О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Лонг о моём первом прохождении культовой игры в формате дневника персонажа.18+

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Предисловие

Проникновенного! Начну с чистосердечного признания: я практически не шарю за Мир Тьмы. Глядел парочку роликов на канале Неправильный Мир тьмы и краем уха слышал какие-то пересказы общих положений. Также проходил Werewolf: The Apocalypse – Earthblood, но насколько понял из отзывов, в приличном обществе о ней стараются не вспоминать. Следует признать, что не без причин, хотя свою долю извращённого удовольствия я получил. Вот и всё. Не густо выходит.

Однако я много лет присматривался к Vampire - The Masquerade: Bloodlines. Читал статейки, поглядывал рекомендательные видео, прислушивался ко мнению друзей. И мариновал полноценный запуск годами. Предпринимал скромные попытки втянуться в игровой процесс, но как правило сдувался на первом часе прохождения. Причины были разные: баги, усталость, равнодушие к жанру, сеттингу и т.п. Как будто календарь вечно перевёрнут не на той дате. Но вот вышла Baldurs Gate 3, а затем Starfield и час пробил. Обе игры по своему оттолкнули от себя до лучших времён, а вот VTMB начала манить. Словно вампирским зовом. Я сдался, нашёл «йо-хо-хо» сборочку и погрузился в фантастический мир Маскарада.

Запускал под патчем от Wesp. Версия игры: 1.0-11.0. Версия сборки: 2022.02.15 (24)
Запускал под патчем от Wesp. Версия игры: 1.0-11.0. Версия сборки: 2022.02.15 (24)

Я избрал путь новообращённого тремера. Практически в каждой ролёвке, где мне даётся на выбор стреляющий магическими снарядами тряпичник, я неизменно беру именно такого щегла. Во-первых, если я захочу помахаться мечами, то пойду в hack-n-slash игры или во что-то на вроде Chivalry. А во-вторых, в подавляющем большинстве случаев мечники имеют скудный набор анимаций от которых я не получаю удовольствия. Бывают исключения, как в Dark Messiah, но там и за мага весело рубиться. А вот какого быть вампиром-куколдуном? Тут я прямо обязан был узнать.

Забегу вперёд и скажу, что получился из меня такой себе тремер. Статы перегонял в болтологию и всевозможные взломы, лишь под конец упирая прокачку в физические показатели и таланты. Дисциплины я уже смотрел постфактум. Называется, приучил Fallout к социализации персонажа, теперь всюду стараюсь говорилку совершенствовать. Поэтому мой Вовчик словно неправильный бутерброд: колбаса есть, но она снизу.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Этот текст представляет собой поток воспоминаний сбитых в последовательный рассказ, как бы от лица героя. В тот же момент, сквозь строки будет пробиваться неформальный обзор. По мере продвижения я затрону те игровые аспекты, о которых хочется поговорить и запечатлеть в памяти. Некоторые игровые механики, баги, странные моменты обыгрываются во что-то похожее на мысли участника событий и будут выделены жирным курсивом. Считай всё написанное около-дневником. Ну и т.к. тут будет много спойлеров при минимуме пересказа сюжета, я думаю что этот текст лучше всего подойдёт знакомым с игрой. Чтобы деды могли обсудить мой извилистый путь или вспомнить как сами набивали шишки в своё время. Но буду рад и тем прочитавшим, кто ранее до этого не связывался с игрой.

Что ж, наступает ночь, Лос-Анджелес погружается во мрак, а в уютной комнатушке над ломбардом просыпается неонат...

Все скриншоты сделал сам и некоторые эпизоды переигрывал специально, чтобы подобрать подходящий кадр.
Все скриншоты сделал сам и некоторые эпизоды переигрывал специально, чтобы подобрать подходящий кадр.

Отчуждение в Санта-Монике

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Мой сир обладала "высокими" показателями интеллекта, по этому прожила недолго. С другой стороны, образовавшийся вокруг моей персоны сыр-бор, подарил мне второй шанс стать кем-то достойным в этой жизни. Пусть и проклятым на вечное рандеву с матерью-ночью.

Первое и важнейшее что нужно усвоить неонатам подобным мне - как правильно пить кровь. И учитывая тот факт, что анархист Джек довольно приятный малый, лучшего учителя для такого сосунка как я просто не найти. Он и прожарит как следует, и даст пару тройку дельных советов как жить жизнь, ну и будет предельно любезным. В научных целях, разумеется. Так то мутный тип, но не отталкивающий. Чувствуется в нём какая-то скрытая сила, а не угроза.

От него я узнал, что пить кровь нужно аккуратно, не досуха, иначе убью жертву и потеряю человечность. Ещё и правила маскарада могу нарушить по неосторожности. Спалю себя и своих сородичей, в переносном и буквальном смыслах. Также, научился пользоваться отмычкой, взламывать запертые двери. С подключением к процессу силы крови, многие замки отворялись не сложнее, чем раздвигались ноги у блондиночки рядом с дорогой. Но самое здоровское - я теперь мог копаться в компьютерах словно хакер, взаимодействовать с имеющейся на них информацией прямым вводом команд. Я чувствовал, как погружаюсь в новый для меня мир.

Довелось мне и с представителями Шабаша пересечься. Дикие ребята, должен признать. Совсем двинутые по фазе. Не малкавиане конечно, но и не располагают к себе симпатией. Однако они помогли мне понять как растворяться во тьме, оставаться тихим, использовать тремерские дисциплины, и каково это стрелять в живую мишень и промахиваться даже в упор. Позднее я пришёл к тому, что мне просто нужно было набраться опыта в этом направлении, и все с кем я сражался после, редко слышали как рядом свистят пули. Потому что они уже ничего не слышали.

