Да дело не в переводе. Я делал перевод по английскому источнику, но брал инфу ещё из оригинальной японской статьи. В английском переводе свои косяки. Так, что чисто по энглишу и так не получилось бы. А вот про ошибки вполне объективны претензии . Орфографию кое как подправил, но с пунктуацией я каши наделал🤷
Да нормально перевел, чего вы привязались-то, эстеты херовы.
Да дело не в переводе. Я делал перевод по английскому источнику, но брал инфу ещё из оригинальной японской статьи. В английском переводе свои косяки. Так, что чисто по энглишу и так не получилось бы.
А вот про ошибки вполне объективны претензии . Орфографию кое как подправил, но с пунктуацией я каши наделал🤷