Умерла Мария Спивак, переводчица книг о Гарри Поттере
Ей было 55 лет.
О смерти Спивак сообщила одна из её коллег, основательница издательства «Фантом Пресс» Алла Штейнман. Причины кончины переводчицы на данный момент неизвестны.
Мария Спивак прежде всего известна своей работой над одной из версий перевода цикла произведений Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Она была впервые издана издательством «Махаон» в 2015 году, однако появлялась в сети ещё до этого, в начале 2000-х.
Из-за того, что ранее книги Роулинг издавались в переводе издательства «Росмэн», от которого версия Спивак значительно отличалась, её работу неоднократно критиковали.
Инженер-математик по образованию, переводчица также трудилась над произведениями Маргарет Этвуд и Тома Шарпа. Кроме того, она — автор четырёх книг, из которых изданы лишь романы «Год чёрной луны» и A World Elsewhere, написанный на английском.
В 2009 году Спивак удостоилась награды «Единорог и Лев» за второе место в категории «Лучший перевод современной британской и ирландской литературы». В 2001-м она также претендовала на премию «Малый Букер» за перевод «Гарри Поттера», однако попала лишь в лонг-лист.