В общем-то Джек помог мне выбраться из небольшой заварушки, что началась сразу после моего посвящения в закулисье мира тьмы. В одночасье вся жизнь перевернулась с ног на голову. Но ничего не попишешь. Нужно было делать первые шаги, чтобы чего-то добиться, научиться быть вампиром в более широком смысле, чем просто питаться шлюхами, да крысами в канализации. Я залёг на дно в Санта-Монике до следующих инструкций, предчувствуя, что впереди меня ждёт много странных и подчас жутких открытий. О, как же это чувство меня не подвело!

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Следует признать, что моя комнатушка в Санта-Монике просто прекрасна. Готов ей петь дифирамбы до посинения. Очень уютная студия для попоек, где жизнь одиночки будет напоминать пожирающего самого себя уробороса. Учитывая характер работы, которая предстояла мне в дальнейшем, нет другого такого убежища, что так хорошо соответствовало бы образу моей жизни и мышления. Правда не помешало бы провести основательную такую уборку, да обновить мебель, но став неонатом, на лучшее рассчитывать не приходилось. Хотя такое предложение потом поступит от Штрауса, однако пошёл бы он к чёрту! Я - тремер идущий по кривой дорожке и этого было достаточно.

Я быстро освоился в своём логове и проверил почту на ноутбуке. Мой связной Меркурио предложил встретиться у него на квартире. Окей, самое время пойти прошвырнуться. Тем более, сидеть без дела смысла нет. Разве что, записаться по телефону на операцию по увеличению пениса, как предлагает спам на почте.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Ночи в Санта-Монике всегда пасмурные. Осадков может и не быть, но вот небо наотрез отказывается принимать какие-то другие оттенки серого. А вот во время дождя, освещающий улицы неон наоборот напоминает о жизни бурлящей в этом районе города. Что самое прекрасное, так это чувство уюта. Не люблю большие пространства, а здесь я себя чувствую как дома. Как в той игрушке на ПК. Кажется, Готикой называется.

Мой район находится близко к пирсу, так что до Тихого Океана рукой подать. На трёх параллельных улицах расположились кафе, клуб, клиника, галерея. Даже своё агентство поручительства есть. Было комфортно и откровенно не до скуки. Причём, куда бы я не отправился и в каком районе я бы ни был. Я постоянно вляпывался в какие-то связи и помогал там-сям. Кажется, что под конец моего прибывания в Л.А., не осталось никого, кто мог бы предоставить мне какую-то задачу за вознаграждение. И я был очень хорош, имел репутацию трудоголика и не провалил ни одного дела. Потел как проклятый, но оно того стоило. Каждое, мать его, дело.

По началу было трудно. Я встретился с Меркурио в его апартаментах, и как оказалось, парень тоже жил от риска до риска. Я нашёл его буквально по кровавому следу. Грабанули какие-то ушлые ребятки и стырили астролит. О, будь проклят тот день, когда я узнаю как работает эта штука прямо перед носом! Ладно на пять минут поставить таймер и смотреть на "ба-бах" издалека, но когда у тебя всего 30 секунд в запасе, ты заперт на верхотуре билдинга и кроме строительного лифта рядом нет ни намёка на спасение, никаких хороших воспоминаний связанных с астролитом не остаётся. Это очень опасная вещь.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Завершив обучение у Джека, я для себя решил так: если нет необходимости, я никого не калечу, не осушаю и тихо мирно прохожу за спиной оставаясь невидимым. Ну а если другого шанса мне не оставили, то что поделать - сами виноваты. Ребята, стырившие астролит у Меркурио были виноваты, так что я положил их бесшумно, отрубив в доме свет. Немного прибегнул к дисциплине и на отдельных разумистах применял свои навыки господства с кровавым ударом наперевес. Они заслужили вечный покой.

Посетив клинику и использовав свой дар убеждения на ресепшене, я раздобыл для Меркурио морфий, чтобы помочь связному поскорее прийти в норму. Также, узнал о долбанутом на всю голову работнике банка крови. Чертовски больной был ублюдок, толкал пакеты с кровью разного уровня полезности, но это пару раз очень выручило меня. Попутно, обратил в гуля девушку по имени Хизер. О, бедная моя девочка! Ей было очень больно, а врач-мудак отказывался оказать первую помощь. Мол, сильно занят. Я бы мог заставить этого говнюка помочь умирающей, слив его грязные секреты жене, но по мере моих скитаний по району, я узнал о возможности обращать людей в гулей. Создавать своих марионеток. Ею и стала моя Хизер. Да, поступил я как редкостный гондон, но мне было любопытно что из этого получится. О, бедная моя девочка...

Я вызвался помочь Меркурио использовать астролит по назначению. Шабаш в край обнаглел и его участников нужно было поставить на место. Однако о местонахождении склада сектантов в Санта-Монике не знал никто, кроме Бертрама Танга, носферату с отличными хакерскими способностями. Потом я у него очень удачно обучился парочке трюков. Но как назло он исчез с улиц из-за напряжённых отношений с владелицами клуба The Asylum сёстрами Воерман. Что поделать. Отправился знакомиться и решать вопрос.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Сёстры Воерман напоминают мне какого-то арлекина. Только одна скрывает этот образ под строгим костюмом, а другая наплевала на все правила приличия. Каких только слухов про Жанетт не распускали... Как оказалось, они не в ладах не только с Бертрамом, но и друг с дружкой. Это усложнило моё положение. Пришлось потрудиться на благо Терезы и на потеху Жанетт. А пока я трудился, постоянно прокручивал в голове: «Что ж я маленький не сдох...».

