Книжная полка V. Классика готического романа или бездарный приквел «Дракулы»?

Судя по всему, «Вампиры» так называемого барона Олшеври были написаны в начале XX века. Начать следует с того, что никто по сей день не знает, что за личность скрывается за анаграммой Олшеври. Наиболее вероятная версия, что автор — скучающая образованная мещанка Екатерина Николаевна Молчанова-Хомзе. Написала роман, находясь под впечатлением от произведения Стокера. Ранее предполагалось, что «Вампиров» могла написать и одна из переводчиков «Дракулы», а то и вовсе загадочным автором мог быть какой-нибудь относительно популярный писатель.

Моё издание. Бонусом идут рассказы Блоха, Бирса и «Франкенштейн» Шелли.
Моё издание. Бонусом идут рассказы Блоха, Бирса и «Франкенштейн» Шелли.

Как бы то ни было, а роман создавался под влиянием «Дракулы», о чём недвусмысленно говорится в начале произведения. Сама по себе книга условно разделена на две части: письма и дневники, описывающие события до прибытия главных героев в Карпатские горы и история непосредственно действующих лиц романа. В числе оных группа закадычных друзей: богатый потомок семейства Дракулы — знойный американец Гарри Карди, добродушный американский аналитик Джемс с повадками криминалиста и французскими корнями, сдержанный и флегматичный англичанин капитан Райт среднего возраста и толстый циничный скептик доктор Вейс. Можно ещё добавить сюда библиотекаря Карла Ивановича и героев дневниковых записей: школьного учителя, Карло Дракулу (предшественника Гарри), его друга Альфа и несостоявшуюся невесту Риту. Остальные персонажи уже скорее дополняют общую картину, нежели становятся в числе главных действующих лиц.

Гарри, Райт, Джемс и прекрасная вампирша...
Гарри, Райт, Джемс и прекрасная вампирша...

Как и «Дракула» Стокера, это тоже роман о вампирах, только место действия здесь — исключительно Карпатские горы. Гарри с друзьями приезжает для вступления в пусть и не очень богатое, но шикарное наследство: получение своего собственного замка и его окрестностей. Хохмы ради любознательный Гарри во время отдыха просит библиотекаря Карла Ивановича почитать своим многочисленным гостям навеселе (а граф Карди, будучи долларовым миллионером любит закатывать пиры и карнавалы) какие-нибудь старые загадочные документы. Так читателя знакомят с историей школьного учителя, который в поисках причины травм местного охотника находит на свою погибель самую настоящую нечисть…

Примерно так...
Примерно так...

Друзья постепенно пробуждают замок ото сна, узнают всё больше об истории его прежних обитателей и невольно пробуждают зло, в существование которого долгое время отказываются верить. Вроде и ничего необычного — типичный роман-ужастик, но нет, не всё так просто…

Поразительно, что «Вампиров» до сих пор не экранизировали. Я бы на месте Эггерса лучше бы взял этот свежий материал, чем дважды ставший классикой «Носферату».
Поразительно, что «Вампиров» до сих пор не экранизировали. Я бы на месте Эггерса лучше бы взял этот свежий материал, чем дважды ставший классикой «Носферату».

«Вампиры» написаны в начале прошлого века, и пусть на них повлиял роман Стокера, но это именно литература своего времени. Здесь очень чувствуется влияние Конан Дойля, Киплинга, возможно, Лондона и Верна, а ещё… Гоголя.

Между нами говоря, «Вампиры» в финале прямо дают читателю понять, что они приквел «Дракулы».

Сегодняшнему читателю, конечно, сложно воспринимать вампиров вне контекста с современной массовой культурой, где они превратились в "трагикомичных героев мелодраматических комиксов". Чтобы получить больше удовольствия от романа, нужно на время забыть о существовании Энн Райс, фэнтези, «World of Darkness», боевиков, «Сумерек» и аниме. Потому что в романе есть своя атмосфера и местами довольно жутковатая, что приятно. Более того, книга очень хорошо держит читателя в напряжении, пока герои относятся к существованию вампиров со скепсисом…

Конечно, сложно сегодня беспристрастно читать роман о вампирах под взглядом, замыленным «Блэйдами», «Ди», «От заката до рассвета», «Vampire: The Masquerade — Bloodlines» и многими другими поп-культурными феноменами.
Конечно, сложно сегодня беспристрастно читать роман о вампирах под взглядом, замыленным «Блэйдами», «Ди», «От заката до рассвета», «Vampire: The Masquerade — Bloodlines» и многими другими поп-культурными феноменами.

