Русскоязычный перевод «Крови, пота и пикселей» решили переписать с нуля
Русскоязычный перевод «Крови, пота и пикселей» решили переписать с нуля
355

В переводе Альфины куплю, конечно (после разбора Вадима, ахахах). Вот тут все осыпают цветами "Эксмо", а надо ведь отметить Елистратова. Всё завертелось с бомбезного материала главреда DTF. Он взял палку и расковырял эту кучу навоза. А может это всё договорняк и пиар-акция, тоже не исключено.

66
Ответить

DTF поспособствовал ажиотажу, кажется, здесь первыми из профильных ресурсов проанонсировали выход русского издания книги.

1
Ответить