Рецензия на роман Эмили Бронте «Грозовой перевал»

"Рукав пруда Хилл, Хэмпстед" (1828) Джон Констебл
"Рукав пруда Хилл, Хэмпстед" (1828) Джон Констебл

Вы были рождены вместе, и вместе вы будете всегда. Вы останетесь вместе, даже когда белые крылья смерти разбросают ваши дни. Да, вы будете вместе даже в молчаливой памяти Бога.

Халил Джебран. Пророк

Роман «Грозовые Высоты» (а в русском переводе «Грозовой перевал») принадлежит перу одной из талантливых сестер Бронте –Эмили. "Грозовой перевал" был опубликован в 1847 году, он относится к литературному направлению « поздний романтизм». Именно поэтому, когда мы говорим «романтическая книга», мы подразумевает, что книга принадлежит такому направлению в литературе, как «романтизм». Не следует путать слова «романтический» и «романтичный». Романтичный – проникнутый романтикой. Романтический – имеющий признаки литературного течения романтизма.

Роман «Грозовой Перевал» повествует нам о роковой любви Хитклифа к своевольной и гордой красавице Кэтрин Эрншо. В одну роковую ночь мистер Эрншо, будучи по делам в Лондоне, подбирает на улице умирающего от голода чумазого ребенка и приводит его домой. Его двое собственных детей, Кэтрин и Хиндли, по-разному реагируют на чужака. Для Кэтрин это станет роковой любовью, для Хиндли – роковым ударом, который выбьет почву не только из под его ног…

"Прозерпина" (1874) Данте Габриэль Россетти
"Прозерпина" (1874) Данте Габриэль Россетти

После смерти старика Эрншо обстановка в доме все более и более накаляется. Гнев выросшего Хиндли на Хитклифа, укравшего любовь отца, гнев на Кэтрин, которая с утра до ночи бродит с Хитклифом по вересковым пустошам, угрозы старика Джозефа о неминуемой каре Господней – все это раскачивает и без того хрупкий мир, порождая ощущение надвигающейся катастрофы.

Все течет, все меняется….. Хиндли, обделенный в детстве отцовской любовью по вине Хитклифа, все нежность и любовь отдает своей жене, единственной женщине, придающей смысл его жизни. И когда она умрет, мир замрет для него на мгновение, для того чтобы всей свое массой рухнуть, оставив лишь кровоточащее сердце. И даже родившийся сын Гэртон не сможет спасти того, кто уже не хочет быть спасенным… Все глубже и глубже погружаясь в бездну отчаяния, Хиндли теряет себя.

"Вид на собор в Солсбери" (1829) Джон Констебл
"Вид на собор в Солсбери" (1829) Джон Констебл

А что же Хитклиф и Кэтрин? Они счастливы, потому что предоставлены себе. С утра до вечера бродят они по вересковым пустошам, счастливые и дикие, словно животные, выросшие на природе. Смелые, непокорные, не утруждающие себя условностями, честные друг с другом. Именно тогда, в условиях сильных лишений и потерь, они находят окончательное счастье, любовь и привязанность друг в друге, любовь, которая впоследствии станет адом для Хитклифа.

Ум Кэтрин от природы быстрый, живой, как и у Хитклифа, им обоим легко даются знания. Но Хиндли, ведомый гневом и местью, запрещает Хитклифу учиться, нагружая того тяжелой работой в полях. Между Кэтрин и Хитклифом намечается легкий разрыв, потому что уставший за день мозг Хитклифа уже не может быстро поспевать за мыслью Кэтрин. И та перестает помогать ему в учебе.

Каролин Блиш
Каролин Блиш

Но однажды Кэтрин встречается с соседями – очаровательными детьми Эдгаром и Изабеллой, послушными, но уж очень похожими на кукол. В них нет той бешеной жажды жизни, как у Хитклифа и Кэтрин, нет той бешеной энергии, что обычно заставляет детей бегать и прыгать и носиться везде где только можно. Это послушные дети послушного мира. И этот мир, этот рай чужд Хитклифу и Кэтрин.

Тем не менее, этот образ обеспеченного и красивого рая сманивает Кэтрин, которая понимает, что этот рай не для нее. Она соблазняется богатством, молодостью, любовью Эдгара к себе, его образованностью. И хотя она любит Хитклифа, но не настолько, чтобы остаться с ним нищей.

Серия иллюстраций к роману "Грозовой перевал" Кристиан Бирмингем
Серия иллюстраций к роману "Грозовой перевал" Кристиан Бирмингем

Отвергнутый, Хитклиф уходит….Где блуждал он несколько лет? Служил ли он в армии? Учился ли в Америке? Мыл ли золото на Клондайке? Никто этого не знает и никогда не узнает.

