Могут ли субтитры в играх быть лучше?
Изменение размера субтитров в God of War <a href="https://api.dtf.ru/v2.8/redirect?to=https%3A%2F%2Fru.ign.com%2Fgod-of-war-1%2F89267%2Fnews%2Fsvezhii-patch-dlia-novoi-god-of-war-dobavil-funktsiiu-izmene&postId=30997" rel="nofollow noopener" target="_blank">IGN Russia</a>
4646

В "Ночном дозоре" для англоязычного рынка субтитры органично вплетены в фильм как элемент визуального повествования, напоминает комиксную работу с текстом
https://readingsounds.net/subtitles-as-art/
На мой взгляд, в играх такой подход будет работать ещё лучше при правильном использовании, но и трудозатрат требует бОльших

47
Ответить

Никогда бы не подумал, что "Дозоры" за границей могут считать вампирской сагой и хоррором. А за статью спасибо, крайне годный материал.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить