"Что интересно, из образа Джона появилось сразу двое главных героев марвеловского цикла: Профессор Икс, владеющий телепатией и путешествующий по миру ради основания обособленного от социума общества мутантов, и Магнето, с его агрессией и высокомерием к человеческому роду."-этот вывод сделал сам автор?
О мать моя родная, не знал, об этом авторе. Больше спасибо за статью. Обязательно наверстаю упущенное. И надо будет прочитать потом книги в оригинале. Интересно, что идея x-men была взята у другого писателя.
"В любой отрасли ученики обязаны помнить о мэтрах для того, чтобы превосходить их. В сравнении с этой книгой, созданной почти сорок лет назад, вся научная фантастика — один сплошной регресс. "
Жаль "Odd John" так и не перевели (забавно что остальные книги выходили в серии "философия", там еще много всего интересного напечатали). P.S. От себя порекомендую Я.И. Голосовкера "Сказания о титанах".
Самое главное помнить, что влиятельный - не значит лучший. Те же американцы склонны составлять списки лучших фильмов, и пихать туда «Гражданина Кейна», например, который не лучший, но влиятельный
Вообще занятно, что важнейшие произведения остаются практически неизвестны отечественному читателю (вы даже почитать многие из них не сможете, пока не купите печатную книгу у букиниста). К примеру "Благослови Ультима!" Рудольфо Анайя (откуда полной ложкой черпал С.Кинг и другие его соратники). Или нормальный перевод "Винни Пуха" (В. Руднева). Греческие мифы в изложении Я.И. Голосовкера это совсем не то-же самое, что их унылая адаптация Куном (думаю кое-кто еще помнит знаменитое издание "Властелина Колец" в переводе З.Бобырь, вот ощущение примерно то-же). Или так и не изданный в россии монументальный труд С.Т. Джоши "Г.Ф. Лавкрафт: Жизнь" (который к счастью еще можно скачать)... и т.д. и т.п.
Заинтриговали «Последние и первые люди: история близлежащего и далёкого будущего»! Почитаю на досуге. Спасибо!
Отличная статья, спасибо =)
оказывается фамилии фантастов можно брать не только из патчей для Стеллариса =]
шикарно, вдохновили на прочтение творчества Стэплдона, спасибо
Заинтриговали, слышал о нем местами, но почитать так и не получалось. Спасибо.
Не знала о нём. Спасибо.
"Что интересно, из образа Джона появилось сразу двое главных героев марвеловского цикла: Профессор Икс, владеющий телепатией и путешествующий по миру ради основания обособленного от социума общества мутантов, и Магнето, с его агрессией и высокомерием к человеческому роду."-этот вывод сделал сам автор?
О мать моя родная, не знал, об этом авторе. Больше спасибо за статью. Обязательно наверстаю упущенное. И надо будет прочитать потом книги в оригинале. Интересно, что идея x-men была взята у другого писателя.
Это стоило того, чтобы тут зарегаться.
Black Mirror’ Proves How It Predicted New Apple iPhone X Technology
https://www.thewrap.com/black-mirror-apple-dystopia/
"В любой отрасли ученики обязаны помнить о мэтрах для того, чтобы превосходить их. В сравнении с этой книгой, созданной почти сорок лет назад, вся научная фантастика — один сплошной регресс. "
Жаль "Odd John" так и не перевели (забавно что остальные книги выходили в серии "философия", там еще много всего интересного напечатали).
P.S. От себя порекомендую Я.И. Голосовкера "Сказания о титанах".
Отличная рубрика снова. Keep moving!
Самое главное помнить, что влиятельный - не значит лучший.
Те же американцы склонны составлять списки лучших фильмов, и пихать туда «Гражданина Кейна», например, который не лучший, но влиятельный
Так же отличный пример автора для любителей фантастики - Эдвард Элмер «Док» Смит (1890 — 1965) - Сага о Линзменах
Спасибо за отличную статью!
Вообще занятно, что важнейшие произведения остаются практически неизвестны отечественному читателю (вы даже почитать многие из них не сможете, пока не купите печатную книгу у букиниста). К примеру "Благослови Ультима!" Рудольфо Анайя (откуда полной ложкой черпал С.Кинг и другие его соратники). Или нормальный перевод "Винни Пуха" (В. Руднева). Греческие мифы в изложении Я.И. Голосовкера это совсем не то-же самое, что их унылая адаптация Куном (думаю кое-кто еще помнит знаменитое издание "Властелина Колец" в переводе З.Бобырь, вот ощущение примерно то-же). Или так и не изданный в россии монументальный труд С.Т. Джоши "Г.Ф. Лавкрафт: Жизнь" (который к счастью еще можно скачать)... и т.д. и т.п.
вот ультима нашел как и перевод винни,думаю и остальное найти не так уж и сложно,зачем эта трагикомедия?
Взял на заметку, жду след. статью)
Спасибо, очень познавательно, пишите ещё!
Существование DTF — главный аргумент в пользу того, чтобы жить в наше время.