Книжная полка II. Эпистолярный роман [шизЛонг]
Тем временем прочитал второй том манги "Made in Abyss". Весьма недурной, у меня был перерыв с первым томом больше года и потому пришлось вновь включаться в историю, но в целом очень здорово и нарисовано, и прописано. Интригует.
Это история о мире, в котором посреди земель есть некая Бездна Нараку — огромная вширь и в глубину дырень, в которой местные и не очень жители находят волшебные вещи. Но чем лучше и необычные предметы, тем глубже они закопаны и опаснее места... Отважная девочка Рико и её друг, потерявший память робот-мальчик Рэг отправились туда по зову матери Рико. Повторюсь, прям не без удовольствия прочитал...
... Прочитал третий том манги "Made in Abyss". Эх...
История неплохая, но это такое поле для экспериментов, в автор... Вот ухватился за историю жизнерадостной искательницы приключений и так её и не отпускает. Даже когда Рико оказывается при смерти.
"Вкусная приправа", ради которой люди читают эту мангу — жуткие страдания персонажей с кровью, мочой, уродствами, — не впечатлила. Меня уже давно не напугаешь экспериментами над детьми, их смертями и уродством вплоть до превращения тела в желе подобную субстанцию.
Слезливая история мутанта Нанати (неприкаянный бродяжки, получившей шанс отправиться в Бездну Нараку вместе с выдающимся искателем артефактов) не вызвала почти никакого участия у меня. А вот то, что она после того, как сбежала от своего "хозяина" и унесла с собой подругу (слизнеобразное нечто), а после этого, в попытках прекратить её мучения, проводила смертельные эксперименты над другими искателями... Ну это её не красит, хоть они для неё и были опасны. Удивительно, что друг Рики — робот Рэг, — достаточно спокойно отнёсся к тому, что она уже долгое время у себя в хижине занималась по сути экспериментами, жертвой которых являлась. Не могу сопереживать убийце.
А сама история, ну по сути, это была не столько история отважной, но глупой главной героини, сколько история этого нового персонажа Нанати. Четвёртый том, раз уж купил, прочитаю, но скорее всего поставлю точку.
Мир никак не раскрыт. Герои особенно не растут над собой (ес-но в психологическом плане). А новая героиня — несмотря на ужасную судьбу, — довольно мерзкая, как внутри, так и снаружи. Хотя, конечно, заслуживает сострадания. Увы, не моего...
... Привет. Вчера ночью прочитал последний из имеющихся у меня томов "Созданный в бездне". Это манга Акихито Цукуси о путешествии маленькой девочки и робота в облике мальчика по гигантской дыре в сеттинге околофэнтезийного мира.
Мир этот в общем-то и построен вокруг этой дыры, в которой обитают невиданные существа и невероятно ценные артефакты, способные, как созидать, так и разрушать. Да, я ранее писал о ней.
Честно говоря, когда я впервые открыл мангу у меня появились от продолжения истории некоторые ожидания, но с каждым следующим томом они таяли, как летний снег. И тем удивительнее, что новый мрачный виток в целом далеко не милой истории вновь пробудил интерес и желание узнать, что же будет с героями дальше.
Дело в том, что искатели этих подземных сокровищ — Свистки, — в большинстве своём весьма мутные личности. И если те, кто работают на первом слое были и остаются людьми, то чем дальше, тем более странными оказываются эти искатели. И, конечно же, тем более жестокими и бесчеловечными... Если вообще сохраняют человеческий облик.
Встреча героев с прославленным Лордом Рассвета очень хорошо передала и тревогу, и ползущий ужас в духе Лавкрафта, и драматизм, ведь Лорд занимается жестокими экспериментами над детьми, убивает их или превращает в уродливых созданий...
Короче, не ожидал, что меня затянет продолжить, хоть желанием бежать в магазин за новыми томами и не горю...
Дочитал намедни комикс про женщин. Честно говоря, очень много нового узнал. О моряках, учёных-биологах, лётчицах, художницах и благотворительницах. Очень доступно, кратко, но с интересными фактами из жизни и иногда цитатами. Книжка не совсем для детей, ибо одна из героинь занималась реабилитацией жертв домашнего насилия среди женщин Дагестана и Чечни...
Во-первых, альбомы иллюстраций. Дочитал, вернее, долистал альбом Ганса Гигера... Конечно, издание роскошное, стоило своих денег, мечта исполнилась и... Ну, как бы и всё. Человек он интересный, хоть на переводе его био я и жёстко тупил с переводчиком. Грустно, что ему пришлось понести утрату любимого человека — актрисы, которая служила ему моделью, но случилось, что случилось. Каких-то супер интересных фактов в статьях не было, но любопытно, что по мнению самого художника его создания — это люди будущего, оказавшиеся на грани вымирания, а никакие не инопланетные монстры, типа его Чужого и т. п.
Слегка расстроило, что по сути художник довольно однороден. Да, у него есть иллюстрации, вдохновлённые Владом Цепешем, "Мастером и Маргаритой", "Властелином колец", Лавкрафтом, "Дюной" (ну тут он конкретно под кинопроект изначально работал)... Но оно со временем перестаёт впечатлять, уходит новизна и остаётся осознание того, что его картины ну очень похожи с этими фаллосами, вагинами, женщинами, детьми и изуродованными машинами людьми. То бишь, пресыщаешься.
Также просмотрел маленький набор открыток-фрагментов картин Рембрандта (откуда он у меня?). Довольно интересный, ибо в моей книге, посвящённой его творчеству, таких картин я не видел. Но я сейчас ни одну и не вспомню. =)
Наконец, пролистал артбук, вроде Алёны Арсентьевой, посвящённый "Алисе в стране Чудес" Кэррола. Ну, прикольно. =) Я сказку не читал, увы. У девушки, реально помешанной на сказке (как Гигер на смерти и мутации) получилось довольно интересно изобразить этот причудливый мир в стиле попсюра. Смотрибельно, короче.
Из комиксов как прочитал не без ожиданий первый том приключений ёжика Соника. Американский комикс. Если рассматривать его с точки зрения сеттинга и пасхалок, то он прекрасен, ибо работает на любую аудиторию — и на фанатов под сорокет, и на фанатов до 10 лет. Вот только сюжет... Ну, это прям супердетский комикс (лол, а чего я ожидал?)! Не понял, зачем тогда столько пасхалок для старых скуфов, но да ладно.
Также прочёл подарок друга из Воронежа — мангу "Скитания Эманон". Коротко — это продолжение манги "Эманон", основанной на фантастическом рассказе одного японского писателя. История повествует о девушке, "душа" которой существует с самого зарождения жизни на Земле.
Первая манга в принципе была исчерпывающей трогательной, лёгкой, но впечатляющей историей и отнюдь не требовала продолжений (хотя и могла их подразумевать). С одной стороны, "Скитания" не очень-то нужны, а с другой — это возможность вновь вернуться в полностью безмятежную историю бесконечного одиночества странной девушки, которая уже давно не пытается осмыслить, кто она на самом деле и какова цель её существования. Она просто... Живёт, умирает и вновь живёт, являясь для себя и дочерью, и матерью.
Для интриги в продолжение истории добавили конфликт в лице брата-близнеца. Многообещающе. Ровно до тех пор, пока тот не стал юзать пирокинез — это прям мегаслив, ибо история была максимально лёгкой и меланхоличной без этих вот пиу-пиу. Тем не менее, это всё ещё "Эманон" с характерной историей и красивой рисовкой, в которой очень хочется отметить асексуальную обнажёнку. В манге много нагих тел, но они выполнены так естественно, эстетично, если угодно, что вызывают не столько вожделение, сколько спокойствие. Автор манги намеренно не прибегает к пошлым ракурсам. Необычно.
Привет! Прочитал "1.5" том "Призрака в доспехах" и это... Блин, это бомба! К сожалению, в связи с кучей всего (в лице других манг, книг и нехватки времени), с одной стороны, и желанием отложить чтение заключительной части "трилогии", с другой, добрался до неё вот только недавно.
Какое же это удовольствие! Просто Масамунэ (он же Масанори) — бог научной фантастики в манге! Он так подробно, аккуратно и многогранно расписывает свой мир, что диву даёшься такому уровню проработки... Причём, он не просто придумывает, он буквально ссылается на кие-нибудь научные статьи или в комментариях размышляет об экономике, политике, теологии, философии...
И ладно бы только это, так сами сюжеты (все истории чертовски хороши, теперь я точно знаю, чем вдохновлялся сценарист "Ghost in the Shell: Stand Alone Complex. Solid State Society") — увлекательные технотриллеры, наполненные детективной интригой и нуарными нотками! Возвращение в отряд Мотоко — вообще один из лучших эпизодов манги! Жаль, что все четыре истории — это просто маленькие фрагменты без начала и конца, но полюбившиеся с 2007 года (если говорить о манге, то с 2009) герои того стоили. =)
А какая там рисовка! Ничуть не уступает Юкито Кисиро или Цутому Нихэю (если говорить о японском киберпанке)! Автор плотно детализирует окружающий мир, наполняет его кипучей жизнью и запоминающимися персонажами...
