Первые подробности о переиздании одной из лучших фэнтези всех времён и народов.
Блин, я надеюсь, они сделают новый перевод "Возрождённого Дракона", а то его просто невозможно было читать! Там настолько нелепый высокопарный слог, что накалом пафоса можно было бы плавить сталюгу!
Над переводами будет проведена тщательная работа. Первый том - в классическом переводе Велимеева, но с доработками. Дальше будет видно.
Поддерживаю, зашёл в пост то же самое написать.
Есть вполне нормальный фанатский перевод
Блин, я надеюсь, они сделают новый перевод "Возрождённого Дракона", а то его просто невозможно было читать! Там настолько нелепый высокопарный слог, что накалом пафоса можно было бы плавить сталюгу!
Над переводами будет проведена тщательная работа. Первый том - в классическом переводе Велимеева, но с доработками. Дальше будет видно.
Поддерживаю, зашёл в пост то же самое написать.
Есть вполне нормальный фанатский перевод