Ребят, а объясните. Мне действительно интересно разобраться, откуда и почему такая волна пошла негодования, причём именно в среде геймеров. У нас же весь сленг из заимствований состоит. Почему?
слушай, ну никто же не говорит про слова, которых у нас не было но какой смысл заменят четкие и понятные слова на английские? умнее казаться? "у меня для вас четкий месседж", "далее следует такой вот кейс", "кринжовая ситуация" ну и как вишенка на торте и конкретный пример у Вадика - пресловутый "массшутинг в школе" - это вообще зачем?
Никто не против заимствований. Мы против транскрипций. Когда употребление англицизма не обосновано ничем, кроме неуёмного желания выпендриться. В последнее время случаи этого все более часты. Транскрибируют в речи слова, полноценные и актуальные аналоги которых есть в русском языке.
Потому что у нашего сленга есть за плечами история, окрасившая эти слова в русском сообществе определенным образом и придав им колорит. Современное использование слов "кейс", "питчинг", "масшутинг" или, не дай бог, "конторсии" это костыли людей с слабо развитым словарным запасом, мозг которых атрофировался из-за общения с помощью мобильного.
Это также каргокультизм, который даёт иллюзию того, будто слова на иностранном языке кажутся лучше, чем родные. Вот только раньше этим занимались анимешники, кричавшие "Ня" и "Сугой-кавай", а теперь это делают великовозрастные хипстеры, которые настолько глубоко засунули свою голову в задницу пост-мета-иронии что даже в теории не могут посмотреть на себя со стороны.
Заимствование современных слов теперь происходит не из-за их распространенности, а из-за их меметичности. Люди говорили "агро" и "мобы", потому что это было понятнее для всех в игре, у которой не было перевода, а не когда это делали потому, что ты видел десять тысяч картинок, на которых использовали "flex", "simp" и "swag".
Зачастую язык не обогащается, а наоборот - заменяется универсальными заимствованиями.
Вот ещё случай вспомнил, когда редакция в "духе времени" забыла литературное слово "сжечь" и вместо него без достаточных обоснований везде использовала "спалить". У которого много других значений (например, "разоблачили" и "заметили" - кстати тоже неплохие слова, возьмите на заметку в следующий раз, когда потребуется). Просто потешно. Респект от школоты)) https://dtf.ru/ask/51160-pochemu-na-dtf-slovo-spalila-predpochitayut-bolshe-chem-sozhgla
Не только в среде геймеров, почти в каждой субкультуре много заимствований, и те кто адекватно владеют русским языком смотрят на такое нарочитое пижонство в виде буллингов и шутингов с недоумением/пренебренежием/ненавистью/безразличием (нужное подчеркнуть).
На самом деле, лично у меня особого негодования англицизмы в речи не вызывают. Хотя бы потому, что сам постоянно имею дело с английским языком и, как я писал ниже, иногда бывает сложно переключиться и мозг выдаёт тебе английское слово, а не русский аналог. Но это частное, наверное. Хейт, я думаю, в основном как раз в сторону НЕУМЕСТНОГО использования англицизмов, типа как на скрине из поста. Если, условно, написать "игроки теряют поинты" - это ещё может быть воспринято нормально, а вот если "плееры теряют хелсы" - это уже зашквар какой-то. Мне так это всё видится.
Хотя, при этом, просто хейтить ЛЮБЫЕ англицизмы - тоже тренд. И некоторые вообще не разбираются, нужно оно там, не нужно - главное захейтить "иноземное" слово.
У меня как у дэва (не злого духа, а разработчика) 90% письма состоит из заимствованных профессиональных терминов. Потому что так короче и однозначней. Но это не значит, что с остальными людьми вне обсуждения работы я буду общаться так же.
Потому что это мудачество. Если совсем кратко. Одно дело увидеть на форуме ивки «На инсте гейта минусовый хуррик, в бубле, в агре.», другое дело такое читать на новостном сайте, где не все понимают что такое «дэшится» или «коммунити».
Будучи малым играл на компе старшего брата - он ставил все игры на английском языке. Квесты было проходить нереально, но я всё-равно на картинки смотрел :). Тем не менее, источником некоторых слов являлся именно английский язык на экране: типа save, load, play, danger, cruel, health и так далее. Аналоги на русском я, конечно же, знал, но в пределах игры использовал англицизм, потому что он прямо у меня перед глазами. Например, "засейвиться", "подхилиться", грубо говоря. Так вот, о чём это я. Одно дело использовать такие англицизмы именно по причине того, что в конкретной сфере они у тебя "перед глазами", то есть ты с ними чаще сталкиваешься, чем с русскими аналогами. А другое дело, когда ты начинаешь использовать англицизм в повседневных словах, которые банально не могут у тебя чаще встречаться на английском. Разве что ты всё время сидишь в соц.сети, подписанный на зарубежные "инстаграммы" и видишь эти слова чаще, чем испольщуешь такие же в школе, например.
