A Plague Tale: Innocence — Кодекс

50 предметов, их изображения с описаниями из игры. Оформленная история вещей чумного средневековья. Без спойлеров, но с музыкой.

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

После прохождения чумовой сказки остался под сильным впечатлением, но, к сожалению, не отыскал все коллекционки/секретики за раз. Проходить повторно желания не было — хотелось сразу во вторую часть. Вот только в гугле не нашлось описаний кодекса на русском. Сделал вручную. Спойлеров нет, скорее, это занимательный исторический журнал, который лично мне было интересно изучать.

Эмбиентный инструментал из последней главы для приятного чтения:

Кодекс — все коллекционные предметы игры
Кодекс — все коллекционные предметы игры

Гербарий Гуго

Гербарий состоит из 13 цветов, которые Амиция вставляет в волосы в виде украшения/талисмана:

Гвоздики

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Их ещё называют цветами Господа. Некоторые считают, что это прозвище они получили из-за своей красоты, а другие вспоминают легенду, согласно которой гвоздики родились из кровоточащих ран Христа или слёз Девы Марии. Потому этот цветок считается символом любви, веры и преданности. Лепестки гвоздики вызывают усиленное потоотделение, что помогает бороться с жаром, а гвоздичным уксусом натирали бубоны.

Орлики

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Латинское название этого цветка происходит от слова aquila (лат. «орёл»), и его лепестки действительно напоминают хищную птицу. Орлики считаются символом скорби и беспокойной души, даже безумия. В то время как цветки этого растения имеют сладкий вкус и вполне съедобны, его корни и стебель крайне ядовиты. Они вызывают воспаление всего пищеварительного тракта и учащённое сердцебиение.

Шпажник

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Этот цветок можно найти во множестве садов и полей. Многие его виды ядовиты, но один – гладиолус – не только совершенно безопасен, но и применяется в качестве лекарственного средства и употребляется в пищу. Форма его листьев напоминает римский меч гладиус, поэтому в древние времена он считался цветком героев и воинов, символом отваги и силы.

Боярышник

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Шипастый кустарник, которым часто обозначают границы садов и владений. Он считается символом осторожной надежды. Боярышник является героем множества легенд. Так, считается, что терновый венец Христа был сплетён именно из ветвей этого кустарника. Отвар из боярышника успокаивает сердцебиение и нормализует дыхание.

Зверобой

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Зверобой ещё называют травой святого Иоанна. Это символ вражды и вместе с тем – света и защиты. Считается, что зверобой избавляет от меланхолии и иных душевных недугов. Несмотря на прозвище «хворобой», зверобой довольно опасен: он может нарушить сердечный ритм, вызывая аритмию и тахикардию.

Лаванда

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

В народе лаванда известна за свой аромат, а ткачи ценят её за цвет. Лекари чтят очистительные свойства этого цветка и часто применяют его в компрессах. Натерев лавандой укус гадюки, можно ослабить действие яда. А ещё лаванда помогает избавиться ото вшей. Этот цветок всегда был символом преданности и самоотверженности.

Маргаритка

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Маргаритка символизирует чистоту и невинность – скорее всего, из-за белизны лепестков. Цветы маргаритки добавляли в успокоительные настойки. Также она улучшает пищеварение и способствует выздоровлению. Её пряные лепестки добавляли в пищу и аристократы, и простолюдины.

Олеандр

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Сам олеандр не опасен, зато мёд из его цветов ядовит: он не только слабит, но и порождает горячечный бред. Именно это, по преданию, и сгубило греческую армию наёмников, принявших участие в печально известном «Марше десяти тысяч». Вдоволь помародёрствовав, солдаты решили расслабиться и выпить мёду, что и привело к трагедии. Вероятно, поэтому олеандр считается символом опасности и риска.

Пятилистник

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Этот цветок называется так по числу лепестков – их, как и пальцев на руке, ровно пять. С древних времён лекари использовали пасту из пятилистника, готовили из него отвары для лечения пищеварительного тракта, борьбы с лихорадкой, им останавливали кровотечение. Кроме того, пятилистник – важный геральдический символ, украшающий гербы множества знатных семейств северо-западной Франции.