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Перед тем, как отправиться выполнять поручение Терезы, я заглянул на танцпол The Asylum. В прошлой жизни я неплохо двигался в такт музыке, а раз уж пришёл в клуб, то почему бы не немного не расслабиться. Да и так легче проанализировать окружение сестёр Воерман. В Санта-Монике я чужак и это надо было исправлять в срочном порядке. Так что да, танцующий неонат - не придурь, но необходимость.

После активного отдыха, захотелось немного прогуляться по району, изучить его получше. Кроме того меня беспокоило, что по улицам разгуливает сородич, пославший к чертям правила маскарада и в открытую кромсающий невинных людей. И ладно бы втихую мокрушничал, так нет, следы оставляет, красуется. Об этом я узнал из газет, и стоит отметить, что их редакторы оперативно штампуют некрологи. Мне такое пришлось по душе. Только вот как бы я не старался, я не мог разобраться с проблемой в пределах Санта-Моники. Следы есть, но нечёткие, не дающие мне составить полную картину. Ну хорошо, Тереза. Твоя взяла.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Леди отправила меня в заброшенную гостиницу Ocean House. Она попросила найти вещь принадлежащую местному призраку, чтобы очистить от его присутствия дом и завладеть правом собственности территорией. Стоп, что? Призраки? Признаться, моя первая реакция была несоответствующей контексту всего происходящего. Я стал вампиром с магическими способностями и узнал, что в нашем мире есть тайное общество ночных бродяг, но всё равно обалдел от новости о существовании призраков. С этого момента я перестал удивляться чему бы то ни было, и смотрел на всё с любопытством. Наверное, как Колумб. Или Коломбо.

Тоже самое и со страхом. То есть, да, меня пугали острые клыки и хищные звуки раздающиеся из темноты, но я стал вампиром и потерял прежнее представление о страхах. Тем не менее, пока я пребывал в Ocean House, у меня не получалось оставаться в своей тарелке. В меня постоянно летели предметы интерьера, из-за угла показывалась фигура мужика с топором, окружение разваливалось и разрушалось норовя убить. И звуки. Скрипы, трески, голоса. Постоянные, мать твою, голоса. У простых людей, от происходящего кишки связывались бы в матросские узлы и хорошенько так прибавляли в весе, смертельно парализуя первобытным страхом.

Хуже обслуживания гостиницы только история, что скрывалась за всем этим сверхъестественным аттракционом. Оказывается, ревнивый муж зарубил свою жену и детей из-за подаренного матерью женщины ожерелья. Он ушёл в себя и ни в какую не слушал что ему говорят. Внутри него просыпался зверь. Прямо как во мне, когда я чувствовал, как теряю человечность, стоило мне случайно убить смертного. Я из кожи вон лез, чтобы это больше не повторялось, хотя признаюсь, за всё моё пребывание в Л.А. терял я человечность раза три, но всё таки смог покинуть город миролюбивым по отношению к людям. Максимально.

История Ocean House сильно напомнила мне фильм Кубрика. Как же он назывался... «Сияние», точно! Только как будто бы я побывал на месте происшествия спустя многие годы. Гостиница сильно пострадала из-за пожара и сырости, так что меня испытывала на прочность изнуряющая полоса препятствий. Тем не менее я отыскал подарок и отнёс его Терезе. И до сих пор не понимаю, кто в ту ночь из нас двоих приобрёл больше.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Однако когда я вернулся в клуб, Терезы на месте не было. Была Жанетт. И тогда я даже не подозревал почему всё складывается именно так. Почему я никогда не видел сестёр вместе в одной комнате? Почему они не давали мне шанса поговорить с ними и применить мои природные навыки к убеждению? Вдруг что путное получилось бы. В общем Жанетт тоже попросила об услуге: проникнуть в галерею и испортить выставленные там картины. Ладно, думаю, я тут не в праве диктовать свои условия, пойду исполнять.

Я уже тогда понимал, что мир вокруг сдавливает мой член, пока он не отвалится окончательно. Власть имущие посадили меня на цепь и стали использовать как инструмент. Сделай то, сделай это. Я не жаловался, когда Артур из агентства поручителей отправлял меня искать его, кхм, ищейку. В принципе, когда ЛяКурва попросил украсть кровь оборотня из лаборатории клиники, я не рыпался. Это ж на благо маскарада. Да даже найти сира одного из отщепенцев встреченных на пляже, и тем самым разорвать отношения с отбитым в банке крови стоили того, чтобы потом заплатить продавану две сотни, сделав вид что ничего не было. Но быть на побегушках у баронов, князей, высокородных... Идите вы к чёрту! Если мне повезёт, я пойду своей дорогой, а вы и дальше грызитесь между собой!

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Я это всё к тому говорю, что Жанетт конечно же подставила меня. От этой сучки ждать чего-то другого не приходится. От них от всех. На самом деле, акт вандализма в галерее был направлен в сторону Терезы. Это была её выставка. И её страж крови как следует отрепетировал на мне хук с правой. Я тогда был совсем не готов к дуэли и бешено колдовал исцеление кровью каждый раз, когда чувствовал что способность восстановилась. Это привело меня к голоданию и на короткий миг, я впал в бешенство. Пробудившийся во мне зверь разорвал стража крови, словно тот был пиньятой с конфети. Вместе с ним лопнуло и моё терпение.

Тереза хорошенечко меня отчитала за налёт. В этот момент меня огорчило то, что я никак не мог сбросить с себя ответственность, ведь мной нагло манипулировали. Но слава Каину, леди смягчилась в тоне, когда речь зашла о гостинице. Нет худа без добра. Как и наоборот.