Да нет никаких негодований. Серьезно негодуют только два с половиной антона, влезая со своим словарем Ожегова туда, куда не следует. Плюс, как ни грустно, но есть люди со скудным лексиконом, которые зачем-то лезут поправлять слова, которым уже за 20 лет. Ну и плюс можно взять вас, редакцию то бишь. Вы вроде как на острие информационных потоков (журналисты же ж), думаю, до вас раньше всякие словечки доходят, да и наверняка у вас и сленг свой есть. И вот когда какой-нибудь условный Елистратов такое вот словцо вставляет в новость/пост/комментарий, у людей, которые хоть и геймеры, но все же простые потребители, далекие от того самого острия, начинается какой-то диссонанс из серии "чо, в русском языке аналога этого слова нет шоле". Это нормальное явление. Утрированно, лет через 15-20 тебя назовут динозавром, если ты будешь писать слово "сообщение" вместо "месседж" (это пример, господа, не надо доебываться, пожалуйста).
Возможно геймеры в среднем более моложе, значит менее образованы, как следствие подвержены большему влиянию англицизмов, так как еще не узнали русских аналогов.
Когда кто-то юзес слишком матч англицизмов в своем конферсейшн со мной, мне кажется, что хи хочет навязать мне свою пойнт оф вью как надо вести модер беседу в ту кей твенти.
Ничего не имею против англицизмов, но вот забавный случай: я недавно где-то на минуту абсолютно забыл слово "регистрация" в контексте авиаперелётов. Много лет говорил "чек ин", "зачекиниться" и так далее, а тут просто забыл и всё) Минуту где-то пытался вспомнить, пока не осенило)
Сраные ньюфаги которые внезапно проснулись и радеют за чистоту языка в эпоху интернета и всемирного проникновения английского. Смешны их попытки нападать на что то новое. Все равно через несколько веков у людей будет единый язык. Так что хуй они чё сделают.
Потому что среди любителей игр все люди из разных родов деятельности, а когда сидишь по своим сраным закрытым кружкам айтишников и журналюх, то там да, вопросов меньше.
Ребят, а объясните. Мне действительно интересно разобраться, откуда и почему такая волна пошла негодования, причём именно в среде геймеров. У нас же весь сленг из заимствований состоит. Почему?
слушай, ну никто же не говорит про слова, которых у нас не было
но какой смысл заменят четкие и понятные слова на английские? умнее казаться?
"у меня для вас четкий месседж", "далее следует такой вот кейс", "кринжовая ситуация"
ну и как вишенка на торте и конкретный пример у Вадика - пресловутый "массшутинг в школе" - это вообще зачем?
Кто-то начал перебарщивать и всё, понеслось. Чаще всего, звучит глупо и смешно. Ну, типа как на скрине
Комментарий недоступен
Никто не против заимствований. Мы против транскрипций. Когда употребление англицизма не обосновано ничем, кроме неуёмного желания выпендриться. В последнее время случаи этого все более часты. Транскрибируют в речи слова, полноценные и актуальные аналоги которых есть в русском языке.
Потому что у нашего сленга есть за плечами история, окрасившая эти слова в русском сообществе определенным образом и придав им колорит. Современное использование слов "кейс", "питчинг", "масшутинг" или, не дай бог, "конторсии" это костыли людей с слабо развитым словарным запасом, мозг которых атрофировался из-за общения с помощью мобильного.
Это также каргокультизм, который даёт иллюзию того, будто слова на иностранном языке кажутся лучше, чем родные. Вот только раньше этим занимались анимешники, кричавшие "Ня" и "Сугой-кавай", а теперь это делают великовозрастные хипстеры, которые настолько глубоко засунули свою голову в задницу пост-мета-иронии что даже в теории не могут посмотреть на себя со стороны.
Заимствование современных слов теперь происходит не из-за их распространенности, а из-за их меметичности. Люди говорили "агро" и "мобы", потому что это было понятнее для всех в игре, у которой не было перевода, а не когда это делали потому, что ты видел десять тысяч картинок, на которых использовали "flex", "simp" и "swag".
Хватит коверкать язык, эти клоуны заебали.
Потому что на то нету должных обоснований.
Зачастую язык не обогащается, а наоборот - заменяется универсальными заимствованиями.
Вот ещё случай вспомнил, когда редакция в "духе времени" забыла литературное слово "сжечь" и вместо него без достаточных обоснований везде использовала "спалить". У которого много других значений (например, "разоблачили" и "заметили" - кстати тоже неплохие слова, возьмите на заметку в следующий раз, когда потребуется). Просто потешно. Респект от школоты))
https://dtf.ru/ask/51160-pochemu-na-dtf-slovo-spalila-predpochitayut-bolshe-chem-sozhgla
Не только в среде геймеров, почти в каждой субкультуре много заимствований, и те кто адекватно владеют русским языком смотрят на такое нарочитое пижонство в виде буллингов и шутингов с недоумением/пренебренежием/ненавистью/безразличием (нужное подчеркнуть).
На самом деле, лично у меня особого негодования англицизмы в речи не вызывают. Хотя бы потому, что сам постоянно имею дело с английским языком и, как я писал ниже, иногда бывает сложно переключиться и мозг выдаёт тебе английское слово, а не русский аналог. Но это частное, наверное.