Нарцисс

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

По поверьям, этот цветок вырос на останках Нарцисса, героя древнего мифа, который до самой смерти только и делал, что любовался своим отражением в воде. Возможно, поэтому цветы нарцисса считаются символом эгоизма и себялюбия. Хотя люди с древних времён знают о токсичности этих цветов, в Европе их применяли для лечения опухолей, эпилепсии и облысения – разумеется, не слишком успешно.

Чёрный паслён

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Символ истины, который ещё часто связывают со злыми духами и колдовством. У чёрного паслёна множество пугающих прозвищ: «вороняжка», «трава дьявола» и «прелестная смерть». Почти наверняка эти названия объясняются ядовитостью плодов чёрного паслёна: от его ягод можно умереть.

Камнеломка

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Камнеломка, которую ещё называют «разрыв-трава», обычно растёт в холодных гористых регионах, где прячется от мороза в трещинах камней. Это символ неизбежности и отчаяния. Название своё она получила из-за того, что, согласно поверью, способна разрушать камни в почках.

Морозник

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Это растение с античности использовали для лечения деменции и некоторых форм паралича, и довольно скоро оно стало символизировать тревогу и беспокойство. Брать его голыми руками опасно: содержащиеся в его соке яды вызывают сильнейшее раздражение при попадании на кожу, что уж говорить об употреблении этого растения внутрь. Тем не менее, его принято дарить на Рождество. Считается, что он возник из слёз юной пастушки Маделон, которой было нечего подарить новорождённому Христу.

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Подарки

Всего их одиннадцать. В локации-хабе (замке Шато) можно найти собранные из списка преметы. Они расставлены на шкафу:

Свисток

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Глиняный свисток, который подарил Амиции на её первой охоте отец. Для наших предков свистки были и игрушками, и незаменимыми помощниками: с помощью свитков отряды могли координировать действия на охоте и на войне.

Обереги и талисманы

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Наблюдая ужасы чумы, люди всё больше поддавались иррациональному страху и прибегали к суевериям. Для спасения они запасались разнообразными оберегами: эти бесполезные погремушки должны были защищать людей от зла.

Чётки

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Эти простые бусы помогали верующим не запутаться при молитве. Популярность чёток свидетельствует о крайней важности религии в обществе тех времён. Духовенство обещало верующим спасение души, обустраивало госпитали и дома призрения и вело литургический календарь, по которому исчислялись не только церковные праздники, но и важнейшие даты земледельческого цикла. Кроме того, Церковь контролировала появление ересей, могла наложить епитимью на богохульников и даже отлучить их от церкви, фактически исключив их из общества.

Дневник алхимика

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Страница из дневника восточного мыслителя и друга Лаврентия. Она рассказывает об ужасах чумы в далёких землях. «Чёрная смерть» и в самом деле пришла из Центральной Азии, где оставила после себя множество жертв и затормозила развитие общества. Лишь после этого она перекинулась на Европу.

Поперечный жезл (посох Иакова)

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Поперечный жезл был широко распространён в начале тринадцатого века и был любим как астрономами, так и военными. С его помощью можно было выполнять весьма точные подсчёты, измеряя углы и расстояния: эти исчисления были необходимы при использовании осадных машин. В сочетании с компасом этот инструмент помогал нападающим сориентироваться на поле боя и вести прицельную стрельбу.

Бабки

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Небольшие бараньи косточки охотно использовали в своих играх все – от мала до велика, от простолюдина до аристократа. Взрослые любили с их помощью испытывать своё везенье, играя на деньги: на отполированные бабки наносили отметины, превращая их в игральные кости. Не брезговало ими и духовенство, хотя азартные игры и считались дьявольской забавой.

Уксус четырёх разбойников

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Существует известная легенда о четырёх разбойниках, которые обшаривали дома заболевших горожан, не боясь заразиться чумой. Когда их наконец изловили, в обмен на секрет их «иммунитета» им пообещали даровать жизнь. Они согласились и поделились секретом своего чудодейственного средства, после чего их немедленно повесили. Впрочем, действенность их препарата весьма сомнительна.

Алхимический тигель

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Это главный инструмент алхимика. Каменный сосуд тигля способен выдержать самые тяжёлые условия работы, вплоть до высокой температуры в печи или воздействия агрессивных кислот, при этом не разрушаясь. Именно в тигле происходит то, чему алхимик посвящает всю свою жизнь: Великое Делание, Magnum Opus.