Жанетт вильнула хвостиком и опять пропала. А не помирив её с Терезой, я не мог выйти на Танга. Леди навела меня на закусочную, где возможно скрывается Жанетт. Там меня ждала засада. Наёмники, будь они не ладны. Но я смог разговорить вожака стаи и убедить его смыться с глаз долой. Затем, в помещении раздался звонок с таксофона и по телефону Тереза сообщила, что всё произошедшее дело рук Жанетт. Если я хочу закрыть вопрос с семейкой Воерман, то желательно явиться в The Asylum прямо сейчас. Дважды меня приглашать не пришлось.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Тут то всё и встало на свои места. Когда я зашёл в кабинет/спальню сестёр, передо мной предстала абсурдная картина: в образе Терезы проявились черты Жанетт, косметика, причёска, в правой руке уверенно лежал револьвер, а в воздухе витала атмосфера разгоревшегося скандала. Так вот оно что! Ты, тронутая сучка! Всё это время Тереза и Жанетт были одним целым! Каким же я был придурком, раз не заметил этой детали с самого начала...

Как бы то ни было, пришло время расставить все точки над «i». Воерман спорила сама с собой, периодически обращаясь ко мне. То в ожидании поддержки, то желая задеть меня за живое. Её раздвоение личности разыгралось не на шутку. Она не могла контролировать бунтующие личности и выпускала их наружу одну за другой. Передо мной встал выбор: спасти Жанетт, спасти Терезу или помирить их. Но я был настолько уставшим от Воерман, что решил подавить Жанетт и отдать бразды правления Терезе. Лишь потом я смог себе объяснить, почему я сделал именно этот выбор.

Со слов "сестёр", Терезу с детства насиловал её папаша. И то ли она вошла во вкус, то ли он окончательно сломал её личность, короче девушка посчитала, что с ней ничего такого не случалось. Всё в порядке вещей. Однако это породило в ней другую личность - Жанетт. Вечного ребёнка, сильно обиженного на отца, что выливалось в её беспорядочные половые связи. Поэтому Тереза вся из себя леди, а Жанетт похожа на проститутку. Я не завидую этим двоим. Пусть они и части одного целого, но им несладко досталось по жизни. Я жалел их. Тем не менее, не смотря на моё влечение, Жанетт результат травмированной психики. А ещё, эта сучка пыталась меня прикончить. Так что я действовал подсознательно и затушил свечу Жанетт.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Расставание с баронессой Санта-Моники прошло холодно, но результативно. Я наконец-то добился встречи с Бертрамом и отправился в логово Шабаша на складе неподалёку. Хоть Берт и был неприятным на вид, он казался довольно славным носферату. Даже напоминал ходячую энциклопедию. Он порекомендовал мне не поднимать лишнего шума, чтобы как следует поджарить сектантов взрывом астролита. Берт, ты читал мои мысли!

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Сначала я пробирался сквозь заброшенные, полуразрушенные дома. Кто бы там в те годы не отвечал за благоустройство города, Санта-Моника напоминала запущенную клоаку, на которую преступнники слетались, словно мухи. У градоначальника не было чёртового вкуса! После, меня ждали вагонные ряды оставленные на рельсах без присмотра. Опять таки чинушами. А вот сектантам тут было здорово. Кто-то в картишки рубился, кто-то просто о жизни болтал, ну а какие-то лица вшивой наружности работали работу. Возможно среди них был кто-то, кто встал бы на место Буша-младшего. Кто знает? Но так или иначе им всем было суждено сгореть этой ночью дотла. Ведь я уже нырял во тьму за их спинами и подбирался всё ближе и ближе. Эти ребята были обречены.

Стоит признать, что моё обязательное задание оказалось куда более прибыльным, чем я думал в начале. На складе бесхозно располагались ящики, а в этих ящиках лежали пистолеты, дробовики и куча патронов к ним. О том моменте, когда я покидал склад, можно сделать карикатуру, где я изображён словно разложившийся Санта, а вместо мешка с подарками, у меня за спиной огромный магнитный диск на цепи, к которому прилепилось собранное на задании добро. В штаны столько уж точно не положишь. Не дерьмо же.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Я не издал ни звука. Но вот мои жертвы возможно кричали и драли глотку от боли, однако я этого уже не слышал и просто смотрел на разгорающийся костёр. С Шабашем в Санта-Монике было покончено. И как только я отправился на выход, с ближайшего вагона спрыгнуло нечто, напоминающее волка. Затем оно приобрело человеческий вид. Этим Сириусом Блэком был Беккет. Тоже, кстати, антропоморфная энциклопедия, только с более широким кругозором, нежели у Берта. Мы с ним перекинулись информацией и стоит отметить, я не стал при нём юлить вокруг да около. Говорил как есть. Нутром чуял - Беккет свой.

Мы разбежались в стороны. У меня остались кое какие незакрытые вопросы на районе, поэтому я сосредоточился на оказании услуг моим новоиспечённым "друзьям". Например, прикончил какого-то шизанутого азиата-ниндзя. Как трофей забрал с него катану, и пользуясь случаем хочется признать, что не было более верного друга в те ночи, чем этот восточный клинок. Попавшие под его раздачу теряли много крови, быстро уходили из жизни и не-жизни, я был неуязвим. В общем с этого момента, мне больше не приходилось подыскивать себе подходящего холодного оружия.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Розыск ищейки Артура привёл меня в подпольную лабораторию некоего Гимбла. Как бы кратко описать деятельность этого человека... Наверное, он был классным парнем, который при встрече всегда пожимал тебе руку. Чужой рукой. Я попал в его "клинику" под видом очередной подопытной крыски. А за закрытыми дверями неприметной конторки, познакомился поближе с богатым духовным миром вивисектора. Огромные подземные помещения, с кучей комнат под разделку плоти всеми мыслимыми и не мыслимыми способами. Наверное, он был художником, этот Гимбл. Но его творчество я не смог оценить по достоинству. Ни я, ни ищейка Артура.