Нет слов. Конечно, первый том — недостижим, — но этот вполне на уровне второго. Круто вернуться в этот странный, причудливый, опасный, но такой притягательный высокотехнологичный мир с ожившими с помощью нанотехнологий мертвецами, роботами-насекомыми, хитрыми сетевыми вирусами, взламывающими кибермозг и бесчеловечными бюрократами, которых сотрудники Девятого Отдела всегда выведут на чистую воду и отдадут под суд, будь они хоть представителями МИД...
Во-вторых, прочитал таки этот комикс... Nuff said. История подана галопом по Европам, при этом темп неравномерный, видно, что под конец комикс писался по остаточному принципу.
Рисовка... Ну, для вебкомикса пойдёт, для полноценного книжного издания — очень невзрачно, — хотя отдельные визуальные идеи в духе Уильяма Гибсона хороши.
Но самое обидное — содержание. Как один из участников движения, отмечу, что подано ну очень однобоко и "глазированно". Видно, что авторы больше всего боялись показать всю неоднозначность, всю сложность и всё мрачное великолепие анонимного движения.
Свести его до уровня борцунов с системами и кулхацкерами — значит расписаться в дилетантизме. Ничто не мешало Кушнеру — между прочим, известному журналисту, — прошерстить ту же Encyclopedia Drammatica перед написанием своего трактата. Нет, он иногда показывает отдельные негативные стороны, например, связанные с рейдами, в процессе которых иногда страдают невинные, а иногда в ход идут весьма жёсткие средства вторжения в частную жизнь, но это всегда упоминается походя и будто бы не является частью движения.
А сексизм? А объективация? Знаменитое "Покажи сисьски или уёбывай"? А запретные секс-темы, которые там процветали?
Из книги вымаран нигилизм, декаденство и цинизм посетителей! Разумеется, не все пользователи анонимных имиджборд были одинаковыми — люди обсуждали философию, музыку, кулинарию, но основа, база — это всегда было аниме, мемы и контент-контент-контент — провокационный, откровенный, мудрёный.
Совершенно не согласен с авторской трактовкой, но, наверное, базовые знания об анонимном движении в интернете почерпнуть из книги можно. К примеру, некоторых фактов я не знал. Но учитывая, что их легко можно найти в интернете, плюсы всё-таки не перевешивают минусов. Прям обидно. Ожидал большего.
Привет! Времени зря не терял, прочитал мангу Сатоси Кона "Возвращение в море", последнюю из изданных в России работ знаменитого режиссёра.
История повествует о выдуманном японском рыболовецком городке Амидэ, жители которого много лет назад, якобы заключили договор с русалкой. Мол, она им даёт своё яйцо на 60-летнее хранение, а они потом его возвращают в море и забирают новое...
К началу манги в легенду никто, кроме деда главного героя Ёскэ не верит, его отец сотрудничает с местным туристическим бизнес-проектом, а городок и остров близ него активно застраивают парк-отелями...
История чем-то напоминает творчество Миядзаки, в частности, Мононокэ, Лапуту и Поньо, только она куда больше тяготеет к реализму и хорошо работает с неоднозначностью персонажей. Если говорить о первом, то реализм выгодно освещает фантастический элемент истории, которая, надо заметить, очень хорошо готовит почву для читательской встречи со сверхъестественным, нагнетая саспенс.
А второе делает всех более живыми и человечными: Ёскэ за время истории не раз и не два совершает ошибки, боится, медлит, постепенно учится перебарывать себя и свой страх; то же касается и отца Ёскэ, который понимает, что своим поведением подставляет и своего отца, и сына, и весь старый город, но с другой, пытается помочь ему, спасти от вымирания и активной миграции молодёжи в Токио и... И у него есть даже очень личное обоснование, которое Ёскэ не может не понимать.
Короче говоря, в "Возвращении" нет пустых или однозначных персонажей. У каждого своя правда и каждого можно понять, в том числе и директора проекта по реновации города, ведь даже он не является в полной мере "злодеем" истории, а просто человеком, который ошибся.
Это прям очень уютная, красивая и приятная история (мой третий номинант уже на Мангу Года), которой остро не хватает экранизации. :(
Дополнением манге служит мини-история, которую я уже читал год назад про двух друзей-раздолбаев-велосипедистов, ищущих сексуальные приключения. Один из них, вроде нашёл по чистой случайности девушку, отбив её у придурковатого гопников, и даже лёг с ней спать, да не тут-то было. Очень лёгкий, быстрый и смешной рассказ о дружбе, любви и о том, как тяжело быть девственником. :)
Ну и последнее дополнение к книге — записки Кона. Интересно почитать о индустрии манги изнутри, о выгорании, преодолении себя, перфекционизм и о том, как некоторые режиссёры хотели бы вновь стать мангаками.
Хорошая книжка. Доволен. Рекомендую.
Сегодня завершил чтение комикса (коих у меня теперь на вычитку осталось всего два, что радует) "Имя пользователя: Перезагрузка".
Это прямое продолжение "Имя пользователя: Эви" — опуса одного успешного ютубера, именующего своё творение не иначе, как графическим романом. Конечно, о сравнении с Муром, Миллером или там Масанори с Маруо и речи быть не может, но тем не менее, оригинальный комикс был довольно лёгким дешёвым (в прямом смысле, я его купил рублей за 100 на распродаже) чтивом. Поэтому когда увидел продолжение в диапазоне 150 рублей, решил дать ему шанс.
История посвящена приключениям забитой девочки-нерда по имени Эви, отец которой, будучи гениальным изобретателем, создал для дочери в прямом смысле сейф спейс: виртуальный мир, в который дочка в любой момент может сбежать от реального, сформированный индивидуально под неё. Для того, чтобы попасть в программу E.Scape (оригинально?) нужно после её запуска позырить в вебку.
В оригинале получилось лёгкое приключение о поиске себя, примирении со сводной сестрой (отец умер до того, как Эви... Ну в общем, в её детстве) и обретении и потере любви всей жизни. Тем не менее, история получилась законченной и в ней была помимо прочего неплохая мораль о том, что в вирте хорошо, а дома лучше, да и только преодолевая трудности в жизни можно вырасти, а просто прятаться в мире грёз — не выход.
Я ничего от второго тома не ждал и... И честно говоря, не получил. По сути это больше похоже на сиквел, который нужен не столько для развития истории, сколько для её углубления в саму себя. Там очень много сюжетных комментариев к первому тому, местами интересных, но по итоговой сути сценария (Эви удаётся восстановить приложение отца, найти в нём свою мать, а второстепенные персонажи, в том числе из первой истории гуляют между мирами) — это топтание на месте и абсолютная вторичность. :(
Да, слегка приятно вновь увидеть этих персонажей, они не очень умны, но милы в своей наивности. Впрочем, самая главная проблема второго тома — задел на сиквел. Жирный. Мне в принципе хватило этой истории, чтобы завершить знакомство, но вот этот крючок в конце — он прям всё портит. Но раз автора читают, то логично, что он хочет продолжения.
Рисовка... Странная, местами очень стрёмная, но в целом похожа на комиксы про Человека-паука нулевых. Прям очень-очень.
Лучше бы этот ютубер выпустил мультик, ей-богу.
Впрочем, времени на чтение не жалею. Иногда приятно перенестись мыслями в 2019 год...
Поэтому в свободное время наконец-то ознакомился с мангой "Клинок бессмертного" (точнее я бы перевёл, как "Житель бесконечности", но да не суть). Это довольно простая, на первый взгляд, история мести в сеттинге Японии конца XVIII века. Почему я вообще взялся. Во-первых, это Хироаки Самура (его "Повозка Бладхарли" меня ранее немало впечатлила), а во-вторых, экранизацию этого комикса мы будем смотреть в рамках Летнего Фестиваля.
Конечно, после "Повозки" ожидания от 15-томной истории (работа писалась с 1993 по 2012 годы)... ну, в общем, они были. :-) Скорее вопрос, оправдались ли они?
Рисовка, конечно, роскошная. Видно, что Самура — мастер манга-рисунка и время от времени позволяет себе яркие гравюрообразные иллюстрации. Другое дело, что сюжет...
Честно говоря, с первых глав я был ошарашен тем, что в нём отсутствует заявка на излишнюю серьёзность происходящего и главный герой в сравнении с громилой-Гаттсом из манги "Берсерк" позволяет себе иронию, чёрный юмор и не сказать, чтобы страдает из-за своего положения. Я не зря упомянул "Берсерка": как и Гаттс, 30-летний самурай Мандзи — проклят. Разница между ними лишь в том, что один одержим демонами и желанием мести, а другой бессмертием за неправедную жизнь и, как ни странно, принятием утраты. В общем-то, не задолбай его вечная жизнь, он бы и бровью не повёл в попытке помочь потерявшей в резне между школами мечников девушке Рин в свершении мести над злодеями.