Шахматная доска

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Деревянный набор для игры в шахматы. Эта игра стала популярна в Европе в Средние века. Сначала её полюбили аристократы, а затем и все остальные. О происхождении этой игры ходит много легенд. Вероятно, первая версия шахмат происходит из Азии, и появилась она между III и VI вв. Шахматы продолжили своё развитие на Ближнем Востоке и приняли окончательный вид в X в. в Европе.

Очки

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Долгое время люди не понимали, как работает зрение. Но вот теории начали множиться: поначалу считалось, что глаз испускает лучи, которые делают видимыми предметы вокруг нас. Лишь затем выяснилось, что всё обстоит с точностью до наоборот. Люди издавна пытались возместить недостатки зрения, так, подобные грубые очки помогали читать при дальнозоркости.

Калам

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Кусочек высушенного тростника с обрезанным под углом кончиком, который для письма обмакивают в чернила. Для сохранения и передачи знаний умение писать и читать совершенно необходимо, но в те времена грамотность оставалась в основном прерогативой духовенства и самых образованных горожан. Почти все средневековые книги описывали мир с позиций христианства, и религиозные образы проникали в сочинения о любых сферах жизни.

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Диковинки

Специи

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Специи в те времена были редки и дороги, не все могли их себе позволить. Кроме того, люди верили в иерархию стихий и выстраивали её исходя из близости ко Всевышнему: Огонь был выше Воздуха, Воздух – выше Воды, а Вода покрывала Землю. Овощи, которые произрастали на наименее благородном элементе, считались уделом бедняков, в то время как парящие в небесах птицы имели все шансы оказаться на тарелке аристократа.

Скатерть

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Сотканные вручную салфетки и скатерти часто были украшены вышивкой, а применялись для того, чтобы горячие от кушаний тарелки не испортили стол. Эта скатерть украшена фамильным гербом. Именно на таких скатертях часто учились вышивать благородные девицы.

Мыло

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Боясь ядовитых миазмов, которые ассоциировались с трупным запахом и считались причиной чумы, люди стали уделять гигиене больше внимания. Стали улучшаться условия и в городах. Почти во всех деревнях появились общественные бани, а в городах начали строить примитивные системы канализации. Мытьё рук перед едой стало нормой, и даже в домах самых бедных людей появилось мыло.

Травы и благовония

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Чума живёт не только в телах заражённых: она передаётся от человека к человеку. Алхимики знали об этом и раньше, а остальные начали это подозревать. Винить в этом стали воздух: по нему, как считалось, распространяются ядовитые миазмы, а с ними и болезнь. Поэтому, чтобы отвадить чуму, в местах, где лежали покойники, начали жечь ароматные травы – правда, рискуя при этом спалить весь квартал.

Сусло

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

В укромных монастырях – в домах молитвы и святости – зарождалась и развивалась настоящая ремесленная культура. Там учились прясть, осваивали кулинарное искусство и всячески совершенствовали мастерство. Со времён Карла Великого только монахам было разрешено варить пиво. Этот напиток спасал жизни: воду при его приготовлении кипятили, а значит, она становилась безопасной.

Табард крестоносца

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Последний большой Крестовый поход случился целое столетие назад, и теперь Церковь столкнулась со множеством новых опасностей. Болезни, голод, войны… Все эти беды подталкивали людей к вере. Видя острую потребность в духовной поддержке, духовенство спешно обучало новых священников. Но многие люди отходили от церкви, недеясь найти ответы в различных еретических сектах, суевериях и язычестве.

Герметичный сосуд

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Глиняный сосуд, применяемый в алхимическом искусстве для приготовления кислот и работы с ними и способный защитить мистика от испарения и химических реакций. Слово «герметичный» происходит от имени Гермеса Триждывеличайшего, синкретичного божества, соединяющего в себе черты египетского бога Тота и греческого бога Гермеса. Именно ему мы обязаны «Изумрудной скрижалью», важнейшим памятником алхимического искусства.

V.I.T.R.I.O.L.

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Сокращение от латинской формулы «Visita Interiora Terrae Rectificando Invenies Occultum Lapidem», что в переводе означает «Посети недра земли, и очищением обретёшь сокрытый камень». Эта максима заключает в себе всю суть алхимической философии, которая состоит в изучении природы окружающих нас элементов и их возможных трансформаций. А ещё эта аббревиатура дала название серной кислоте, которую применяли для изменения веществ.

