Что говорят западные критики про книгу Кена Лю «Потаенная девушка»?

Сборник, завоевавший премию «Локус», от одного из самых оригинальных современных фантастов

Что говорят западные критики про книгу Кена Лю «Потаенная девушка»?

Имя Кена Лю хорошо известно тем, кто интересуется фантастикой, хотя бы потому, что ему мы обязаны переводами на английский книг Лю Цысиня, ведущего китайского фантаста. Кроме того, Кен Лю выступал составителем сборников китайской фантастики «Невидимые планеты» и «Сломанные звезды». А еще сам Кен Лю много пишет — и романов, и рассказов. «Потаенная девушка» — один из персональных сборников автора.

Эта книга получила премию «Локус» за лучший сборник рассказов года. Кен Лю в своих историях затрагивает самые разные темы. Здесь есть облачные ИИ, криптография, блокчейн, стимпанк-дистопия после заката цивилизации на фоне пандемии, межпространственные дзен-ассасины и даже постинтернет-троллинг. А недавно несколько из рассказов автора получили анимационную экранизацию. В честь выхода «Потаенной девушки» мы собрали, что говорят о нем англоязычные критики.

Мультсериал Pantheon, недавно начавший выходить на канале AMC, снят по нескольким историям Кена Лю, которые опубликованы в «Потаенной девушке»

«Потаенная девушка» — это не совсем сборник рассказов, а скорее, сборник плотно переплетенных глав романа, которые разбавляются отвлечениями, отступлениями, мысленными экспериментами и еще парочкой эпизодов, которые читаются как упражнения по пиару воображаемого бренда.

Одна из причин, по которой второй или третий сборник рассказов (к которым как раз относится «Потаенная девушка») часто более показательны, чем первый — вместо того, чтобы показывать нам авторское «вот что я могу сделать», они показывают «вот что меня интересует». При этом ни одна из историй не кажется переписанной из первого сборника с незначительными изменениями. Правда, пара рассказов кажутся немного фрагментарными, как борхесова притча «Вырезание», в которой группа монахов ежегодно вырезает новые слова из своей священной книги в качестве подношений богам. Однако в большинстве историй раскрывается то, над чем Кен Лю размышлял последние несколько лет.

Именно наслоение мест и сюжетов делает истории Лю такими восхитительными. Например, в «Днях призраков» автор переносится из межпланетного футуризма в США 1989 года, потом в Гонконг на рубеже XX-XXI вв. и обратно. Кен Лю не стесняется смешивать вроде бы разных персонажей, создавая отсылку на собственную книгу в ней же. Лучше всего это было заметно, когда с темы инопланетян-пришельцев он перескакивает в глубинку Коннектикута, сообщая мимоходом: «У него не было ничего общего со своим отцом, который с таким же успехом мог быть инопланетянином».

Кен Лю сказал о своем сборнике: «Как автор, я создаю некий артефакт из слов, но любые слова бессмысленны, пока они не оживлены сознанием читателя. История рассказывается совместно, и автором, и читателем, и каждая моя не закончена до тех пор, пока читатель не откроет и не интерпретирует ее».

Среди выдающихся произведений из этого сборника — «Возрождение», о Земле, завоеванной инопланетными захватчиками. Их мозг непрерывно растет и развивается, при этом они теряют воспоминания по мере того, как в них больше нет необходимости. В собственном сознании инопланетяне не помнят себя завоевателями, которые вторглись в колыбель человечества. Кен Лю задается вопросом — можно ли в таком случае сказать, что они больше таковыми не являются?

1313
Начать дискуссию