Одним из условий, поставленных перед Мандзи той, что даровала ему бессмертие стало убийство тысячи подонков... И поначалу это работает, ведь Мандзи не раз использовали в качестве убийцы дурные люди, расправлявшиеся со своими врагами его руками под благовидными предлогами.
Поэтому на первых порах, когда он встречает противников — убийц из школы мечников, поставившей целью создать гегемонию в этой области на территории Японии, — ты сперва анализируешь каждого. И вроде читателю показывают (в большинстве случаев), насколько неоднозначными бывают эти убийцы... Или пытаются показать?
За какими-то попытками проявить к убийце сочувствие в большинстве случаев показано то, насколько они уродливы внутри, насколько больны и психопатичны. К тому же такой трюк работает... Ну раз или два, дальше разыгрывать эту карту как-то нелепо.
Тем не менее, Самура пытается сделать каждого мерзавца более-менее индивидуальным и хотя бы этим заинтересовать читателя. Конечно, есть ещё и сам Мандзи — циничный, всё повидавший, но сохранивший благородство воин, который в отличие от многих коллег (Конан там или тот же Гаттс) часто... Проигрывает своим врагам и иногда оказывается в сложных даже при всей бессмертности ситуациях (например, столкнувшись в поединке с другим бессмертным — куда же без этого) — и это очень круто, герой чувствует злость, боль, страх смерти, он очень живой, любит подколоть Рин, в том числе и на тему секса.
То же можно отметить и про второстепенных положительных героев — они трусливы, нерешительны, могут легко отказать героям в помощи (но потом, конечно, помочь). Отчасти это касается и юной Рин — она, конечно, дочь мечника, но неопытна, часто готова сдаться на милость врагов, не уверена в себе до конца, но, к сожалению, содержит в себе тучу анимешных штампов, но суть не в том...
Я прочитал первый том и честно говоря слабо себе представляю, куда будет двигаться эта история. То, что месть за смерть родителей Рин — это первая арка сюжета было очевидно с самого начала, весь том подводит читателя к свершению мести в следующей, но куда дальше-то двигать? Честно говоря, если уже эта история начинает блекнуть к третьей главе, то что за тузы могут быть в рукаве автора для продолжения истории?
Я купил себе всего три тома, надежда у меня пока есть (например, на развитие сюжетных линий из политической истории Японии), но не без сожаления отмечу, что том её, как зародил, так и отобрал. Впрочем, тебе лучше будет оценить экранизацию — она, судя по фрагментам, которые я уже посмотрел, довольно точно следует первоисточнику.
Про "Кентерберийские рассказы" я рекомендую этот пост:
Прочитал на прошлых выходных пару довольно коротеньких иллюстрированных изданий, одно из них посвящено моему городу, второе — паранормальному.
По городу было интересно и приятно. Всё же стоит признать, что я очень его люблю.
Что касается второго — книга детства, которую обожал. Конечно, с возрастом эмоции уже не те, но зато во мне проснулся вновь интерес к эзотерике, дремавший года так с 2008...
Ну и раз я здесь, то, вестимо, что-то, да прочитал. А прочитал я не просто что-то, но что-то с чем-то.
Шутка ли — манга, основанная на Новом Завете! Эка невидаль!
Но если серьёзно, у команды художника и сценариста получилась очень нежная, добрая, хоть и довольно близкая к первоисточнику (лично я не досчитался только одной притчи и пары-тройки книжных фрагментов) история. Местами мрачная, местами глупая, но всё же красивая история о жертвенности и невежестве, любви и избегающий привязанности, прощении и вере в чудеса.
Получилось очень красочно, персонажи благодаря художественной обработке превратились из статистов (я про апостолов, про остальных уж молчу) во что-то похожее на личности... Не выглядят непроходимо глупыми на фоне Иисуса + сцены отработаны так, чтобы читателю было понятно, почему апостолы тупят и не понимают. Во вложении пример из тайной вечери, где Иисус в оригинале трижды при учениках показывал на Иуду, говоря о предательстве, но они никак не понимали, о ком речь. В манге это подано так, что Иисус обращается лично к нему, не тревожа учеников.
Короче, очень своеобразное, но приятное чтиво. Идеальное знакомство с Заветом (все 4 редакции сведены в одну с указанием из чьей где цитата) и хорошая напоминалка о его сюжете с довольно честным, подробным, но не чересчур пересказом. Прям реально успокаивает.
Завершил вчера чтение/листание, наверное, самой знаменитой манге в мире. 15-томной Манге Кацусико Хокусая.
Опустим подробности вступительной статьи, из которой можно узнать, что в Японии книга — в первую очередь объект искусства, а Хокусай работал в не самом изысканном в своей стране жанре живописи, — и сразу перейдём к содержимому.
Для начала, Манга Хокусая — это в первую очередь альбом с рисунками, истории и сюжеты в котором имеют значение для японистов, но по сути не связываются (насколько я могу судить) в последовательные истории. Это монохромный мир оттачивания техники. От страницы к странице. От тома к тому.
Манга художника издавалась в Японии — ни много, ни мало, — почти 64 года, с 1814 по 1878. Как я уже написал выше, это — сборник рисунков на разные темы. Звери и птицы, боги и люди, бойцы и демоны, растения и пейзажи... Чувствуется, что Хокусай, вслед за Басё ищет красоту во всём, что его окружает.
Необычно ли это? Оригинально? Для читателя, не знакомого ни с азиатской живописью, ни с японской — очень даже. Можно почувствовать себя эдаким европейцем-импрессионистом XIX века, который даётся диву от таких картин, вдохновляется ими... Доподлинно известно, что многие художники последней трети XIX века любили японские гравюры, вдохновлялись ими и даже добавляли их на свои полотна.
Но если уже немного знаком, то, конечно, значительный объём визуальной информации утомляет. То, что поначалу кажется свежим, под конец уже считываешь на автоматизме. Парадоксально такое писать, но манге очень не хватает цветов, которыми славятся работы художника.
Для самого Хокусая эти 15 томов, помимо прочего были не только экспериментом, но и пособием по изучению современной живописи для будущих поколений (если верить вступительной статье).
Короче, я это всё к чему? Это очень красиво и интересно, но похоже, придётся признать, не моё. На данном этапе я, ознакомившись с двумя с половиной графическими альбомами японского искусства за последний год несколько подустал от него и пока ставлю точку.
Манга — безусловно интересный (и в моем издании — неполный) сборник иллюстраций и прекрасный подарок для любителя Японии, япониста или просто ценителя искусства, но всё равно — на любителя. Хотя отдельные иллюстрации прям западают в душу...
Не жалею, что порадовал себя этим томом в 2022 году.
Свершилось чудо! Вчера я наконец-то завершил чтение крупного критического труда, посвящённого кинокритике под заголовком "1001 фильм, который нужно посмотреть до наступления смерти" (ну в оригинале названия идея такая).
Это было долго. Порой ужасно нужно, однообразно. Это был плохой перевод и жуткая редактура. Но это было большое приключение в мир кино.
Для начала нужно отметить, что несмотря на то, что книга американская, в ней помимо критиков из американских изданий есть немало авторов из Великобритании, немного из Франции, одна из Румынии (да, женский критический анализ там тоже представлен), это те, кого вспомнил. Сборник построен на принципе отбора лучших из лучших картин, а потому все статьи по сути своей панегирики, поэтому ультрасубъективны, но не могу сказать, что от этого сборник выглядит излишне слащавым.
Статьи, в отличие от авторов той же Афиши, написаны почти без изысков и попыток покрасоваться перед читателем владением языком. Нет, он не сухой, но не уходит в пространные рассуждения. Хотя, конечно, зависит от автора. Наверное, самые непритязательные, но не лишённые шарма рецензии написаны главредом издания Стивеном Шнайдером.
Безусловно, сборник в первую очередь рассчитан на не насмотренного зрителя, который не разбирается в немом кино, классике Голливуда и Европы, в принципе ничего не знает о кино Азии. Тем не менее, он содержит далеко не все картины, которые всегда на слуху. Скажем так, если нужна база о кинематографе планеты — то это идеальный вступительный экскурс. Он не переусложнён авторским взглядом со всеми его противоречиями (при всём уважении к Лурселлю), ничего не требует от читателя и даёт общее представление о мире кино, но с претензией в глубину.
В частности, именно благодаря этой книге я смог разложить некоторые моменты национального кинематографа той же Индии хотя бы по каким-то полочкам, узнал об андерграундном кино США 60-х, смог составить в голове скелет периодизации мирового кинематографа и, в частности, Новой Волны по всему миру...