Серп

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Инструмент, который использовался для обмолота зерна. Его можно использовать и как оружие. Многие солдаты были простолюдинами, которых забрали в армию насильно, поэтому мало кто из них имел подходящее снаряжение и умел сражаться. Солдаты нередко были одеты в лохмотья, а единственным их оружием был простой нож.

Олифант

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Олифанты обеспечивали взаимодействие между разными частями армии. Их было легко перевозить, они были слышны издалека, но при этом извлечь из них можно было всего одну ноту. Однако большего и не требовалось: с помощью олифантов можно было передавать информацию в пылу сражения.

Фунт стерлингов

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Старейшая находящаяся в обращении валюта в мире. К концу XI века фунты стерлингов уже были достаточно распространены, а на их изготовление ушло до 15 тонн металлов. Деньги переходили из рук в руки, пересекали границы государств, и после торговца ими мог завладеть как простолюдин, так и аристократ. Именно поэтому они наряду с письмами были ещё одним источником заражения – разумеется, никому не приходило в голову их обеззараживать.

Декларация войны

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Casus Belli – это официальный повод для объявления войны одним монархом другому. При этом причина, в отличие от повода, далеко не всегда была благородна. Часто войны велись исключительно по экономическим причинам. Столетняя война, например, позволила королю Франции Филиппу VI обложить налогом свой народ и пополнить казну, а король Эдуард III действовал в интересах английских дворян, у которых упал доход с их собственных земель.

Подкова

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Любое улучшение качества жизни сопровождается ростом рождаемости, за которым часто не поспевает рост производства. Из-за резкого похолодания климата начались неурожаи, посевы гнили на корню и погибали от болезней. Всё это привело к ужасному голоду, из-за которого и богатые, и бедные всё больше верили в приметы и искали объяснения в области иррационального. Например, хотя подкова была весьма дорога и требовалась в хозяйстве, крестьяне готовы были пожертвовать ею, лишь бы привлечь удачу.

Карта

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Карты были в ходу среди аристократии и в учёных кругах. Они были редки, дороги и часто неточны. Именно поэтому на перекрёстках дорог по-прежнему стояли указатели: они стоили дёшево и вполне справлялись со своей задачей. Впрочем, даже деревни, разделённые несколькими днями пути, в равной мере страдали от голода, войн и болезней. Люди бежали от страданий в чужие края, но лишь всё шире распространяли чуму.

Иконография

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Алхимия не только завораживает учёных, но и вдохновляет художников. В этой средневековой науке часто встречается образ льва, пожирающего солнце. В системе алхимических образов он символизирует разложение: купорос воздействует на серу, чтобы отделить «грубое вещество» от «тонкого вещества».

Руководство по птичьему языку

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Таинственное искусство алхимии многими считалось опасным, а порой даже дьявольским. Поэтому алхимики прикладывали много усилий к тому, чтобы зашифровывать свои труды. С античных времён у них в ходу был «птичий язык», основанный на сложных метафорах, мистическом символизме букв и игре слов и звуков. Так алхимики скрывали истинный смысл своих текстов от непосвящённых.

Овечья шкура

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Долгое время чума щадила извозчиков и пастухов. Их защищал тяжёлый запах домашнего скота – коз, овец и лошадей, рядом с которыми они жили. Тем не менее, часто этих «счастливчиков» подозревали в служении злым силам – а как ещё объяснить, что они не заболели? За это они могли понести суровое наказание.

Обломок транзи

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Транзи – это одна из форм эффигий, скульптурных надгробий. Эффигии изображали смерть в возвышенном ключе: усопший был прекрасен и спокоен, не вызывая отторжения. Транзи же часто весьма достоверно изображали покойников на разных этапах разложения, а дополняли картину вырезанные из камня могильные черви, жабы и лягушки. На кладбищах городов, улицы которых были завалены трупами умерших от чумы, таких надгробий с каждым днём становилось всё больше. Скульптуры мертвецов располагались в святых местах и на тихих кладбищах, в то время как настоящие трупы сбрасывали в общие могилы за пределами городов.

