«Наш мертвый мир» - сборник из восьми странных (вейрд) рассказов. Чаще всего героиня - девушка или женщина, которая оказывается перед лицом необъяснимых и порой к тому же фантастических обстоятельств. В рассказе «Глаз» главного персонажа преследует всевидящее око. Показавшись раз в туалете (где ж ещё показаться зловещему глазу?), оно периодически появлялось в жизни героини, словно некий незримый защитник или искуситель. Рассказ «Альфредито» - один из самых любопытных в сборнике. Для мифологии Латинской Америки типично общение с духами и мертвыми. Их можно встретить и у Сесара Айры в «Призраках», и у Гарсиа Маркеса в «Сто лет одиночества». К тому же это часть мифологии коренного населения латиноамериканских стран. В «Метеорите» мальчик-подмастерье мастеру предсказывает появление в небе огненного шара. Явление, которое трудно осмыслить с рациональной точки зрения. Титульный рассказ «Наш мертвый мир» повествует о героине, сбежавшей от неверного любовника с Земли на Марс, где располагалась колония поселенцев. Конечно, это невольно воскрешает флэшбеки к «Вспомнить всё». В колонию селили людей, невосприимчивых к последствиям радиации. Перед лицом космоса человек ощущает одиночество острее. Так и героиня, которая ищет любви в окружении людей, которые не отличаются особым здоровьем (всё же, как ни крути, а последствия радиации всё равно сказываются и на поселенцах). В рассказе «Волна» студентка из Корнела – за много миль от ее родного города в Боливии – получает послание из сна, при этом она видит себя через окно в двух местах одновременно. Девушка, очарованная снегом, выпадающим в холодный ноябрьский месяц, чувствует, что ее отец вот-вот умрет. У «Волны» есть несколько отсылок, без сомнения, первое — это то чувство покинутости, которое иммигранты испытывают в новой стране, печаль, которая охватывает тех из нас, кто находится далеко от дома. Но «Волна» — это еще и ощущение того, что новые студенты страдают в университетах, где они непопулярны, где их не принимают и они кончают жизнь самоубийством.
Остаётся только надеятся, что когда-нибудь переведут)
это да)
If you told me that Liliana is in Latin America again, I wouldn't Bolivia.
Она известна за пределами Боливии, хотя и родом из Боливии.