Как The Sins of New Wells возвращают веру в Золотой Идол или как защитить вселенную и остаться адекватным
Записано со слов пациента, подвергшегося воздействию Дезорганизатора воспоминаний и одного хорошего дополнения к неплохой игре. Спойлеры, очевидно же. Ну, если вы что-нибудь поймете.
Пациент поступил к нам 4 марта, согласно полицейской информации, подвергнувшись воздействию прибора под названием Дезорганизатор. Сущность уже уничтоженного устройства заключалась в выборочном искажении воспоминаний на основании звуковых колебаний. На основании применяемых моим подопечным слов могу предположить, что искажения были сделаны в сторону тематики иносказательности. Ряд сеансов, проведенных в конце месяца, снова начался будто с середины рассказа о дилогии детективных игр The [] of the Golden Idol, разработанных Color Grey Games и изданная Playstack в 2022 и 2024 годах соответственно.
Стоит отметить, что в рассказе иногда следует паузы, которые мне предлагалось "угадывать" самому. В последующем тексте они отмечены [так]. Предупреждение детективов о возможности нарушений в последовательности событий и странных слов оказались полезны, поэтому дальнейший текст моего пациента приводится c изменениями в структуре внятного повествования и перемешанными датами, но без изменения терминологии.
Слова: [Читатель][Автор][Переводчик][1][2][3]4[5][Дезорганизатор][Телевизор][Алкоголь][Космос][История][Иносказательность][Зритель][Санитар][Он Сам]
ФОРМА (Заметки наблюдателя): [] текста подвергся воздействию механизма "[]" [] степени, из-за чего основой его речи стала тема "[]". Помочь в расшифровке может только [].
[Автор] текста подвергся воздействию механизма "[Дезорганизатор]" [2] степени, из-за чего основой его речи стала тема "[Иносказательность]". Помочь в расшифровке может только [Читатель].
Вы решили сценарий!
СОДЕРЖАНИЕ
28 Марта - недостатки дополнения
Конечно, говоря о положительном, нельзя не признать, что не всё обошлось без недостатков (Можете ли вы побить сей межгалактический рекорд по использованию слов, начинающихся с "не-"?). К счастью, их очень мало.
Following Orders вместе с Trouble Unleashed и неуловимый [бородатый мужчина] пересекаются лишь на словах - разительный контраст с [первой] частью (Пожалуйста, не вспоминайте дело с ехидным идолом и ориентацией по звездам из Паука Ланки) и даже половиной [второй], где виновник того или происшествия был с нами в одном помещении и практически полностью устанавливаем в мотивации поступки. Конечно, здесь эта логика распространяется на понятные мотивы нашего героя, имеющего превратное понимание своего места в историческом процессе, но все же.
Далее будет менее подтверждаемый и более поверхностно придуманный недостаток - настрой 3 и 4 дел. На мой взгляд, в игре, ориентированной на логику игрока и логику игровых персонажей, выглядит странным вставка
завуалированного бреда и порожденных звуком галлюцинаций,
которые существенно выбивают нас из довольно реалистичного настроя остальной игры.
Слова: [Писатель][Переводчик][Автор][Вкусовщина]
ФОРМА (Недостатки): [] текста оказался подвержен состоянию []
[Автор] текста оказался подвержен состоянию [вкусовщина]
Вы решили сценарий! Приходится ли удивляться?
29 Марта - об основной игре
...Так вот, еще полгода назад невероятно заинтересованные стороны конфликта о содержательности основной игры отметили, что драматичная история первой части, весьма неплохого детектива с внятной структурой и геймплеем, способным привлечь любого славного человека, способного отличить shoot от shot и разгадать рассадку на званом ужине по [шиллингу] в кармане обслуги, превратился в достаточно неприятную историю о том, как плохие делюги, сидя на хороших людях, вели мир к ужасным последствиям собственной [жадности].
Кто-то винил в этом деньги до ужаса добрых сотрудников Netflix, растянувших вторую историю до, я бы сказал, [сериальной] длины в 20 дел, зачастую не только не рассказывающих интересную историю, но и делающих странные перерывы на самом интересном месте на буквальные танцы.
Не хочется списывать это на собственную кровожадность, но Дело Идола всегда предлагала ясность именно в том отношении, что мы всегда (Лемурийский Вампир не в счет) имели дело с чьей-то смертью, имевшей контекст, причины и следствия. [Второе] дополнение первой части, в свою очередь, привнесло ситуацию, когда загадка есть, конфликт интересов присутствует, а пострадавшего нет.
Не каждая ситуация, конечно же, должна заканчиваться плохо, но ко второй части разработчики окончательно ушли в сторону наличия кучи промежуточных ситуаций, являющихся именно своей загадкой и персонажами [филлерами] - Newsflash, Blockbuster Release и Protest Movement, оставаясь содержательными, все же являлись элементами, лишь готовившими почву для последовавших ситуаций.
Так, я что-то отвлекся. Собственно, как я отвлекался из-за пестроты ситуаций и в основной игре, когда комплексный план побега из тюрьмы сменялся расследованием поджога чужой машины, случайное испытание [идола] - расследованием состава участников протестного движения и много чего еще.
К сожалению, я был вынужден прервать нашу встречу из-за срочного звонка. Тем не менее, мне удалось выяснить общее отношение пациента к темпу и повествованию второй части серии.
Слова: [Автор][Игрок][Переводчик][очарован][обрадован][рассержен][разочарован][1][2][3][4][5][6][7][умного][нового][хорошего]
ФОРМА (Отзыв о продолжении): [] текста [] наличием в игре минимум [] пустых дел, посвященных неинтересным персонажам. Тем не менее, он не предлагает ничего [], чтобы решить проблему и определить тему своего рассказа.