Я помог Гимблу стать частью неизведанной истории и отправился к такси. Меня ждал Даунтаун, где обосновался мой непосредственный начальник ЛяКурва, вызвавший на ковёр по важному делу. Мне не нравилась надменность, высокомерность с какой князь смотрит на этот мир. Я не придерживался его взглядов касаемо будущего Камарилья. Уж больно он охотлив до власти и плохо это скрывает. Либо самоуверен настолько, что выпускает тягу к всевластию на прогулку, даже не прибирая за ней оставленное дерьмо. В любом случае, я должен был приехать в Даунтаун. Без споров. Без вопросов.

И прежде чем покинуть уютную Санта-Монику, я несколько раз ругнулся вслух. Чёрт! Я же так и не нашёл маньяка из газет...

Пешка Даунтауна

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Даунтаун был другой. Он мне не нравился ни тогда, ни сейчас. И дело не в том, что по дороге к нему меня огрели по голове сектантские ушлёпки. Человек, что проектировал его улицы, редкостный гондон! Вместо трёх параллельных улочек, здесь одна продолговатая кишка с кучей тупиков. Куда не сверни - тупик. Я был вампиром неторопливым и бегал так себе, поэтому у меня появилось много новых мозолей. Даунтаун словно запирал в иллюзии, где я бесконечно бреду по загаженным дорогам квартала. И нет им конца, и края нет.

Кроме того, я никогда не страдал топографическим кретинизмом, однако у меня не сразу получилось ориентироваться в пространстве. Старина Иисус, ну почему никто тогда не продавал дорожных карт?! Я затрахался подбегать к остановкам и запоминать расположение тех или иных мест! Спасибо хоть тому добряку, который оставил свой красный фургон на обочине. Я использовал его как подсказку и со временем запомнил, где находится резиденция регента треморов, а где клуб Confession. Тем не менее, Даунтаун не любил меня. Я не любил Даунтаун в ответ.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Прибыв на район, первым делом я подкрепился ближайшей спутницей ночи и уже затем отправился к ЛяКурве. К моему величайшему удивлению на ресепшене меня встретил офицер Чанк. Помнится, этот малый пристал ко мне у входа в галерею Санта-Моники, расспрашивал о том о сём. Я тогда запудрил ему мозги и под выдуманным предлогом получил допуск в помещение. Эх, старина Чанк. Сколько же всякого дерьма ты потом повидал на своём веку. Надеюсь, ты жив и здоров.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

На лифте я поднялся в пентхаус. Эта зона принадлежит Себастьяну Ла Круа, князю вампиров в Лос-Анджелесе, моему начальнику и редкостному мудазвону. Так что для меня он был князьком ЛяКурва.

Тёплого приёма я не ожидал. Мы сразу перешли к делу. Суть в том, что вся эта шумиха вокруг Шабаша, как-то связана с неким артефактом, саркофагом из древних легенд и мифов. Я не стал утомлять себя тонной пояснительных речей и запомнил лишь один факт об этой штуке - она даёт абсолютную власть. Это по мнению ЛяКурвы. Была ещё одна занимательная точка зрения, что открытие саркофага приблизит судный день и все мы дружненько помрём от невозможности пережить массовое барбекю. Во что же я тогда ввязался... Я не знал ещё всех деталей, а уже был готов бежать из Л.А. куда глаза глядят. Джек и Беккет убедили меня в том, что это не самый разумный ход и кто-то другой среди кланов, захочет забрать мою не-жизнь. Бежать было некуда.

Противнее всего было то, что я как мячик для пинбола прыгал от одного мнения к другому. С одной стороны князёк, с другой анархисты желающие скорейшего свержения правящей верхушки. Где-то там носферату что-то мутят, шабашиты постоянно устраивают погромы на улицах. Я был окольцован синим пламенем, стоял в самом центре, но мне не хватало сил выпрыгнуть из него. Да и что греха таить. Некоторые участники тех событий прекрасно складывали слова в предложения, и я нередко задумывался о необходимости выбрать зло. Благо, это быстро проходило и я продолжал держаться за свои принципы. Проявлял лояльность, но внутри кормил зверя, что раскусит цепи и убежит в Багровую Нарнию. На своих условиях. Без борьбы за власть.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Я прикинул в уме, что для здоровья (даже такого мёртвого, как я) крайне полезно обрастать новыми связями. ЛяКурва пускай подождёт. Чтобы отвлечься от суеты, посетил танцпол Confession. Пропитанное готической атмосферой заведение, погружало в транс при каждом ударе бита. Вот ты вроде осознаёшь какие движения применяешь, а через минуту сам себе не хозяин. Классное чувство. Венера, отвечавшая за Confession, своим подходом к обустройству площадки, смогла разбудить в Даунтауне хоть какое-то представление о жизни. Праздное и гипнотизирующее.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Покинув клуб, я сосредоточился на посещении менее злачных мест. Первым делом я посетил регента тремеров Максимиллиана Штрауса. Он назначил встречу ещё в тот момент, когда я попал в квартиру Санта-Моники. С его слов, Л.А. погружается в средневековье: чума постучалась в ворота города ангелов. Бездомные мрут как мухи, и потихоньку болезнь перекидывается на обычный люд. Регент считал, что с этим как-то связаны анархи. Анархи же так не считали. Расследуя дело, я попал в их бар Last Round, где меня не были готовы убить только Джек и Найнс Родригез.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Родригез, пожалуй, следующий после Джека, к кому у меня не было неприязни. По крайней мере среди анархов. Я симпатизировал ему не из-за того случая с такси, когда меня пытались отмудохать залётные шабашники, а он вступился и показал им почём фунт лиха. Нет. Было у Родригеза какое-то незлобное очарование. В отличии от Джека, он располагал к себе не как приятель, но как старший брат. Спокойный, ровный, как будто бы всегда готовый сделать шаг в сторону, когда почует неладное. Этот тип оказывал сильное влияние на трезвость моей оценки при анализе деятельности кланов. Провалиться мне пропадом, да я был бы готов примкнуть к анархам, лишь бы плечом к плечу с Найнсом раскидывать зажравшихся упырей! Но он был крайне наивен. Все анархи, кроме разве что Джека, были сильно наивны. Это их слабая черта и такое мне не подходило.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

