Так, ну все понятно - русские локализаторы в своем духе. Где мат? Почему в переводе снова нет мата? Посмотрите с какими эмоциями написано слово "Tree" и что за такое "Дрво"? Половина букв не переведены! Играть только на английском языке!
Так, ну все понятно - русские локализаторы в своем духе. Где мат? Почему в переводе снова нет мата? Посмотрите с какими эмоциями написано слово "Tree" и что за такое "Дрво"? Половина букв не переведены! Играть только на английском языке!