Но только спустя несколько лет вместо угрюмого, полуобразованного мальчишки на пороге дома Кэтрин возникнет красивый, атлетичного сложения молодой человек с манерами джентльмена и богатством старых аристократических семей.

Кадр из фильма "Грозовой перевал" (1992)
Кадр из фильма "Грозовой перевал" (1992)

Какая же огромная сила воли понадобилась этому человеку, чтобы подняться из самых низов вверх. Какое упорство вело этого человека, заставляя учиться, читать книги, понимать, мыслить, размышлять? Какая сила заставила этого необузданного человека смирить свои манеры и привести их в соответствие с требованиями общества?

О чем думал, что вело его? Любовь к Кэтрин. Много ли найдется в современном мире мужчин, которые ради любви к женщине, ради того, чтобы она признала в нем равного, смогли бы пойти на такой шаг, совершить невозможное? Конечно, кому-то легко говорить об этом СЕЙЧАС, в век интернета и социального прогресса. А тогда, в 19 веке, веке социального неравенства, медленного темпа жизни, нехватки книг для низших слоев населения?

Кадр из фильма "Грозовой перевал" (1992)
Кадр из фильма "Грозовой перевал" (1992)

Американцы называют таких людей как Хитклиф «self-made», в нем бы они признали человека своей крови, беспощадного авантюриста, который потом и кровью зарабатывал себе имя и состояние, дом и женщину. В Америке он бы завоевал почет и славу, любовь и восхищение. Но не в Англии, стране снобов и пафоса.

Любовь Кэтрин и Эдгара как тихий ручей, любовь Хитклифа и Кэтрин – бурлящий поток, бешено несущийся вниз, сметающий все на своем пути и никому не дающий в него войти. Счастлива ли Кэтрин с Эдгаром? Да, но не всем своим сердцем. Ее душа и душа Хитклифа созданы из одной любви, одной веры, одной страсти, одной неуемной и бешеной жажды жизни. И все эти годы она вспоминает Хитклифа, однако же даже себе ей трудно признаться и принять, что она променяла сердце Хитклифа на ей не принадлежащий рай.

"Вересковая пустошь в лунном свете" (1810) Джон Констебл
"Вересковая пустошь в лунном свете" (1810) Джон Констебл

И поэтому, когда Кэтрин видит Хитклифа, ее хрупкое перемирие в душе нарушено, бешеная любовь к Хитклифу и привязанность к мужу и своему положению разрушают ее, лишая рассудка. Кэтрин была не настолько сильна, как Хитклиф, чтобы вынести все испытания. Но самое главное, Кэтрин страшится ВИДЕТЬ свои ошибки, ведь если их не видишь, их как будто бы и нет. А Хитклиф заставляет Кэтрин посмотреть ПРАВДЕ в глаза, он произносит эту так ей неудобную правду. Правды, вот чего Кэтрин не выносит.

Эта нежелание принять правду, нежелание видеть, что другие эту правду видят и понимают, лишит Кэтрин рассудка, приблизив ее смерть. И ее смерть откроет врата в ад для Хитклифа, и в этом аду ему суждено гореть до самой своей смерти.

Серия иллюстраций к роману "Грозовой перевал" Кристиан Бирмингем
Серия иллюстраций к роману "Грозовой перевал" Кристиан Бирмингем

Гнев, ярость, месть –все поднимается в душе Хитклифа, порождая чудовищную бурю, которая крушит судьбы тех, кто когда-то его унижал.. Гибнет то, что осталось от Хиндли, сын Хиндли Гэртон остается нищим и живет в невежестве, как некогда сам Хитклиф, умирает сломленный сын Хитклифа, как узница живет Кэти в доме Хитклифа. А над всеми эти сломленными и перемолотыми судьбами возвышается мстительная фигура Хитклифа, вершащего свою месть из ада, в который его низвергла смерть любимой женщины…

Серия иллюстраций к роману "Грозовой перевал" Кристиан Бирмингем
Серия иллюстраций к роману "Грозовой перевал" Кристиан Бирмингем

В любом шорохе, в порыве ветра, в вересковых пустошах он безуспешно ищет ее и ждет ...Много лет он призывает ее призрак явиться…но Кэтрин не является…..Столько лет безуспешно ждать, звать и молить, и снова ждать и надеяться увидеть ту, что забрала половину твоей души……это не может не ужасать…

Серия иллюстраций к роману "Грозовой перевал" Кристиан Бирмингем
Серия иллюстраций к роману "Грозовой перевал" Кристиан Бирмингем