Миниатюра с освежёванным человеком

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Церковь официально запрещала вскрывать покойников, что сильно тормозило развитие наук о человеческом теле. Осознавая всю серьёзность ситуации, папа Климент VI издал буллу, наделяющую лекарей полномочиями вскрывать тела умерших с целью изучения чумы. Увы, лишь немногие воспользовались этим разрешением, поэтому большинство анатомических атласов пришло в Европу с Востока.

Териак

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Лечебный отвар, в состав которого входит более 50 ингридиентов растительного и животного происхождения, а также разнообразных минералов. Чтобы снадобье набрало полную силу, требовалось больше года ферментации. Этот отвар ускорял формирование чумных бубонов, которые затем вскрывались с целью удаления инфекции.

Шлем Арнуа

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Этот рыцарский доспех отлично подходил для верховой езды, обеспечивая при этом практически полную защиту. В отличие от полноценного латного или церемониального доспеха, такой комплект весил не более двадцати килограмм и не очень сковывал движения воина. Это позволяло рыцарям долго сражаться в седле.

Семейное древо

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Генеалогия – это древняя традиция, известная ещё со времён Египетского царства. Она упоминается и в Библии. Долгое время генеалогия оставалась прерогативой знатных и могущественных людей, а с XI века она применялась для доказательства благородного происхождения или отсутствия близкородственных связей у супругов. Поэтому неудивительно, что многие специалисты по генеалогии могли слегка погрешить против истины, желая поправить своё материальное положение.

Тряпичная кукла

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Потрёпанная тряпичная кукла, которую подарили Гюго друзья семьи. Покупать или продавать игрушки тогда ещё было не принято, поэтому их изготавливали либо ремесленники, служившие богатым землевладельцам, либо сами родители.

Фигурка рыцаря

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Образ рыцаря формировался веками и оставил серьёзный отпечаток в исторической памяти. В средневековой литературе рыцарь стал символом христианских идеалов, куртуазности и чести. Однако не стоит забывать, что прежде всего это конный воин, сражающийся в интересах своего сюзерена (светского или религиозного).

Дисциплина

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

На территории Европы постоянно возникали всё новые секты и культы. В борьбе с ними церковь могла рассчитывать лишь на Инквизицию. Члены еретических движений дульцинитов, фратичелли и флагеллантов («бичующихся») были убеждены в том, что человечество заслуживает божественной кары, и пытались искупить веобщие грехи, избивая себя кнутами у всех на виду. Они совершали крестные ходы из деревни в деревню и секли себя тяжёлыми плетьми со множеством узлов и шипов. Их деятельность вела к ещё большему распространению чумы.

Наставление инквизитору

A Plague Tale: Innocence — Кодекс

Бернар Ги, инквизитор из Лангедока, написал это наставление для своих последователей в начале XIV века. Оно должно было помогать борцам с ересью в их нелёгком деле. Это наставление, выполненное в форме судебника, содержало список ересей, наказание за каждую из них, а также указания для инквизиторов. «Наставление инквизитору» отражает господствовавшую в те времена этическую модель: общее благо превыше блага личного, поэтому жестокое наказание считалось допустимым и должно было предостеречь остальных от преступных замыслов.

A Plague Tale: Innocence — Кодекс
43
8 комментариев

Круто что тебе пришло в голову "вытащить" это из игры, возможно, так будет лучше видно уровень работы людей и по достоинству оценена.

2
Ответить

Я скорее думал, вдруг кто-то тоже хочет прочитать кодекс нормально, но не сможет его найти)

1
Ответить

"Камнеломка, которую ещё называют «разрыв-трава», обычно растёт в холодных гористых регионах, где прячется от мороза в трещинах камней."

"Название своё она получила из-за того, что, согласно поверью, способна разрушать камни в почках."

Точно? ) Понимаю, что вопрос не к тебе, но это какая-то хрестоматийная народная этимология )

1
Ответить

Чел, я решил не трогать структуру локализации. Думаю, это важно тем, кто будет искать ориг. Будь моя воля, Гюго никогда не был бы Гуго.

А так я мелкие ошибки типа пунктуации исправил.

1
Ответить

Прикольная статья

1
Ответить

Отличная статья) На фоне треша в популярном как глоток чистого воздуха)

1
Ответить

Побольше бы такого контента

1
Ответить