Лично у меня вызывает уважение, что сценаристы не скрывают свои заимствования, а наоборот, отдают дань этим замечательным произведениям. Например, одно из прозвищ Гюнтера о’Дима – «Стеклянный человек», несомненно, отсылка на Стеклянного человечка из знаменитой сказки Гауфа. Поверьте, друзья, просто так второе прозвище в относительно коротком ДЛС персонажу давать не будут. Сам же Господин Зеркало – яркий пример первоклассного хариз матичного антагониста, за которым хочется следить, которого хочется обсуждать. Главный вопрос – кто же он такой, этот Господин Зеркало, фанаты серии смакуют уже не один год. Называйте как угодно: демон с перекрестка, джин, воплощение зла, стеклянный человечек – разработчики уже дали прозрачный намек, и другого, я думаю, не будет: «Те, кто узнал мое истинное имя, либо уже мертвы, либо судьба их была гораздо-гораздо хуже». Сценаристы выбрали оригинальный красивый способ переплести историю и реальность, мы можем сколько угодно строить версии, но кто докопается до истины, никогда не сможет об этом рассказать другим, значит нигде правды о Гюнтере о’Диме нет. С точки зрения литературы Господин Зеркало – безусловно собирательный образ, в который органично вписаны герои сказок и мифов, но, кроме всего этого, образ Господина Зеркало сценаристы CDPR специально не прописали до конца, не закончили. Мы не знает мотивацию антагониста, не знаем глобальной цели, не знаем настоящего имени, прошлого - обо всем мы можем лишь предполагать. Однозначных ответов просто нет в природе, их не придумали, иначе все разговоры о таинственном демоне уже давно бы закончились.