Когда-нибудь челы, топящие за английский, выедут за пределы столиц других стран, например за пределы условной Праги в Чехии, и обосрутся когда их будет подавляющее большинство людей просить изъясняться на чешском) А до сих пор, пусть существуют в своем маня-мирке где каждый зачем-то должен знать английский по дефолту)
еще пять-десять лет и синхронный перевод разговорной речи будет в каждом телефоне
у меня сейчас знакомые начали встречаться - она "француженка" из Монреаля, он белорус из Москвы, оба живут во Флориде, и говорять только на родных языках и "хауюдуин?" знают. Ну и ничо, прикупили какие-то синхронные переводчики, пишутся через мессенджер с автопереводом, полгода, полёт нормальный, учат английский.
У меня достаточный уровень английского, чтобы с текстом работать, но сейчас условный дипл уже достойно переводит. Во всяком случае с англа на русский приемлемо (коллег, которые просили им чёто перевести отправляю в него теперь), с русского на англ - часто не те слова подбирает, но это не критично. Я к тому, что количество сеток будет только расти, уже реалтайм речь переводится в них, так что в 2024 языки можно уже не учить
Потом пользователи всего этого создают на дтф темы "смысл учить английский"
Когда-нибудь челы, топящие за английский, выедут за пределы столиц других стран, например за пределы условной Праги в Чехии, и обосрутся когда их будет подавляющее большинство людей просить изъясняться на чешском) А до сих пор, пусть существуют в своем маня-мирке где каждый зачем-то должен знать английский по дефолту)
Смысл учить английский?
Я в росии живу
Ну так а смысл?
Знаю английский, но всегда предпочту ру дубляж, если он от профи)
это пиарщики переводов создают акки и с них нагнетают
Так отлично же. На родном Русском всегда лучше 🤙
И ждут по пять лет перевод субтитров в якудзе, чтобы за них еще заплатить.
Не надо никакой английский учить, нужно лишь владеть одним из языков, который является международным.
Еще меньше причин учить.Экспорт языка официально провалился - самое время консервировать
еще пять-десять лет и синхронный перевод разговорной речи будет в каждом телефоне
у меня сейчас знакомые начали встречаться - она "француженка" из Монреаля, он белорус из Москвы, оба живут во Флориде, и говорять только на родных языках и "хауюдуин?" знают. Ну и ничо, прикупили какие-то синхронные переводчики, пишутся через мессенджер с автопереводом, полгода, полёт нормальный, учат английский.
Особенно тем, кто его знает.
У меня достаточный уровень английского, чтобы с текстом работать, но сейчас условный дипл уже достойно переводит. Во всяком случае с англа на русский приемлемо (коллег, которые просили им чёто перевести отправляю в него теперь), с русского на англ - часто не те слова подбирает, но это не критично. Я к тому, что количество сеток будет только расти, уже реалтайм речь переводится в них, так что в 2024 языки можно уже не учить
Я уже мексиканский подтягиваю по играм, каврон
Ну да, лучше тихо играть сидеть