Не обходит внимание книга и мультипликацию с аниме, что тоже по-своему здорово. :-)
Это огромный, неудобный, но очень красивый и запоминающийся талмуд, после чтения которого ты уходишь не только выжатым, как лимон, но и немножечко, но всё-таки просветлённым. Ведь всегда интересно узнать, что о том или ином фильме, который ты уже видел думают другие, в частности профессионалы. :-)
Книге остро не хватает более литературного перевода, редактуры и физической корректуры издания (мне не раз попадались не отрезанные друг от друга страницы), но даже в таком виде я рад, что осилил этот сборник. Наверное, на этот год, я пока отложу остальные справочники и почитаю что-нибудь другое.
А дочитать успел напоследок ещё и энциклопедию по классическим "Трансформерам". Несмотря на то, что тема детская, содержание приятно удивляет.
В книге, помимо каких-то общих технических сведений, которых, кстати, немало — от характеристик вооружения и особенностей его использования до характеристик транспорта, в который и превращаются две воинствующие силы, — прослеживается очень интересная идея. Идея того, через что проходит каждый, будь то автобот или десептикон в процессе их бесконечной войны. Автор прям очень интересно расписывает различные характеры, где нашлось место буквально всему: здесь солдафонская тупость соседствует с благородной доблестью, непонимание сути войны с психопатией и макиавеллизмом, неуверенность в себе с пустым бахвальством, а чрезвычайная жестокость с практически пацифизмом.
Кто-то воин по своей природе и характеру, кого-то война заставляет браться за оружие, кто-то извлекает выгоду из конфликта и мечтает о власти, а кто-то уже готов дезертировать. Кто-то сходит с ума от одной лишь мысли, что никогда не вернётся на родную планету, кто-то влюблён в Землю и её обитателей, кто-то бросает весь свой интеллект на плаху войны во имя победы, а кто-то упивается страхом и смертью противников.
Разумеется, среди автоботов больше благородных и честных персонажей, а среди десептиконов — жестоких и хитрых, но в обоих лагерях есть кому посочувствовать и есть кого понять.
Удивительно, но детский сериал и серия игрушек через призму книги превращается в настоящую сагу о тяготах и лишениях войны, её не милосердной сути и сомнительности цены победы. Так мог бы выглядеть роман Ремарка, если бы он был написан сразу о всех солдатах-участниках военных конфликтов Первой Мировой.
Книга детская, но мощная и интересная. Именно ею я вдохновлялся, когда сочинял биографии персонажей своей игры.
Привет! На днях завершил чтение первой книги из нового списка: формально она посвящена взглядам и Библии Сатаны Антона Ш. ЛаВэя и чуть-чуть Алистеру Кроули, Елене Блаватской и Льву Толстому в изложении некоего господина Гордеева.
Сказать, что там нашлось что-то безумно интересное, увы, не могу. Всё, что я худо-бедно знал о церкви Сатаны и её заповедях — нашло своё подтверждение (учись наслаждаться, постигай знания, не давай себя в обиду и всё в таком духе). Однако книга начинается не с этого.
С места — в карьер, — читателя без предупреждения бросают в ритуалы. Вернее, большая часть книги — подробное описание магических ритуалов — от XVIII до XX века. По сути все ритуалы, если я правильно понял, юзает церковь ЛаВэя — от классической Чёрной мессы до электрических нацистских ритуалов в стиле Николы Теслы и лавкрафтианского новодела. Описание достаточно подробное, тексты заклинаний продублированы на латыни (ну, там скорее примесь латыни) и русском.
Разумеется, ни о каких жертвоприношениях, сексуальном насилии, членовредительстве и прочем речи не идёт. Это именно что просто прикольные атмосферные ритуалы (может, ритуал по Лавкрафту в шутку замутим на Хэллоуин, правда я его слегка переработал). Но вне контекста читать это скучновато. Я очень ждал, когда же меня пустят в пересказ Библии ЛаВэя и доктрины Блаватской... Зря.
Формально книга достаточно хорошо вкратце пересказывает книгу Антона с цитатами. Повторюсь, я разочарован не тем, что мало, а что ничего нового я не узнал (в том числе и про отношения ЛаВэя и Монро). По сути ЛаВэй в 60-х высказывал людям то, что сегодня психологи — люби и цени себя, отстаивай границы, не бойся секса (условно Ницше + Фройд + мистицизм). Но ему повезло больше, чем остальным личностям...
Блаватской и её идеям уделено мало места. Общая биографическая справка (уже читал о её личности в одном комиксе — нового почти ничего не узнал) и попытка тезисно описать доктрину. У неё, конечно, эзотерика на эзотерике и эзотерикой погоняет.
Кроули и его идеям уделено примерно столько же места. По сути, и об этом Гордеев упоминал, ЛаВэй замиксовал Кроули под свои нужды и так пришёл к успеху. Для общего развития интересно почитать его мысли, но не более. Ну и, да, Кроули был знатным психопатом.
Толстому вообще уделили несколько страниц. В эту компашку он попал лишь в силу своих антиклерикальных взглядов. Не знал я, конечно, что он активно интересовался мистицизмом и анархизмом, но откуда-то же он должен был прийти к своему духовному движению?
Никакого вывода в книге нет, она просто обрывается на полуслове. Короче, книга пустовата — ожидал большего. Впрочем, мне есть ещё что сказать о взглядах самого Гордеева — его эзотерический пафос, и я бы даже сказал попытки продавить читателя на свои безумные воззрения (древние русы и вот это всё). Наивного читателя такая книга может даже с подвигнуть на изучение эзотерики, вот.
"Сверхъестественный ужас в литературе" Лавкрафта намного полезнее и интереснее.
Пока жду жену для осваивания настолки, решил уже наконец-то просто прочитать книгу-раскраску. Наверное, это прозвучит странно, но в книге на фото действительно есть текст, вернее цитаты.
Честно говоря, никогда не рвался читать Карнеги и не интересовался его книгами всерьёз. Всё-таки поп-психология начала прошлого века — немного неактуальна в конце первой четверти двадцать первого века. И, читая, в этом я тоже убедился, но! На удивление, в книге, забитой цитатами, полно полезных и умных советов. Некоторым я следую, а некоторые не помешает отработать. Далеко не все из советов Карнеги — прописные истины. Есть и любопытные "инсайты".
Короче, не пожалел, что потратил на книжку полчаса вместо года-двух. А раскраски я покрасить всегда успею. Книжку в своё время мне подарила подруга. Реально местами прям интересные мысли.
Начну с комиксов. Прочитал буквально на днях первый том нашумевшей "Атаки на титанов" и был поражён. Поражён бездарностью драматургии и кривостью рисунка. Я всё понимаю, что это, возможно, одна из первых манги автора и на рисунок я глаза готов закрыть. Как и на допущения фантастического мира в лице загадочных и могучих тварей-людоедов (которые питаются людьми отнюдь не от голода), в лице городов с циклопическими стенами, в лице отчаянно сражающихся с тварями людей с их стимпанковским оборудованием...
Но вот закрыть глаза на то, что события не следуют друг из друга, но следуют друг за другом я молчать не могу! Как же это глупо, убого и дёшево. Приведу один пример и, думаю, этого будет достаточно: персонажи вспоминают, как на город в их детстве напал гигантский титан, как он пробил брешь в стене и туча титанов поменьше убила множество людей. Друг главного героя говорит, мол, странно, что он после того случая не появлялся... И тут же за их спинами вырастает этот могучий титан! Персонажи волнуются, пугаются, думают и их мысли уже через секунду автор манги материализует!
Даже если этому трешу и есть объяснение в дальнейшем, я всё равно не хочу это читать. Скучно и глупо. Больше похоже на пародию. Но если не обращать внимание на эту деталь, то, наверное, манга может и понравиться. Но это до чего же надо быть неразборчивым.
А вот у "Соланина" Инио Асано с драматургией полный порядок. Это маленькая история из жизни вчерашних студентов, которые ищут себя во внезапно наступившей взрослой жизни. Очень противоречивая, забавная и трагическая.
Мне, правда, эта драма показалась немного сексистской. Возлюбленный парень главной героини совершенно о ней не заботится, много обещает и живёт в каком-то собственном мире, в то время, как главная героиня души в нём не чает.
Но автор как будто не замечает этого. И предлагает проявить сочувствие к её молодому человеку — философствующему эгоистичному мечтателю. Его идея фикс — писать музыку в группе, но он совершенно не готов воплощать её в жизнь... Будет интересно посмотреть, как обыграют сюжет манги в экранизации.
Наконец, прочитал статью Лавкрафта "Сверхъестественный ужас в литературе" и рассказ с повестью.
