Перевод рецензии на Phantom Liberty от Push Square: "Великолепные 9 из 10!"

Тут была новость о раннем сливе рецензии (до снятия эмбарго), но интернет помнит. Автор (Роберт Рамзи) ревью прошел игру на PlayStation 5. По этой причине предоставлю машинный перевод (DeepL) с правками косяков. Статья короткая, скорее очерк.

Перевод рецензии на Phantom Liberty от Push Square: "Великолепные 9 из 10!"
1515

как я и думал, запили новую концовку для основной игры :) надеюсь наконец ту где чип вынимают и все довольны? Согберд же типа "обещает помочь"?

1
Ответить

Возможно. Оригинальные концовки вели к потенциальному сиквелу за три фракции (корпораты, кочевники, наемники). Но сиквела ждать не придётся, либо в нём будет совсем иная история.

Ответить

как я и думалА что думать? Это было известно уже ещё в середине лета, когда пошла инфа по игре от игравших в демку и задававших вопросы разрабам)

Ответить

Это концовка портит игру, потому что суть истории в том, что невозможно сбежать от судьбы. Даже концовка за Арасаку логичней, чем новая концовка, которую некоторые люди уже знают, потому что текстовые сливы оказались правдой. Спойлерить ее вряд ли кто-то будет, но на фоне первых трех она уныла и Джонни Ви толком нечего сказать.

Ответить