В общем, я вызвался помочь с заразой не взирая на взаимоотношения вовлечённых в дело сторон. Мне было плевать кто на кого косо смотрит. Я хотел быть полезным. Я желал опыта. Я был вампиром очень недолго, но прекрасно понимал, что нужно показать себя во всей красе и чем скорее это случиться, тем лучше. Чума ещё одним подарком на моё посвящение.

Хлебные крошки, разбросанные там и тут, привели меня в дом боли. Здание было заброшенным и отлично подходило для укрытия полноценного культа смерти. И выводка зомби. В коридорах, на лестничных пролётах, в каждой комнате я встречал очередного ожившего мертвеца. Целая армия, мать их, зомби! При мне была моя верная катана, так что пробиваться сквозь безвольно шатающихся, было не так уж и сложно. Но вот создатель культа, епископ Вик, это другое дело. Наглухо отбитый засранец, во всех смыслах этих слов. Да ещё и быстрый, сукин сын. По его вине и началось распространение чумы, а единственным лекарством от недуга, как мне подсказал товарищ Итаки, являлась дробь 20 калибра. Плюс/минус 30 пилюлек и Л.А. снова мог дышать полной грудью.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Перечитал сейчас написанное и мне кажется, что я не достаточно популярно объяснил, почему Даунтаун - обоссаная дыра. Там была какая-то шалашовка, мешалась вышибале Last Round. Меня попросили избавиться от дурочки. Имелся вариант отправить её восвояси, куда-нибудь подальше от города, но я пребывал в не самом мирном расположении духа. На меня давила пустота Даунтауна. Я погорячился и отведал на вкус девушку, да так, что та вознеслась к чертогам богов, чьи имена в мире тьмы давно не имеют власти. И как следствие, ненадолго потерял человечность.

Ещё один случай произошёл на парковке. Барыга из подворотни, толкающий "по чёрной" оружие и прочий хлам, попросил добыть для него чемоданчик на встрече каких-то криминальных авторитетов, или типа того. Плёвое дело, когда твоя подруга - сама тьма. Вот только эта парковка имела четыре яруса. Единственный способ дойти до места сделки не потревожив охрану - прочистить вентиляционные шахты собственным брюхом. Четыре этажа, примерно 10-12 шахт разной протяжённости. Я был обречён умереть также непросто, как и Джон Макклейн, но висел на волоске от смерти в объятьях уныния. О, какое же это дерьмо, моё задание с чемоданчиком! Вроде стал вампиром, а выть хотелось, словно в оборотни подался.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Но это было ещё не всё. Какие-то отмороженные экстремалы, решили снимать своё паранормальное шоу в пределах заброшенной больницы. До сих пор интересно: как это так вышло, что дождь одинаково омывал крыши фешенебельного билдинга ЛяКурвы, и пустующих аварийных домов, затесавшихся поблизости? В общем, эти придурки попались в лапы людоедки Пиши. Как я позже узнал, её клан Нагараджа внушает страх всем каинитам и не каинитам тоже. Если представлять себе смерть во плоти, то Пиша справилась бы с этой ролью замечательно. Однако заноза в заднице возникла по другой причине.

Когда я попал в больницу, мне навстречу выбежал испуганный участник шоу. Он стал невольным свидетелем жатвы Пиши. Тогда я ещё не знал с чем имею дело, и прислушавшись к своей гуманности отпустил смертного. Вот только для Пиши он всё ещё имел определённую ценность. Меня вынудили найти его место жительства и отправить обратно в больницу. Пиша не давала другого шанса. Соответственно что? Правильно, я опять потерял человечность. Вот курва ты, ЛаКруа, не иначе.

Кстати. Мне же надо было отправится на «Элизабет Дейн»! Взяв паузу от необязательных дел, я приехал на пристань Санта-Моники, откуда на лодке пришвартовался к кораблю. Радовался кратковременному возвращению в родные края и готовился к очередной "тихой" миссии. ЛяКурва наказал выяснить, что происходит с саркофагом на корабле и добыть кое-какие бумажки. Окей, как два пальца.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Работёнка предстояла непыльная. Я притворился журналистом перед полицейским, что был нанят... журналистами? Он помог обойти его коллегу по цеху, а дальше я придерживался тех же правил, что и во время минирования склада Шабаша. Только без свежего запаха напалма по утру. Я спокойно и уверенно передвигался по корабельным отсекам, попутно собирая всю необходимую информацию. Оставался в тени до самого конца. Даже когда узнал, что на корабле произошла бойня. С этой правдой я и вернулся к ЛяКурве.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