Статья чудесная! Лавкрафт в очередной раз подтвердил для меня свой статус эрудита. По содержанию: масштабный анализ всей истории литературы ужаса и попытки систематизации этой литературоведческой экспедиции. Удивительно, но в статье нет общего вывода — все размышления происходят в процессе.
Из интересного, Лавкрафт считает, что психологический, а равно — ужас, имеющий рациональное объяснение, пусть даже теологическое — теряет свою мрачную привлекательность. Ужас по Говарду — это нераскрытая тайна, полунамёки, в общем, всё по классике — страшнее всего то, чего не показывают явно.
Естественно, в исследование попали и Майринк, и Готорн, и Дансени, и По, и Стокер. В общем, из статьи можно узнать много новых для себя имён.
Повесть "Заброшенный дом" — классная мистическая история с непонятной силой, терроризирующей фамильный особняк. Корни силы, как водится, уходят в столетие. Написано увлекательно, интригующе и с крутым финалом.
Рассказ "Обитающий во мраке" я уже читал ранее под названием "Скиталец тьмы". В 2011 году этот рассказ стал последней каплей, когда моё терпение переполнилось, и я забросил чтение Лавкрафта. Но сейчас перечитал — ничего так. Рассказ про художника, одержимого демоном в заброшенной церкви.
... Я как раз уже дочитал три рассказа и маленькую заметочку ("Собака" — классная атмосферная история о двух любителях острых ощущений, которые в своих поисках эстетического экстаза нашли очень опасную добычу; "Усыпальница" —средний готический рассказ в стиле По о юноше, влюблённом в эстетику смерти; "День Уэнтворта" — старомодный, но прекрасный ужастик с каноничными проблемами с машиной у главного героя, поиском крова в странном доме с пугливым стариком и, конечно, жутковатым финалом; заметка про историю Некрономикона — больше похожа на статью из энциклопедии, хотя и здорово, что Лавкрафт так бережно относится к своему лору).
В целом, сборник, который мне подарила супруга (ну как подарила, она хотела его кому-нибудь отдать), хороший, годный, с рисунками и пометками бывшей владелицы, что вайбово. =)
Рассказы в нём необычные, кроме "Обитающего во мраке" и "Пса", которые мне попадались ранее (последний в виде комикса). Но главное его украшение — литературоведческая статья. Она меня прям подтолкнула окунуться в мир готической литературы, чем я намерен заняться осенью-зимой.
Мне одновременно хочется хвалить и ругать госпожу Гальперину за её легендарную книгу. Вернее, как по мне, это затянувшееся эссе на тему бережного обращения с родным языком. Честно говоря, когда я брался за "Слово" я ожидал чего угодно — теории языка, размышлений на тему редактуры, — но уж никак не тонны примеров "как не надо". Боже, книга на три четверти состоит не столько из размышлений, сколько из этих примеров. Но с Норой сложно не согласиться — она действительно оживляет чужие тексты, впечатляюще владеет языком и приводит обоснованные доводы...
И всё бы ничего, но под конец это всё скатывается в такое лютое занудство a la училка по русскому и литературе сравнивает сочинения отличников и троечников... Ну, серьёзно! Я понимаю, почему она это написала. Это её памфлет. Это её крик души. Её боль. И её почтение к школе кашкинцев. Но стоило ли это 300+ страниц? Нельзя ли было уместить эту книгу страниц на сто? Переводчикам и редакторам (очень maybe — писателям) — эта книга, пусть и устаревшая, будет действительно полезна. Но вот простому читателю всё это... Разве что в качестве напутствия и напоминания, о том, что "Овода" я читал именно в замечательном переводе Волжиной. Да и вообще, напоминания о том, как сложен и важен труд переводчика.
На самом деле "Слово" очень похоже на "Магию Лавея" в том смысле, что обе книги ориентированы на практику и практически игнорируют теорию или свободные рассуждения автора. А жаль, было бы интересно.
Зато свободными рассуждениями на все возможные темы полон роман Сэлинджера. От "Ловца на хлебном поле" я многого не ждал, уже готовый к тому, что роман для подростков. И... Он меня ничуть не удивил, роман оправдал ожидания. Больше всего это было похоже на недельный сборник заметок из головы чуть повзрослевшего главного героя фильма "Один дома". Холден на него ужас, как похож. Такой же непоседа, такой же эгоист, так же относится ко всему с неизменным пофигизмом, враждебностью и неуверенностью в себе.
Но читать "Над пропастью" было приятно. Легко. Конечно, после чтения невольно задаёшься вопросом о том, как этот роман смог спровоцировать отдельных людей на преступления... Да и мог ли он вообще быть причиной? Холден — вполне себе нормальный мальчик-подросток из 50-х.
У меня нет никаких претензий к его непосредственному образу. Так бы, наверное, выглядел Тимур Гайдара, если бы Аркадий родился в штатах и писал об американских детях. Его философия проста и беззаботна: лучшей иллюстрацией служит мечта Холдена о спасении детей, играющих среди хлебного поля перед пропастью. Он просто, по-детски, не думая выдаёт первое, что приходит в голову. А вот эти вот все рассуждения его бывшего учителя (не педофила ли?) про то, что Холден слишком умный для своего возраста и поэтому его никто не понимает...
Боже, ну это же подходит большинству подростков! Бунт естественен. К тому же, конкретный бунт Колфилда завершается... Возвращением домой. Он никуда не сбежал, не начал самостоятельную жизнь, ничего не изменил...
Удивительно, какое разное у всех восприятие романа. Но я не считаю его пустым. Напротив. "Ловец" — это образцовый срез эпохи и подросткового максимализма. Он одновременно вневременной и очень устаревший. Но, конечно, чтобы его хотя бы уважать, нужно, как минимум, перед прочтением вспомнить свои 14-16 лет. А иначе золото не заблестит.
Не скажу, что роман мне понравился или не понравился, но я его оценил. И не жалею потраченного времени на эту мужскую "Поллианну".
Хорошо, что подруга в своё время мне подарила это микроиздание. Не могу сказать, что я прям много узнал и структурировал в голове информацию, но хотя бы теперь в общих чертах знаю особенности французского виноделия в Бургундии и Бордо (в первом вино готовит огромное количество небольших частных хозяйств, а во втором регионе это дело поставлено на поток, например, в Медоке).
Издание, конечно, очень красивое. Жаль только, что информации там минимум + та, что есть очень субъективна.
Ведь неожиданно для себя, я обнаружил, что всё ещё способен быстро читать книги! Для меня самого удивительно, но секрет, вероятно, заключается в том, чтобы чтение доставляло удовольствие... Проблема лишь в том, что если я буду читать только то, что мне нравится, то, думаю, я вскорости деградирую.
И всё же факт — "Планета обезьян" Буля осталась позади каких-то десять минут назад. Я предполагаю, почему она могла тебе не понравиться, но было бы интереснее узнать причины от тебя самой. :)
Роман Буля я купил себе ещё в конце 2017 года, в надежде, что прочитаю его... Эээ... Ну, когда-нибудь, но поскорее. Зачем я вообще его купил, а позже взялся за чтение?
Знаешь ты или нет, но я видел за жизнь всего две экранизации этого романа. Причём оригинал, увиденный в детстве по телевизору мне совсем не понравился (конкретно — я переключил канал). И немудрено — всё-таки медленный темп и весьма своеобразные эффекты картины 68-го года не могли впечатлить ребёнка, уже вкусившего "Чужих" и "Терминатора 2".
Поэтому позже я охотно посмотрю ремейк Тима Бёртона... Вернее, буду жевать сопли и ждать, когда я его посмотрю, ведь в год выхода фильм был успешно пропущен.
Фильм оказался довольно ровным. Он не вызвал во мне ни восторга, ни омерзения, но на 2004/2005 год кино не сподобило меня на ознакомление с оригиналом. Тем паче — с романом, о котором я и знать не знал. Боевик с Уолбергом и древневосточными обезьянами — красивый, прикидывающийся умным, но по сути своей довольно ерундовый. Таким он мне запомнился. И, да, мне совершенно не хотелось смотреть новый перезапуск, который уже благодаря подзаголовкам казался совершенно очевидным по сценарию...
А вот интерес к оригиналу и первой экранизации, напротив, начинал нарастать. Медленными приливами, год из года. Не могу сказать, что я думал о них, но как минимум, старому фильму хотелось однажды дать шанс.
И такой шанс классический фильм получил. В рамках Юбилейного Фестиваля Фантастики 20-го года. Парадоксально, но кино оказалось не только не скучным и вообще красивым, но и достаточно сильным благодаря главному герою-мизантропу и пронзительному финалу. Нет, у фильма Бёртона тоже был весьма своеобразный финал (вернее, куча финалов на стадии монтажа), очень в духе романа, но он не вызывал такого щемящего чувства в душе, как концовка оригинального фильма.
