинтендо такой фигнёй не страдает.