Хейт, я думаю, в основном как раз в сторону НЕУМЕСТНОГО использования англицизмов, типа как на скрине из поста. Если, условно, написать "игроки теряют поинты" - это ещё может быть воспринято нормально, а вот если "плееры теряют хелсы" - это уже зашквар какой-то. Мне так это всё видится.
Хотя, при этом, просто хейтить ЛЮБЫЕ англицизмы - тоже тренд. И некоторые вообще не разбираются, нужно оно там, не нужно - главное захейтить "иноземное" слово.
У меня как у дэва (не злого духа, а разработчика) 90% письма состоит из заимствованных профессиональных терминов. Потому что так короче и однозначней. Но это не значит, что с остальными людьми вне обсуждения работы я буду общаться так же.
Одно дело, когда в русском языке нет общепринятой замены, другое дело, когда человек использует неуместные англицизмы постоянно.
Комментарий недоступен
Потому что это мудачество. Если совсем кратко. Одно дело увидеть на форуме ивки «На инсте гейта минусовый хуррик, в бубле, в агре.», другое дело такое читать на новостном сайте, где не все понимают что такое «дэшится» или «коммунити».
Комментарий недоступен
Будучи малым играл на компе старшего брата - он ставил все игры на английском языке. Квесты было проходить нереально, но я всё-равно на картинки смотрел :). Тем не менее, источником некоторых слов являлся именно английский язык на экране: типа save, load, play, danger, cruel, health и так далее. Аналоги на русском я, конечно же, знал, но в пределах игры использовал англицизм, потому что он прямо у меня перед глазами. Например, "засейвиться", "подхилиться", грубо говоря.
Так вот, о чём это я. Одно дело использовать такие англицизмы именно по причине того, что в конкретной сфере они у тебя "перед глазами", то есть ты с ними чаще сталкиваешься, чем с русскими аналогами. А другое дело, когда ты начинаешь использовать англицизм в повседневных словах, которые банально не могут у тебя чаще встречаться на английском. Разве что ты всё время сидишь в соц.сети, подписанный на зарубежные "инстаграммы" и видишь эти слова чаще, чем испольщуешь такие же в школе, например.
Комментарий недоступен
На любое "почему" относительно поведения, мыслей, комментариев, мнений и прочего в интернете подходит "Потому что люди - дебилы."
И потому что возмущаться и ненавидеть всё очень модно, даже повод не нужен.
Использовать подходящие английские (или любые другие) слова в тексте - нормально. И странно, что кто-то думает иначе.
Да нет никаких негодований. Серьезно негодуют только два с половиной антона, влезая со своим словарем Ожегова туда, куда не следует. Плюс, как ни грустно, но есть люди со скудным лексиконом, которые зачем-то лезут поправлять слова, которым уже за 20 лет. Ну и плюс можно взять вас, редакцию то бишь. Вы вроде как на острие информационных потоков (журналисты же ж), думаю, до вас раньше всякие словечки доходят, да и наверняка у вас и сленг свой есть. И вот когда какой-нибудь условный Елистратов такое вот словцо вставляет в новость/пост/комментарий, у людей, которые хоть и геймеры, но все же простые потребители, далекие от того самого острия, начинается какой-то диссонанс из серии "чо, в русском языке аналога этого слова нет шоле". Это нормальное явление. Утрированно, лет через 15-20 тебя назовут динозавром, если ты будешь писать слово "сообщение" вместо "месседж" (это пример, господа, не надо доебываться, пожалуйста).
Возможно геймеры в среднем более моложе, значит менее образованы, как следствие подвержены большему влиянию англицизмов, так как еще не узнали русских аналогов.
Думаю тут не зависит геймер или не геймер. Просто есть люди которые не любят когда смешивают языки и добавляют English word.
Интересно, как вообще геймеры к слову «геймер» относятся?! Вроде не русское же оно 🤷🏼♂️
Так могла бы раса эльфов в ТЕС называться кстати, лол
Когда кто-то юзес слишком матч англицизмов в своем конферсейшн со мной, мне кажется, что хи хочет навязать мне свою пойнт оф вью как надо вести модер беседу в ту кей твенти.
геймеров Игроков!
У модных коучеров на митапах речь может приближаться очень близко к показаному на картинке)
Ничего не имею против англицизмов, но вот забавный случай: я недавно где-то на минуту абсолютно забыл слово "регистрация" в контексте авиаперелётов. Много лет говорил "чек ин", "зачекиниться" и так далее, а тут просто забыл и всё) Минуту где-то пытался вспомнить, пока не осенило)
В среде гейминга норм, вне гейминга - не норм :)
Сраные ньюфаги которые внезапно проснулись и радеют за чистоту языка в эпоху интернета и всемирного проникновения английского. Смешны их попытки нападать на что то новое.
Все равно через несколько веков у людей будет единый язык. Так что хуй они чё сделают.
Потому что среди любителей игр все люди из разных родов деятельности, а когда сидишь по своим сраным закрытым кружкам айтишников и журналюх, то там да, вопросов меньше.