В отличие от фильма Бёртона, разумные обезьяны Шеффнера были уже родом из отдающего античностью позднего средневековья. Персонажи вышли глубже и интереснее, хорошо подавался и был продуман конфликт между старым учёным и молодыми пытливыми умами, поддерживающими обаятельного главного героя. История которого была рассказана подробнее, а его приключения вызывали некоторую тревогу и сочувствие.
Но что я всё о кино, да о кино? Давай сразу: хоть я и буду активно хвалить роман, это безусловно никакая не вершина фантастики (ведь допущения Буля, если и были актуальны, то во многом лишь на начало 60-х), в романе остро ощущается возраст и, наконец, Буль неровно держит темп повествования.
Но для меня это всё мелочи. ;-)
Пожалуй, главное достоинство "Планеты обезьян" — та французская лёгкость, с которой подаётся история. Простой, почти колфилдовский, язык Улисса Меру (имя конечно в кассу) превращает чтение этой антиутопии в одно удовольствие. Причём, Буль совершенно свободен, как в описании вещей, поражающих воображение, так и в научных деталях романа (не в пример Лему).
Сама история по ощущениям похожа на то, как если бы Брэдбери заставили косить под Хаксли, а редакцией готового романа бы заведовал Воннегут. Любопытно, что из всех экранизаций пропали читатели злополучной рукописи Улисса — один из самых ярких и смешных элементов книги, — который успешно сбил с толку в том числе и меня.
Грустно, что ни в одну из экранизаций не перекочевал мир обезьян из романа. Все режиссёры и сценаристы (и продюсеры) почему-то настаивали на том, что цивилизация обезьян обязательно должна была расти и развиваться по законам человеческой истории, что по-своему тоже интересно, но совершенно убивает суть спорной авторской выдумки об эволюционном застое в тысячи лет. С другой стороны, во всех экранизациях люди превращены не в диких животных (как в романе), а на помесь неандертальцев с кроманьонцами, что с точки зрения драматургии тоже вредит авторской задумке, по сути предвосхитившей "Идиократию".
В фильмах они больше похожи не одичавших людей-маугли, а на представителей родо-племенных отношений. Трагедия Улисса в романе заключалась в том, что дикие люди были принципиально неспособны к обучению, они были зверьми с отсутствующим взглядом и вели себя практически весь роман соответствующе.
Тем не менее, старая экранизация, вероятно, получилась самой близкой к роману, ведь в неё щедро отсыпали множество деталей и даже сюжетных ходов в ущерб масштабности и зрелищности из первоисточника. Но, повторюсь, я не могу и не хочу в этом её обвинять (в том числе и потому, что при других обстоятельствах это мог бы быть мюзикл средней руки), кино вышло самодостаточным с ярким гуманистическим послевкусием.
А что у романа? Как минимум, Буль попытался раскрыть социально-экономическое и политическое устройство на планете Сорора. Всё более-менее структурировал, попытался подогнать какие-никакие объяснения происходящему. При этом, какие-то персонажи получили больше глубины в романе (например, эгоистичный учёный Корнелиус), в то время как другие — в фильме (доктор Зайус).
Наконец, негоже молчать о юморе Буля. Подобно профессору Антелю, Пьер смотрит на человечество с иронией мизантропа: мало того, что сама центральная идея отупления людей (знал бы Брэдбери, что книги и мысль губит не столько огонь, сколько читательская лень) чертовски хороша, так ещё и эти вечные сравнения людей с обезьянами, как с точки зрения жестокости учёных, так и с точки зрения работников биржи бьют в самое яблочко!
Буль создал гротескное, странное, может, излишне упрощённое, но всё же зеркало, в котором отражаемся и мы сами — читатели. Зеркало, по другую сторону которой, повторяя за нами, читателю строит гримасу такой же умный шимпанзе, уверенный в собственном превосходстве (тема фашизма и коллаборационизма главного героя тоже порой проскакивала), как и сам чтец. И от этого и смешно, и страшно.
Невероятно нескучное чтиво!
В одной из сцен Улисс очень точно подмечает, что вместо обезьян людей с тем же успехом могли заменит на планете роботы. У какого-нибудь другого фантаста так бы оно и было, но на то это и Буль, чтобы придумать самое странное и самое подходящее на момент выхода книги порабощение человечества, отказавшегося от собственного интеллекта.
Привет! Купил тут намедни такую книжку. Как раз для подготовке к работе.
Самая бесполезная трата 22 рублей и четырёх дней моей жизни! Из книги ничего не становится ясно, всё переусложнено, требует дополнительных знаний и те, что даёт автор почти не оправдались на работе. Мой инструктор рассказывает о вине проще и интереснее.
Ранее я уже писал, что читал книгу из этой серии о кино. К сожалению, серия может помочь лишь тем, кто хотя бы номинально разбирается в предмете. В противном случае, читатель закроет книгу с недоумением и без поверхностных системных знаний. Обидно! Больше ничего такого себе не куплю.
Уже далеко не намедни, но прочитал наконец-то комикс одного из моих любимых авторов — Дзиро Мацумото, — под названием "Вельветин и Мандала". Сразу скажу, что ожидания от комикса были и вполне определённые, но он по какой-то причине отказался их оправдывать, ибо по сути...
Это фарс ради фарса. В неопределённом настоящем Япония подвергается масштабным бомбардировкам со стороны неизвестного противника. Кто стреляет, кого бомбит (ну, в случае манги — Токио, район Сугинами) и почему? Это вопросы, остающиеся без ответа, да и так ли они важны?
Главные герои — психопатичная школьница-беглянка Вельветин и умственно отсталая аристократка Мандала, — живут в высохшем русле реки Сугинами и время от времени отстреливают мертвецов. Это важная и социально значимая работа, на которую устроиться могут далеко не все, ведь высохшее русло реки смертельно для живых людей. Но если человек, как и глава всей этой шаражки — принципиально отказывающийся от трусов и штанов Заведующий, — сам по себе мертвяк без позывов к пожиранию плоти, то он занимает почётную должность отправки несчастных оживших трупов в мир иной. Туда, куда их должен доставлять самолёт.
Манга максимально далека от драматизма (после "Дикой планеты" это разочаровывает) и представляет собой шизофренический коктейль из отсылок к видеоиграм, аниме, фильмам про зомби, четвёртой стене, порнографии (в манге есть пара подробных сцен с испражнениями и... некрофилией, наверное?) и больше всего походит на "Шоу Рена и Стимпи" (безумный мульт про двух собак, одна из которых — психопат-невротик, а другая — круглый оболтус). Нарисовано так же безумно, как и звучит, но с вниманием к деталям, я бы даже сказал, эстетично — этого у манги не отнять.
Сюжет, грубо говоря, рассказывает историю постепенного увядания и без того хрупкой дружбы между Мандалой и её случайной школьной спасительницей Вельветин, обитающей в танке. Дополняют историю, помимо истребления зомби — видения и сны Вельветин, отдающие "Алисой" и аналогичными новеллами; а также её повышение в должности до нового Заведующего... Скудно.
Я солгу, если напишу, что совсем не подозревал о чём будет манга. Но после "Дикой планеты" читать целый том отборной шизы ради шизы — перебор. В работах Мацумото меня заинтересовала не порнография, залихватский резкий рисунок и безудержные фантазии, а крепкий и бьющий в самое сердце сюжет, интересные неоднозначные герои и странный, но убедительный мир. В "Вельветин и Мандале", увы, практически ничего этого нет. И, к сожалению, это не столько смешно, сколько грустно. Из-за упущенного потенциала. Дзиро может писать осмысленнее и выдавать вещи куда сильнее, чем хентайная пародийная комедия.
Домучал тут эссе француженки Натали Биттингер про аниме, как искусство. И по большому счёту расстроился.
Как артбук — издание не выдерживает критики — качество печати не бог весть какое, страницы — обычная бумага. Кадры из аниме не впечатляют и не удивляют. Они просто есть. Поэтому перейду к эссе...
Натали, вроде, и пытается разделить текст на части про войну, про природу, про духовность, про семью, про отношения, но по факту это один длинный поток сознания без начала и конца. Писательница готова рассуждать о чём угодно: поражении Японии во Второй Мировой, экономическом подъёме 60-х, общечеловеческих ценностях, кулинарии, музыке, лишь бы аниме нанизывались на эти пространные рассуждения.
В книге аниме не выступает объектом. Это лишь повод поговорить на интересующие автора темы, а чтобы зритель не подумал чего дурного — в ход идут образность, терминология, — то бишь далёкий от обывателя язык. С тем же успехом, она могла бы писать о кино или живописи... Тем не менее, совсем об аниме она молчать не может, ибо noblesse oblige: и тут начинаются пересказы сюжетов... Я солгу, если напишу, что из книги ничего не вынес. Узнал о том, что выходило в десятые годы и что выходит сейчас, но это капля в море текста.
