Как предугадать будет ли русская локализация в том или ином регионе PSN до выхода игры

Важно запомнить, что 100% гарантии не существует и из любой закономерности есть исключение, но для большинства случаев описанного способа может быть достаточно.

Бывают случаи, что иногда важно сделать предзаказ и получить какие-то плюшки за это, а может и спец. цену, а наличие русской локализации в том или ином виде становится решающим фактором, тогда можно попробовать сделать следующее.

Каждая игра (ее издание, DLC и т.д.) в магазине PSN имеет свою уникальную ссылку и в ней в зависимости от региона PSN уже "зашита" информация по региональному коду.

Главное здесь - PPSA08595_00
Главное здесь - PPSA08595_00

Эта информация появляется после того, как игра в статусе предзаказа получает ценник. Посмотреть ее для только объявленных проектов (те, что без возможности предзаказа) нельзя.

Для примера возьмем стандартное издание Diablo IV. Бета версия в турецком PSN содержала русский языковой пакет, так что можно предположить, что на релизе ситуация повторится.

Турция:

https://store.playstation.com/en-tr/product/EP0002-PPSA08595_00-DIVGAMESTANDARD1

Польша:

https://store.playstation.com/en-pl/product/EP0002-PPSA08595_00-DIVGAMESTANDARD1

США:

https://store.playstation.com/en-us/product/UP0002-PPSA02442_00-DIVGAMESTANDARD1

Аргентина:

https://store.playstation.com/es-ar/product/UP0002-PPSA02442_00-DIVGAMESTANDARD1

Англия:

https://store.playstation.com/en-gb/product/EP0002-PPSA08595_00-DIVGAMESTANDARD1

Итого для Турции, Польши, Англии региональный код стандартного издания Diablo IV - PPSA08595_00, для США и Аргентины - PPSA02442_00.

Это значит, что можно предзаказывать игру как в Турции, так и в Англии, без разницы, в дату релиза версия в этих регионах будет идентична.

Так было и с Hogwarts Legacy: для Польши, Англии и Турции код единый - PPSA01603, для США уже PPSA01593. Соответственно турецкая версия содержит русские субтитры, как и польская. По аналогии оформил предзаказ на Final Fantasy XVI.

Попасть на страницу конкретной игры конкретного региона можно через агрегаторы скидок, я, например, использую psprices.com.

Можно и самостоятельно: Турция, Польша, США, Англия.

Зная эту информацию также можно определить, подойдет ли DLC, допустим для AC Valhalla, из, например, турецкого PSN к купленной в российском PSN версии. Зная коды, делаем вывод, что будет работать без проблем.

А еще можно следить за тенденциями, например, версия God of War в турецком PSN не соотносилась с той, что была в российском регионе и не имела русского языка хоть в каком-то виде, но к выходу God of War: Ragnarok ситуация изменилась и регионы были идентичными, что не может не радовать.

1212
24 комментария

Комментарий недоступен

3
Ответить

Ничего и не изменилось. Включил консоль, зашёл на турецкий аккаунт, привязал турецкую карту, купил доллары, продал их за лиры, забил двойное яблоко, вернулся к плойке, платёж не проходит, платёж не проходит, поел рахат-лукума, закинул на кошелек 1200 лир по 100 лир, купил игру, играешь.

14
Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Верно, ведь Россия захватит мир , и русский из локализации превратится в основной и единственный язык игр 💪💪💪🇷🇺🇷🇺🇷🇺

5
Ответить

Воспользуйся кофейной гущей или доской уиджа.

Ответить

Открой, проветри.

1
Ответить