Интересные заметки по переводу «Над пропастью во ржи». Часть вторая

Завершаем разбор этого перевода: еще больше ляпов, подмен и цензуры.

Интересные заметки по переводу «Над пропастью во ржи». Часть вторая
2828

"жополижства" и сейчас нет. Есть существительное подлиза и глагол подлизываться.

2
Ответить