Это не катастрофически плохо, но это очень слабо и как артбук, и как эссе. Да, она свободно владеет информацией и по различным фильмам и сериалам буквально порхает, но после чтения остаётся ощущение, что я могу и сам. Как минимум, не сильно хуже.
Утром завершил чтение первого тома комикса Макото Юкимуры "ΠΛΑΝΗΤΕΣ", ну или "Странники". В первую очередь, эту историю я знаю, как хорошо прописанный научно-фантастический аниме-сериал с редкой для оных оптимистичной подачей. Причём, в сериале есть и политическая чернуха, есть терроризм в космосе, но основная его суть и мысль о пользе прогресса для человечества и возможности обрести мечту.
Я проникся в своё время этим сериалом, но до конца его так и не полюбил. Уж очень он оптимистичен и ещё меня жутко бесила главная героиня, через которую зрителя знакомили с миром выдуманного Юкимурой будущего человечества. А будущего далеко не безоблачного. К последней четверти XXI века люди так и не вырвались за пределы Марса-Луны (хотя и построили там города-базы), по-прежнему решают любые политические конфликты жёсткими силовыми методами, подчиняя или уничтожая неугодных. Но формально это мало касается главных героев — сборщиков космического мусора корпорации "Технора". И хотя в аниме-сериале — это был целый небольшой коллектив на космическом корабле...
В манге персонажей всего трое — координатор-оператор американка Фи и два сборщика — молодой и амбициозный Хатимаки, желающий разбогатеть, и меланхоличный и задумчивый русский космонавт Юрий. В сравнении с аниме, манга поначалу выглядит более солидно и серьёзно: ещё меньше футуризма, отсутствует так раздражавшая меня в сериале девушка-цветочек главная героиня и, наконец, все ведут себя, как взрослые люди... Вроде бы.
И всё бы было хорошо, но Макото Юкимура, очевидно, придумывал не мир и персонажей в нём (ну если не считать за персонажа просто черту характера и минимальную биографию), а фантастические ситуации: а что будет, если космический мусор попадёт по обшивке космического рейсового корабля? а что станет с ребёнком, родившимся на Луне, если его удастся спасти и приучить тело к особенностям гравитации? а что будет, если на Земле дети смогут сами запускать учебные ракеты в космос?..
Но я при всём уважении не могу похвалить автора даже за знание матчасти. Автор кидает в читателя термины, вроде десатурации, любит расписать, на каком именно топливе и как космические корабли бороздят просторы Вселенной... Но это капли в море, если сравнивать мангу с "Ghost in the Shell", где Масанори подошёл к выдумке собственного мира с большим багажом знаний и для читателя подробно расписал, как и что работает в этом мире.
Впрочем, хуже — другое. За фантастическим фасадом у Юкимуры умирает его же история. С одной стороны, уже первая глава с лёгкой руки художника обзаводит драму здоровым таким роялем в кустах, который смертельно ранит подающий признаки жизни сюжет.
С другой, уж не знаю в силу чего, но у Макото совершенно не чувствуется целостность выдуманного мира. Ведь всё, что в нём происходит, выдумывается на ходу, причём выглядит это из рук вон плохо. Вот тут автор дарит Юрию рояль в кустах, ведь драма именно так и строится: нанести персонажу психологическую травму и через несколько страниц подарить ему готовое решение проблемы (а через пару глав придумать объяснение, почему читатель обязан сопереживать этому гениальному авторскому ходу). Вот там вставляют карикатурных террористов, сбежавших из нуаров и фильмов про Бонда, про которых доселе не было ни слова. А вот здесь можем превратить мангу в балаган кривых рож и ужимок, ведь главный герой вернулся на Землю, домой с маме и брату...
Конечно, дополнительно портит впечатление то, что манга после просмотра сериала выглядит его бледной копией, ибо все ситуации из неё так или иначе обыграны в сериале. И самое ужасное, что в сериале оно с самого начала смотрится выигрышнее, ведь там показан изначально продуманный фантастический мир. Тем не менее, стоит признать, что сами по себе фантастические ситуации, описанные в комиксе, весьма любопытны. У истории Юкимуры и без сериала был потенциал, но по какой-то причине Макото ограничился вместо цельного сюжета штрихами и полунамёками.
А для фантастики быть на уровне манги "Beastars" — это приговор. Жаль не столько этого, сколько того, что я скупил все четыре тома. Но надежда умирает последней...
Прочитал первый том легендарной манги "Акира" за авторством Отомо Кацухиро. И заявляю, что не впечатлён. Столько разговоров было об этой манге, столько...
Но стоит отметить, что на момент выхода она действительно выглядела и свежо, и кинематографично. Могла нос утереть многим другим. Нарисована с потрясающим вниманием к деталям. Можно смело говорить о влиянии Кацухиро на лучших мангак 90-х — от Нихея и Кона до Масанори и Кисиро.
Однако, не могу пока того же сказать о сюжете. На мой взгляд, его несколько портит излишнее морализаторство Кацухиро про наркотики в молодёжной среде и могучая сюжетная броня на главном герое манги — сорванце Канэде. В аниме это не так сильно бросалось в глаза, поскольку сюжет двигался куда быстрее.
По придуманному миру видно, что Кацухиро — бунтующий первопроходец. Там, где Масамунэ ("GitS") работает над деталями выдуманного мира, Отомо Кацухиро обращается исключительно к каким-то верхам: военные, политики, шпана. Может быть, в следующих томах Отомо многое исправит, но первый том спустя десятки лет уже не выглядит, как нечто невероятное (замечу, что аниме-версия или там "Бегущий по лезвию" и сегодня капризного зрителя могут удивить).
Это сборник из четырёх новелл.
Первая — графическая версия рассказа японского классика, по сюжету похожа на фильм "Голубая лагуна". Корабль добрых христиан терпит крушение и в живых остаются маленькие брат с сестрой. Соль рассказа в том, что несмотря на райские условия острова, подросший брат начинает испытывать половое влечение к сестре. У них это взаимно. Будучи добрыми христианами, они не мирятся с этим и бросаются в бушующий океан, когда решают, что на остров приехали спасатели. Не особо впечатлило.
"Искушение святого Антония" интереснее: маленькая зарисовка о самом неудачном дне католического священника в Японии. Здесь художник обыгрывает многочисленные визуальные сюжеты, созданные до него. И смех, и грех.
"Золотые моти" — интересная история о якобы слепом массажисте, который оказывается хитрым скупцом, за что расплачивается жизнью. Однако перед смертью массажист успевает сожрать все спрятанные в трости деньги в пирожных моти и потому главному герою истории приходится грабить мертвеца самым отвратительным образом. И его за это тоже ждёт расплата. Ещё у рассказа забавный финал.
"Бедная старшая сестра" — лучшая и самая грустная история из всех. В межвоенные годы сестра с умственно отсталым и физически уродливым братом сбегают от жестокого босяка-отца. В дальнейшем они побираются и живут в вагончике у бездомного. Девочка устраивается проституткой. Финал — полный пиздец без какой-либо надежды.
Сборник хороший, но прям сильно ничего не торкнуло. Привык. Ожидания были выше.
Прочитал в автобусе комикс "Феминизм в семи слоганах".
Как отметила моя супруга, поверхностное издание. Но издание весьма полезное. Очень много информации для размышлений от Древних Китая и Греции до 2016 года.
Автор кратко проходится по всем волнам феминизма (в основном, по первым двум — третья не упоминается в принципе, четвёртая — вскользь), его проблемам, связанных с отсутствием организации, активному вмешательству мужчин и косности законодательств, не в последнюю очередь, западных стран.
Тем не менее, это лучшее обзорное издание, посвящённое проблемам феминизма. Как в России, так и в мире. Тут тебе и исторический экскурс (небесспорный, ибо тема матриархата, характерного для первобытно-общинного строя, принципиально автором игнорируется), и громкое судебное дело об изнасиловании при участии адвоката Жизель Халими, и кратенький обзор на "Второй пол" де Бовуар (причём, в обзор вошли оба тома), и рассказ о "чёрном феминизме", расизме и вообще цветном движении за права женщин других рас...
Краткий экскурс в проблемы современного феминизма с разных сторон: квир-теория, сексизм в кинематографе и порнографии, трансфеминизм и т. д...
Наконец, краткий рассказ об истории мизогинии, фемицида, инцелов и проблем маскулинности в обществе, в частности, сексуальном и домашнем насилии + мнения разных женщин на тему освобождения от патриархата.
А ещё в конце книги несколько дополнительных текстовых материалов (в частности, с предисловием блогера). Короче говоря, мини-энциклопедия для людей, желающих хотя бы базово разбираться в вопросе.
Сам по себе экскурс далеко не бесспорный. Я уже отметил выше, что в книге есть манипуляции (ещё одна — автор весьма вольно использует генетические отклонения в мужских хромосомах, которые ведут к бесплодию, как пример мужского доминирования в науке, где, якобы учитываются только стандартные XX и XY). Но тем не менее, сам по себе комикс доносит полезные и правильные идеи. Нигде в комиксе не сказано о женском превосходстве. Напротив, везде говорится о равенстве. Разумеется, это можно истолковать, как лукавство, но это уже домыслы.