У входа в билдинг, меня ожидала моя милая Хизер. О, бедная моя девочка! Глупенькая тогда плохо понимала, что ей нужно делать. Она была потерянным щенком в чужом дворике, с надеждой увидеть хозяина снова. Она желала вновь испить моей крови и была готова делать любые, абсолютно любые вещи. Я мог пользоваться ею на своё усмотрение. Это была моя личная игрушка, мой питомец. И всё же я уважал её и если так вспомнить, максимум чего я от неё потребовал, так это раздеться до нижнего белья. Я тогда как раз закончил все свои дела в Даунтауне и мне нужно было как-то расслабиться. Например, взглянуть на что-то прекрасное. Хизер была моим гулем, и именно поэтому она была моей бедной девочкой.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Следующим по расписанию, значился визит к Алистеру Грауту. Но сначала, мне требовалось забежать к Родригезу и ввести его в курс дела. Подозрительный манёвр со стороны ЛяКурвы, но да ладно. Тогда я уже потихоньку привыкал к интрижкам и уловкам, совокупляющимися с моим бедным разумом без резинки. Беседа с Родригезом вскрыла ряд новых вопросов, на которые я собирался найти ответы постепенно, не торопясь. А как бонус, глава анархов показал мне классный приём для рукопашной борьбы. Славный был, этот Найнс Родригез.

Отбивая порог особняка, я к своему удивлению снова встретился с лидером анархов. Только теперь, он был сам на себя не похож. Слишком взволнованный и какой-то потерянный. Трава вокруг стала пахнуть керосином. Не получив от него полезной информации, я вошёл в особняк.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Мне казалось, что я видел сон шизофреника. Наяву. За мной не водилось приводов в диспансер, но ассоциация всплыла именно такая. Странное, приглушенное освещение, витиеватые переходы между этажами, шахматная плитка на полу. Свихнувшаяся прислуга на каждом шагу. Манекены, перестраивающиеся за спиной. Особняк проглатывал меня, желая отведать неонатовой крови. Я словно оказался в мире Алисы, попавшей не в лучшую версию Страны Чудес. Наверное как-то так себя чувствовал персонаж Джека Николсона, угодивший в лечебницу отдающим отчёт человеком.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Этот особняк не был похож на Ocean House. Их роднила творящаяся внутри чертовщина, но не более. Тем не менее, моё мертвецки холодное тело чувствовало усталость. Или зависший в пограничном состоянии мозг хотел так думать.

Хозяин и обитатели дома словно издевались надо мной. Комната за комнатой, зал за залом, лестница за лестницей. Владение Граута напоминало чёртов лабиринт! Петлял по нему недолго - я ж только в Даунтауне переставал быть бойскаутом -, но утомился, как после парковки. Этот особняк был одной большой, мать её, головоломкой! В добавок, Алистера не стало буквально перед моим приходом. И общую копилку неудач, пополнила первая встреча с самым настоящим предводителем охотников на вампиров, по имени Бах. Я чудом покинул выгорающий особняк и вернулся с докладом к ЛяКурве.

Помнится я говорил, что нет худа без добра. Так вот. Пока я навещал Граута, саркофажик князька исчез. Надо было видеть, как этот напыщенный недомерок рвал и метал потеряв свою приблуду! Я слушал его с миной внимательного работяги, а внутри хохотал от души. Так тебе и надо, засранец! Разумеется, ЛяКурва припомнил где и как он знакомил мою маму с его хозяйством, но мне было плевать на детский лепет. Так и так пришлось бы возвращать этот саркофаг, поэтому я погрузился в сладостные думы, в которых ЛяКурва пытается заговорить с моей маманей. Для вампиров, это равноценно добровольному выходу на дневной свет.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

По его данным, саркофаг доставили в музей Л.А. Я доехал туда на такси, пробрался внутрь и напомнил вселенной - темнота друг молодёжи. Вот только была одна загвоздка: охрана курсировала по коридорам, до отказа забитыми камерами слежения. Невидимым я быть не мог, т.к. представлял собой крайне посредственного тремера. Зато, у смертных была бесплатная раздача ваты для ушей. Иначе я не могу объяснить почему эти болваны не могли услышать меня позади себя. Долго, но продуктивно мы играли с ними в кошки-мышки, пока я наконец не пробрался в комнату с саркофагом, где все мои бондовские потуги пошли коту под хвост - артефакт снова исчез.

Вездесущий Беккет и в этот раз оказался рядом. Прямо как тогда, у склада. Я ненавязчиво спросил его о подобных совпадениях, а он убедительно напомнил, что по натуре учёный, и ему не меньше ЛяКурвы интересно, что это за саркофаг и почему он всем так нужен. Мы поделились друг с другом соображениями и вновь разошлись по делам. Князёк в последствии продолжал дуться как дитя, и бесстыдно потряхивать перед всеми своим слабым местом. А я, впервые наслаждался пребыванием в Даунтауне. Босс на девятом кругу ада, чем не повод плюнуть на то в каком я городе, кем я работаю и что ещё недавно был обычным смертным!

Следующая остановка, Голливуд. Стоя у такси, перед глазами караваном пронеслись последние события. Я погружался в пучины мрака сильнее и сильнее. Я пил кровь у шлюх. Чаще, чем взламывал замки или пароли на компьютерах, но и этого хватало, чтобы наскрести на пожизненный срок. Я переступал черту закона, но закона людского, а не каиновского. Я был мёртв, но и жив тоже. И это было странное чувство. Зверь внутри оставался в полудрёме, но я слышал его дыхание. Он в любое время был готов вырваться наружу. Только вопрос: сколько ещё ночей я смогу изображать из себя человека?

