Вышла бесплатная русская озвучка Kingdom Come: Deliverance 2 от нейросети

Вышла бесплатная русская озвучка Kingdom Come: Deliverance 2 от нейросети

В первую играл с ней, довольно качественно.

Геймер с ником SynthVoiceRu выпустил русскую озвучку ролевой игры Kingdom Come: Deliverance 2. Локализацией занималась нейросеть, а общее число переведённых реплик превысило 261 тыс. Озвучка доступна бесплатно на канале SynthVoiceRu в сервисе Boosty.

Русификатор доступен в двух вариантах: полный дубляж либо закадровый перевод

107
178
4
23
12
1
3
2
1
285 комментариев

Раньше, когда хотелось поиграть на русском, то единственная надежда была на ZoG. А если там помимо текстового русификатора была ещё и васянская озвучка, то вообще был праздник. В чём проблема людей, которые смеются над нейроозвучкой мне не понять

198
48
3

В детстве это было прикольно и местами забавно, сейчас же это пиздец как режет слух.

122
30

ты ж на ПДФ, тут у каждого хуй 30см, ПЕЧ4090 и три кошкажены. Лакшери окружение не будет мораться нейрохрючевом.

70
3
2

Да васянская озвучка хотяб смешная была, а тут просто роботы друг с другом разговаривают

38
4

Так ебать, раньше ты был пиздюком 10-15 лет и было неудивительно, что ты не читать субтитры быстро не можешь, ни речь бусурманскую на слух воспринимать. А сейчас на дтф сидит в основном контингент около 30, и от таких людей слышать "мне сложно субтитры читать" это просто пиздец, товарищи.
В оригинале (ну или на английском, как в этом случае), даже если ты совсем речь на слух не воспринимаешь, то воспринимаются интонации, да и к тому же ты набираешь вокабулярный словарный запас, что тоже положительно сказывается на обучении английскому, который геймеру очень даже нужен.

40

Жил во времена фаргуса. И такая озвучка это подарок.

30
1

О да, васянские переводы с анекдотами про вовочку там где была стена лора. Забавно, что для некоторых старых игр найти невасянский перевод было крайне сложно (если он вообще был)

21
1