Не скажу, что это что-то из ряда вон, но в сравнении с комиксом про историю 4chan'а и анонимного движения в интернете — это более интересный, полезный и близкий к истине материал.
Хм, днём дочитал "Нож" Линдеманна. Стихи очень понравились, отдают Бодлером. Но отдельно хочу выделить иллюстрации Зозули. Отлично сочетаются! А так поэзия у музыканта очень суровая, мужская...
Не все стихи были мне близки, но многие ввели прям в особое состояние... В этот странный, мрачный и безжалостный мир. Понравилось не меньше, чем стихи Элиота, что достаточно высокая оценка.
Вчера ночью дочитал второй том "Томиэ" Дзюндзи Ито. Это история про убитую насильственной смертью девочку, которая после расчленения обрела бессмертие и в куче разрозненных и не очень рассказов психологически мстит всем мужчинам: мучает своими чувствами, буквально сводит с ума, принуждает совершать убийства. А она может себе это позволить, ведь после смерти Томиэ стала самой красивой женщиной в мире.
Истории про Томиэ делятся на три типа: поучительные (где мудаки, убийцы и просто нечистые на руку люди получают от рока по заслугам), лорные (где исследуются особенности организма Томиэ) и, собственно, жуткие (где Томиэ проявляет свою демоническую сущность). На самом деле первый тип историй быстро наскучивает: ты знаешь, кто будет злодеем и примерно представляешь, что закончится его жизнь сумасшествием или убийством Томиэ. Второй тип поинтереснее, но это тоже на один-два раза (например, из второго тома стало известно, что Томиэ активно сражается с другими Томиэ и что будет если вколоть её кровь ребёнку или загрузить её ливер в алкоголь).
А вот о третьем типе напишу подробнее. Дело в том, что Томиэ превратилась в такой загадочный организм, что теперь способна воссоздавать себя буквально из каждой клетки. Такова природа её бессмертия (если только эти клетки не сжечь все до единой). Так вот, её чудовищность как раз и проявляется, когда части тела начинают создавать новых Томиэ. Получается такой чисто японский боди-хоррор. В принципе, с этой точки зрения, странные истории обретают смысл и даже какой-то размах.
Также нельзя не отметить, что второй том заглядывает в душу и психологию Томиэ. Позволяет немножечко понять её мотивы. Томиэ — глубоко эгоистичная, испорченная стерва. Она не любит никого, кроме себя и обожает издеваться над другими (подчас заслуженно), особенно над мужчинами. По сути они — единственные, кто могут пошатнуть её эго, например, не ответив на её чувства или оскорбив. И, конечно, они платят за это свою цену. Кто-то умирает, а кто-то до конца жизни остаётся наедине с психотравмой. Томиэ не делит мужчин на плохих и хороших и готова совращать их всех, превращая либо в убийц, либо в безумцев, либо в жертв. Её это очень веселит, но вследствие своей легкомысленности Томиэ всегда рискует стать жертвой того, кого она обидела... или даже другой Томиэ.
Забавно, но образ этой девушки весьма феминистичен. Я бы даже сказал, радикально. Но тем не менее, Томиэ не интересуют моменты, связанные с полом. Она умело пользуется правилами игры в мужском мире и хитростью удовлетворяет свою ненасытную жажду мести и тщеславия.
Манга очень красиво нарисована. Она, как и положено, мрачная. Но во второй раз в одну реку, увы, не зайти. Приятная манга, но уже далеко не выдающаяся работа мастера.
Прочитал второй том "Акиры".
Признаюсь, у меня скопилось довольно много претензий к первому тому и потому от второго я уже никаких откровений не ждал. В результате, продолжение приятно удивило!
Во-первых, второй том уже довольно интересно расходится с аниме (хотя, конечно, многие решения из фильма мне всё ещё нравятся больше). Самый простой пример: встреча с освобождённым Акирой. Теперь Кацухиро прям интригует, что будет в следующих томах.
Во-вторых, это всё ещё интересная история противостояния учёных, революционеров, шпаны, военных, мутанов и личных интересов одного мутного Тэцуо. Отомо постоянно повышает ставки в томе и превращает историю из локальной контролируемой разборки в событие планетарных масштабов. И это работает, читать становится интереснее.
Дополнительным плюсом идёт одна небольшая локальная сюжетка из первого тома, о которой неожиданно вспоминают и завершают её во втором. Мелочь, а ведь из таких мелочей и состоят хорошие произведения.
Ну и, конечно, рисовка, как и в первом томе — отвал башки. Туча произведений от "Евангелиона" и "Эльфийской песни" до "Blame!" и "Призрака в доспехах" обязаны Кацухиро. Его апокалиптическое видение мира будущего стало толчком к популярным вещам из 90-х и нулевых. А ещё приятно знать, что он вдохновил на творчество Суэхиро Маруо, а одним из его учеников был сам Сатоси Кон.
Если бы не сюжетная броня у главного героя, вечно спасающая его задницу от автоматных очередей в упор, было бы вообще клёво. Ну и цундере-закидоны его подруги по несчастью Кэй нет-нет, да подбешивают. В остальном...
История выросла, буду ждать встречи с третьим томом!
Такой вот выдался на книги прошлый год. Какие-то книги читать было тяжело, другие шли, как по маслу. Манга и комиксы, ожидаемо, преобладали, благо читать их проще всего. Возможно (но я сильно сомневаюсь), что кому-то этот пост поможет открыть для себя что-то новое или знакомое с иной стороны. Забавно, что когда я постил эти тексты в комментариях к чужим постам, то меня нередко принимали за нейробота. =)
Так или иначе, а мои итоги года можно посмотреть здесь, в форме одной иллюстрации:
P. S. Тот факт, что сегодня скончался Дэвид Линч меня прям сильно расстроил... Обязательно в рамках Фестивалей этого года продолжим ознакомление с его фильмографией.
Внушительный пост! Прочитал только малую часть. По Бездне и Зверям согласен — разочаровали... и еще очень жду аниме по Призраку, которое на этот раз должно четко адаптировать мангу
Я после "2045" про "призрака" перестал следить. Эвон как! Неужели от создателей "Духа Пандоры" (если от "Arise", то печаль-беда)?
Btw, на PS была близкая по духу "экранизация" в виде катсцен к игре, где управляешь футикомой: https://www.youtube.com/watch?v=iTkOvNDhO_Y
Подскажите, у меня в рамках моего обещания запланировано прочитать в год минимум 12 книг, потому что за последние пару тройку лет читаю максимум 1-2. Так вот, в каких японских-корейских форматах книг/комиксов больше всего текста?
В манге картинки и немного текста, а где много текста и мало картинок?
Само аниме мне не заходит, но может хотя бы в формате книги с ним ознакомлюсь
В ранобэ много текста и минимум иллюстраций. В этом, скажем так, формате могу с осторожностью порекомендовать только "Ди, охотника на вампиров" - тёмное технофэнтези. С осторожностью в связи с тем, что от книги к книге сюжеты становятся всё более однообразными.
Если из манги и комиксов, то самое очевидное - это "Ghost in the Shell", "Мечтают ли андроиды об электроовцах" (по сути в комикс запихнули весь роман, цитаты из которого мелькают где надо и не надо), классика А. Мура - "Хранители" и "V for Vendetta" (первое в большей, второе в меньшей степени рекомендую, как исходя из вашего запроса на текст, так из моих личных предпочтений), "Всемирная история" Ларри Гоника (но мне не очень понравилось), сборник "Ужас Данвича" (конкретно - "Пёс" Лавкрафта в сборнике - это именно, что минимум невероятно атмосферных иллюстраций и максимум текста).
Если у вас проблема именно в восприятии стиля рисовки, то попробуйте почитать альтернативную мангу. У Инио Асано рисовка часто тяготеет к реализму, в том числе в отображении людей ("Голограф на Радужном поле", "Соланин"), у Суэхиро Маруо вообще свой собственный, не побоюсь этого слова, изысканный стиль ("Необыкновенная история острова Панорама", "Смеющийся вампир"). То же можно сказать и про комиксы. Чувственные иллюстрации Мило Манары воспринимаются не столько комиксом, сколько живописью...
И ты это за 3 часа настрочил? Достойно!
Быть честным, это скопилось за год, но я не планировал ничего публиковать, ибо на мой вкус материал сырой и рыхлый (из переписки с подругой). Но сегодня подумал, а почему бы и нет? Нашёл все тексты, чуть причесал их, чуть подредактировал, устроил небольшую фотосессию книгам и начал писать...
Нотр-Дам крутая книга у Гюго. Рекомендую.