[Автор] текста [разочарован] наличием в игре минимум [3] пустых дел, посвященных неинтересным персонажам. Тем не менее, он не предлагает ничего [умного], чтобы решить проблему и определить тему своего рассказа.
Вы решили сценарий!
30 Марта - посыл
Но самая стоящая обсуждение вещь - общий посыл дополнения. Конечно, история Восхождения с кучей противоположных интересов, саботирующих друг друга, выглядит реальнее, ведь "хорошие парни не всегда побеждают", но ничто не заменит простой ехидной улыбки в первой части, когда [любитель отсылок] пускает под откос свой [многолетний] план из-за минутной слабости и...выигранного в карты корабельного орудия.
Можно поспорить, что негативная приземленность [полезнее] для психики, чем положительная фантазия, но в то время, как Дело показывает мелкие контекстные шутки вроде "случайно" отпитого бокала [фаната мультипликационного кота], Восхождение неуклонно (и оттого назойливо) гнет линию о некомпетентных дураках на местах, требующих компетенций. И, на мой взгляд, редкая смена настроения все же идет играм зачастую на пользу.
Кроме того, позиционирование "хороший человек на плохом месте" [Мистер(а) Нет-Вакансий] в оригинале Восхождения, превращавшаяся к концу игры в победу любыми методами, зеркалящими прогрызание невероятной удачей себе места под солнцем в исполнении [Илона Маска], было неплохим, но не идеальным.
В связи с этим дополнение, где одновременно есть хороший человек на неплохом месте, получающий положительно-приемлемый исход, и плохой человек на плохом месте, получающий отрицательно-приемлемый исход, выглядит как-то более...[жизнеутверждающе]. Ну, а еще The Sins of New Wells ставит наиболее удачный за франшизу пример того, как антагонист становится жертвой собственного плана. [Паук], ничего личного, но фокус с картами был лишний.
Отдельно, [Защитник галактики] лучше всего описывается как "глоток свежего воздуха по сравнению с дураками и оппортунистами, к которым мы все привыкли." И в истории франшизы, где обе основные игры и одно из дополнений первой части заканчивались нестандартным ходом от явно глупого человека, неосознанно предотвращавшего большую проблему, сознательный поступок адекватного человека, хорошо выполняющего свою работу, выглядит еще более жизнеутверждающе.
А, ну и словарик с терминами для "перевода" - просто милота.
Слова: [Автор][Игрок][Переводчик][сюжет][посыл][геймплей][лучше][хуже][позитивнее][негативнее]
ФОРМА (О посыле дополнения): Одним из существенных преимуществ дополнения [] текста считает [], который сделан [] основной игры.
Одним из существенных преимуществ дополнения [Автор] текста считает [посыл], который сделан [позитивнее] основной игры.
Вы решили сценарий!
31 Марта - достоинства дополнения
К чему же это? The Sins of New Wells, новое вышедшее дополнение, за 4 выразительных дела ни разу не провисает и не сообщает игроку чего-то, что ему бесполезно:
Following Orders сразу бросает игрока в гущу событий и предлагает несколько убедительных, но противоположных по последовательности и причинам вариантов объяснения ситуации...если игрок не будет внимательным и не найдет одну малозначительную деталь, дополняющую картину как [соус] к [фастфуду] и позволяющую однозначно установить как новых действующих лиц истории, так и старых знакомых.
Trouble Unleashed срывается в стремительную и захватывающую грызню (словно у местных собак вольера, ставших невольными свидетелями очередной случайной смерти) между противоборствующими группировками, когда сорванный план одной чуть было не превращается в автоматическое поражение для другой. Более того, впервые c Триумфа Порядка в "Деле" Идола придется вспомнить численные измерения окружающей действительности, что понять сколько предметов и в который час могут стать причиной смерти человека от [шестизарядного] револьвера.
The Raid, будничная полицейская практика без слов и лишних движений, резко превращается в многословную, требующую образного мышления ситуацию о том, какие лишние движения предприняли наши [злодеи], чтобы избежать ареста.
А Unraveleing распутать будет сложнее, чем это звучит. По многим причинам - У меня нет намерения СОВСЕМ портить сюрприз, но когда у обеих есть не только план действий, но и план действий, если у противоположной стороны есть план действий, то игра действительно начинает сиять.
Слова: [Писатель][Переводчик][Автор][1][2][3][4][5][6][7][сложное][неясное][комплексное]
ФОРМА (Плюсы дополнения): [] текста предложил ознакомиться с дополнением, состоящим из [] дел и отметил, что каждое дело способно предоставить [] решение.
[Автор] текста предложил ознакомиться с дополнением, состоящим из [4] дел и отметил, что каждое дело способно предоставить [комплексное] решение.
Вы решили сценарий!
Пора подводить итоги.
Слова:
[Автор], [Переводчик], [Писатель], [Читатель], [Дополнение], [Задание], [Осознание], [Впечатление], [Мнение], [Ощущение], [Основная Игра], [Дополнение], [Решение]
[Прошел], [Посмотрел], [Бросил], [Написал], [Получил], [Наговорил], [Советует], [Запрещает], [Разрешает], [Поиграть], [Погулять], [Посмотреть], [Может], [Хочет], [Должен], [Согласиться], [Восхититься], [Отказаться], [Подумать], [Получилась], [Получилось]
[Хорошей], [Замечательным], [Отвратительным], [Плохой], [Мерзкой], [Лучшей]
ФОРМА (Выводы):
[_] [_] [_]. [_] [_] [_].
[_] [_] [_]. [_] [_] [_].
[_] [_] [_]. [_] [_] [_].
Думайте сами, принимайте свое решение и в добрый путь!