Сполна ли отплатил Хитклиф?…И да, и нет..те, кому он мстил, обрели покой…А Хитклиф, обрел ли покой он? Конфуций когда-то сказал: «Мстишь –копаешь две могилы»…Месть уничтожила обидчиков, уничтожила старое, но она была бессильна против молодой, нарождающейся сильной жизни, той, что не боится, той, что дерзко заявляет свои права… И в детях своих заклятых врагов Хитклиф видит отражение своей юности. Теперь уже он стал тем, против чего некогда восстал он сам… И это признак конца..окончания его мук..То, что должно было уйти, ушло. То, что пришло, остается жить… И сам Хитклиф тоже принадлежит к старому, тому, что должно уйти…месть пожрала сама себя, не оставив больше смысла, ради чего бы стоило жить….И когда Хитклиф это понимает, за ним наконец-то приходит та, что любила его, но предала когда-то…но и это больше не имеет значения..смерть простила и все расставила по своим местам.

Серия иллюстраций к роману "Грозовой перевал" Кристиан Бирмингем
Серия иллюстраций к роману "Грозовой перевал" Кристиан Бирмингем

В этом романе правит непогода – снег, гроза, молнии, дождь…эта хмурая погода заставляет нас ежиться и с тоской думать о теплом пледе и огне….потому что это не наша история…это не наш рай…это история Кэтрин и Хитклифа, которые смогли обрести друг друга лишь в смерти..и скитаниях на вересковых пустошах..возле болот..где таятся и бродят лесные духи…где ветер с силой волнует и гнет травы….в равнинах, где жизнь с гневом утверждает себя, обрушиваясь всеми хлябями небесными на гордо уходящий ввысь Грозовой перевал….их долгожданный приют…их дом…их конец пути.

Рецензия на роман Эмили Бронте «Грозовой перевал»

Я считаю этот роман одним из величайших романов о любви, любви, которой неподвластно время и расстояние, любви, ради которой человек готов идти вперед, невзирая на трудности. Любовь и ненависть, гнев и радость, разрушение и созидание идут рука об руку. К разным людям Любовь приходит в разном обличии, и у каждого она своя, как была своя у Эдгара и у Хитклифа - благословение и проклятие.

Халил Джебран сказал: «Когда любовь поманит – следуйте ей,

Хотя ее пути тяжелы и круты.

И когда ее крылья обнимут вас – не сопротивляйтесь ей,

Хотя меч, спрятанный в крыльях, может поранить вас.

И когда она говорит с вами – верьте ей,

Хотя ее голос может разрушить ваши мечты, как северный ветер превращает в пустыню сады. Потому что любовь и надевает корону на вашу голову, но она и распинает вас на кресте.

Ведь она не только для вашего роста, но и для подрезания веток, чтоб придать форму вашему дереву.

Ведь она не только поднимается до самого высокого в вас и ласкает нежные ветви, что дрожат на солнце,

Но и опускается до самых ваших корней, их сотрясает в объятиях с землей.

Но только, если испугавшись, вы будете искать лишь спокойствия любви и наслаждения любви,

Тогда лучше для вас сразу закрыть свою наготу и уйти с молотильного тока любви,

Уйти в мир безвременья, где вы будете смеяться, но не всем своим смехом, и плакать, но не всеми своими слезами.

Любовь не дает ничего, кроме самой себя, и не берет ничего, кроме самой себя».

5151
69 комментариев

Комментарий недоступен

8
Ответить

Думаю, это о чём-то говорит.Очень многое о тебе и ничего - о книге

23
Ответить

говорит, что книга не для тебя - вот и все. Не твой жанр, не твой сюжет, не твой стиль.

Ответить

95% выходящих сейчас книг в жанре фэнтези написано женщинами. И господа, какой же это трэш. Я когда вижу на обложке женское имя, автоматически пропускаю книгу, даже не читая описания. Нет смысла читать очередной роман о страдальческой любви к вампиру или оборотню, написанный толстой теткой, вообразившей себя писательницей.

9
Ответить

Это замена дамским любовным романам в мягкой обложке, которые раньше выходили тысячами. Выросло поколение девочек, с придыханием читавших про Гарри Поттера и нефритовый стержень, подоспел и контент для них. Справедливости ради стоит отметить, что и 95% российских авторов-мужчин пишут такой же шлак про литрпг-попаданцев.

7
Ответить

Вообще-то "Грозовой перевал" к фэнтези никакого отношения не имеет. Это золотая классика не только английской, но и мировой литературы.

4
Ответить

Комментарий недоступен

1
Ответить