Однако нельзя умалчивать и об очевидных недостатках этого "фанфика"…

«Не любо, не слушай, а врать не мешай».

Олшеври

Во-первых, в нём отсутствует редактура: прямая речь не всегда выделяется очевидным образом.

В качестве примера. Конечно, слова про розу есть продолжение прямой речи Жоржа, но такое разделение время от времени путает читателя.
В качестве примера. Конечно, слова про розу есть продолжение прямой речи Жоржа, но такое разделение время от времени путает читателя.

Во-вторых, роман довольно вторичен и не только по отношению к «Дракуле». Но здесь, полагаю, сыграла роль неопытность автора.

Подзаголовок в названии прямо намекает на близкое родство двух романов.
Подзаголовок в названии прямо намекает на близкое родство двух романов.

В-третьих, и это тоже в силу неопытности и отсутствия редактуры, первая половина книги местами утомительна: дневниковых записей могло бы быть куда меньше, а развития основного сюжета — больше.

«Смотрю, ненюфар уже не плавает беспомощно в стакане воды, а гордо качается на высоком стебле, да это уже не стебель, а стройное, женское тело, а на месте цветка чудная головка...»
«Смотрю, ненюфар уже не плавает беспомощно в стакане воды, а гордо качается на высоком стебле, да это уже не стебель, а стройное, женское тело, а на месте цветка чудная головка...»

Тем не менее, в рамках мистической литературы и, особенно, отечественной — это настоящий "хидден гем", пусть и с рядом оговорок. Если бы Лавкрафт следил не только за европейскими ужасами, то вполне бы мог добавить роман Олшеври в свою статью «Сверхъестественный ужас в литературе» (даже интересно, как бы он оценил «Вампиров»?).

Оценка на fantlab как бы намекает, что читателя ждёт крепкое хорошее чтиво. Но de facto зайдёт оно далеко не всем.
Оценка на fantlab как бы намекает, что читателя ждёт крепкое хорошее чтиво. Но de facto зайдёт оно далеко не всем.

Я вообще это всё к чему? К этому роману читатели сегодня относятся по-разному. Одна половина сходит с ума от восторга, а другая — нещадно ругает роман, дескать, это низкопробное, неотредактированное, сентиментальное чтиво (с последним я совершенно не согласен, ибо романтического там не больше, чем в «Ночи с вождём» Хальтера или «Облачном Атласе» Митчелла).

Я намертво застрял в первой же части и вытащить из болота скуки это произведение пока не в силах даже Клодия…
Я намертво застрял в первой же части и вытащить из болота скуки это произведение пока не в силах даже Клодия…

«Вампиры» — это интересный взгляд на знакомую историю под совершенно другим углом. В них больше мистики (по версии Олшеври, Дракула — вообще тот ещё путешественник, — побывал и в Индии, и в Америке за свой бесконечный век, пока не вернулся в родные края и не устроил резню) и меньше детектива. Произведение получилось в меру мрачным, местами отчаянным (у романа, к слову, достаточно неожиданный финал), но самое главное — увлекательным. Понятно, что последнее — субъективно, но для себя я отметил, что насколько скучным (пока что) показалось «Интервью с вампиром» Райс, настолько увлекательными были «Вампиры», хотя начинал я их чтение с большим скепсисом и без особого желания.

А это издание (репринт оригинала, кстати) с обложкой, вдохновлённой всем известной картиной Херцога я подарил бывшей девушке.
А это издание (репринт оригинала, кстати) с обложкой, вдохновлённой всем известной картиной Херцога я подарил бывшей девушке.

Не факт, что это будет лучший русскоязычный роман из прочитанных в этом году, но шансы на победу в моей личной номинации у Олшеври точно есть.

Читаем?
Читаем?

Рекомендую, но с осторожностью.

P. S. Итоги второго Видеоигрового Фестиваля опубликую чуть позже.

19
2
8 комментариев