Подборка песен про Царя Обезьян к выходу Black Myth: Wukong

Был пару дней в отъезде, поэтому непосредственно к самому релизу сделать такой пост не получилось - но лучше поздно, чем никогда. Перевод песен прилагается.

毕夏&张恒远 (Bi Xia & Zhang Hengyuan) - 大闹天宫

Переполох в Небесном дворце

Проснувшись ото сна, обнаруживаю себя лежащим

За пределами цветочного сада.

Не позволю, чтобы этот момент

Обрекал меня на расставание с тем великолепием.

Пространство вокруг меня такое тесное,

Не могу расправить крылья.

Кричу в маленькое слуховое окно -

Возможно, пара звезд меня поймет.

Я привел в порядок свои раны,

Закинул за плечи мешок и направился в дальний путь к неизведанному.

Я никогда не притворяюсь - не хочу быть таким, как они.

Довольствуясь тем, что есть, ты только похоронишь надежду.

Всегда найдется небо побольше,

Где я смогу летать.

Сколько бы не было между небом и землей пепла,

Он не окрасит меня в белый.

Острые колючки под ногами,

Но эта боль лишь научила меня терпению.

Что ждет меня в будущем - золото или камни,

Не надо предугадывать, я сам решу.

Мое устремление такое яростное,

Даже если в конце пути меня ждет поражение,

Я уже не могу с него свернуть.

Родной дом в моем сердце,

Могу ли я попросить прощения за то, что не смог оставаться с тобой рядом?

Место, что появляется мне во снах, никогда не будет мной забыто.

С улыбкой ли, со слезами - я иду вперед,

Всегда найдется небо побольше,

Где я смогу летать.

苏阳 (Su Yang) - 官封弼马温

Пожалованный титул конюха

В новом халате, в изысканной шляпе -

Царь Обезьян получил должность.

Руки-ноги пляшут, он в восторге.

Вы спросите, какая же у него должность?

"Моя должность невероятно важная -

Внизу заведую землей, сверху - небом,

На небе и на земле я главный!".

Но ведь должность, что ты получил,

На самом деле совершенно незначительная.

У тебя есть лишь звание, но нет никакой власти,

Тебе за нее не платят ни зерном, ни деньгами.

И заведуешь ты лишь табуном небесных коней,

И день-деньской тебе надо...

День-деньской тебе надо подметать конюшни!

Ой, ой, ну нахрен,

Из горной долины вылетел каменный небожитель,

Прошел по улице, поссал маленько,

Поднял голову - да это же Гора пяти пальцев!

Подарил курицу, отдал утку -

А наладить отношения ни с кем не удалось.

Возвращаешься домой - а еды поесть нету,

И твоя собственная жена тебе не дает!

Царя Обезьян облапошили,

"Эту должность я не буду занимать!

Уж лучше я вернусь на Гору цветов и фруктов,

Подниму знамена и устрою бунт,

Я хочу стать Великим Мудрецом, Равным Небу -

занять должность, размером подобную небесам!

Великий Мудрец, Равный Небу перевернет вам небеса!"

西游乐队 (West Journey Band) - 齐天大圣

Великий мудрец, равный Небу

Метеорит упал за пределы Небесной сферы,

Все боги там, наверху,

С длинной веревкой на плечах, за пределами Горы цветов и фруктов,

Легенда ступает по облакам.

Своим золотым посохом он повергает богов, духов и демонов,

Кто ему будет указывать, что делать и что не делать.

Пусть же разрушение будет веселее,

Разрушение – это то, где я чувствую себя вольготно!

Три сферы (Небеса, Земля и люди) меня не ограничивают, я сам по себе очень стойкий,

Могу перевернуть реки и свернуть моря.

Под священным деревом Бодхи уже несколько раз распустились цветы,

А я все еще за пределами цикла перерождений.

Мой путь – свыше 18 тысяч ли,

Я, Великий Мудрец, Равный Небу, никогда не буду побежден.

И пятьсот лет прежде, и пятьсот лет спустя

Все будут петь славу старине Суню.

Священный огонь сжигает золото - лишь раскрыв глаза, мы увидим сквозь него,

Какого цвета то сердце, что скрывается под всеми этими слоями кожи?

История - хаос, герои - пыль,

Кому решать, демон я или будда,

Собака лижущая, птица стоящая,

Дракон, свернувшийся спиралью или тигр, что задремал?

Три сферы (Небеса, Земля и люди) меня не ограничивают, я сам по себе очень стойкий,

Могу перевернуть реки и свернуть моря.

На Горе цветов и фруктов уже несколько раз распустились цветы,

А я все еще нахожусь за тысячу ли оттуда.

Сердце, что сражается на небе и на земле, вездесущее,

Моя легенда никогда не падет.

И пятьсот лет прежде, и пятьсот лет спустя

Все будут петь славу старине Суню.

22
5 комментариев

страшно выглядело, конечно))

Лол, странная фигня. Что это за баг такой, интересно?

1