Я покинул Даунтаун, а с собой забрал незаконченное дело о звере-маньяке. Я наступал ему на пятки. По крайней мере, если бы пятки издавали звук, похожий на только что смятую газетную бумагу...

Гниющий Голливуд

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Приехав в Голливуд и постояв рядом с такси около минуты, я посмотрел по сторонам и сел обратно в машину. Попросил водителя выкинуть меня на Санта-Монике. Я соскучился по прогулкам между небольшими, приятными сердцу улочками. Требовалась скорая моральная помощь перед тем, как я снова буду биться об стенки прямой кишки каменного организма. Потому что Голливуд был ровно таким же по структуре, как и Даунтаун. Ровно, мать твою, таким же!

Я прошёлся по знакомым, побеседовал с ними о вещах, которые ранее мы не обсуждали. Навестил Меркурио, закупился у него амуницией. Мне чертовски повезло, что мой связной на районе тесно связан с чёрным рынком. Это ни раз меня выручит, когда я буду мимо проездом. Ну и конечно же, я пришёл домой. На пороге меня встретила Хизер. Правда, она была как уличная кошка с мышью в зубах: в туалете припрятала "сюрприз", в виде нервного мужика. Блюдо к ужину, так сказать. Заботливая какая, эта моя Хизер. Только вот в услугах кожаного мешка с кровью я не нуждался. Пригрозил ему, что если он хоть кому-то проболтается о похищении, обвиню его в попытке изнасиловать мою подопечную. Это сработало и мужик пулей вылетел вон.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Я провёл с девушкой воспитательную беседу. Старался не быть строгим, ведь она всё равно плохо понимала моё недовольство. Всецело преданная мне. Поэтому, дал ей испить моей крови, в знак примирения. Затем, развалился на раскладушке, а Хизер в это время, разделась по моей просьбе до нижнего белья. Стоит отметить, она была весьма хороша и превзошла все мои ожидания.

Как бы я не был падок на противоположный пол, долг звал. Наступила пора высунуть голову из задницы и отправиться в Голливуд. Стерев подошву ботинок на одном конце улицы, а затем на другом, я понял, что мне здесь нравится намного больше, чем в Даунтауне. То ли так подействовал вечер с Хизер, то ли ответственные за планировку улицы на этот раз не спутали кокос с тайдом, но здесь мне было комфортней. Дорога плотная, не напоминающая игру в змейку, без фальшивых поворотов и тупиков. Ну и разумеется, залитая светом витрин. До Санта-Моники далековато, но уже неплохо. Это помогло мне быстрее прийти в форму.

От меня требовалось связаться с носферату по имени Гэри. Из-за специфического внешнего вида, такие как Гэри не бродили среди людей, а скрывались в канализации. Они похожи на кусок варёной говядины, из которого попытались слепить подобие человека. До этого мне частенько приходилось спускаться в подземную сеть Санта-Моники и Даунтауна, но я не горел желанием погружаться туда вновь. Опять таки, карты на руках нет, постоянно приходится сверяться со схемами на стенах водостоков, а среди ориентиров только открытые и не открытые решётки под люки. Можно конечно попытаться запомнить буквенные обозначения выходов около знакомых мест, но лучше отодрать носфератку, чем заниматься таким дрочевом всерьёз.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Мне надо было найти способ встретиться с Гэри. Для этого я решил ответить на приглашение местного барона Айзека Абрамса и разузнать у него о способах достучаться до неуловимого носферату. Айзек запомнился мне умным, деловитым и что самое важное, мудрым бароном. Мы не во всём сходились во взглядах, однако одинаково не могли терпеть ЛяКурву. Но разумеется, бесплатный сыр только в мышеловке и меня ожидало ещё одно дело.

Айзека беспокоила кое-какая кассетка. Он был уверен, что на неё записан снафф-фильм, способный навредить маскараду. Кроме того, зверства запечатлённые на ней просто отвратительны. Описание напомнило о проделках Пиши, но это точно не она. Не её натура. Айзек предложил поискать зацепки в местном интернет-кафе.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Совсем недавно, моя жизнь превратилась в один сплошной гром среди ясного неба. Однако, я не родился в пробирке специально для утех моего сира, и у меня была прошлая жизнь. Не успел я далеко отойти от владений барона, как она напомнила о себе, а её гонцом послужила Саманта. Я был изумлён до невозможности, но постарался сдержаться и не подать виду. Пока она обсыпала меня вопросами и переживаниями, я думал над тем, что делать. Ещё чуть-чуть и нарушатся правила маскарада. Я не хотел убивать её, ведь она до сих пор так много для меня значила...

Превозмогая над бурей эмоций, я отталкиваю Саманту, говорю ей, что не знаю ни кто она такая, ни тех, кто обо мне беспокоится. Это продолжалось несколько минут, которые мне показались вечностью. Но Саманта сдалась. Она ушла растерянная и принявшая самую безопасную правду из всех допустимых. Так лучше для общего блага. Больше я Саманту не встречал, как и не мог позволить себе что-то чувствовать по отношению к ней. У меня больше не было прошлого. Только не-жизнь.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

В компьютерном клубе, я узнал о сбыте товара для гурманов через теневых курьеров. С одним из таких как раз можно было встретиться в переулке, рядом со стриптиз-клубом Vesuvius. От него я узнал, что кассета спрятана у некоего Джинджера Свон. Кто это и где его или её найти курьер не имел ни малейшего представления. Зато Айзек имел. Он подсказал мне, что Джинджер Свон - кинозвезда 40-50-х годов. Вот только она давно покоится с миром, а значит, мне стоит навестить её могилу.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Я обещал себе не удивляться ничему. Ведь я вампир. Я видел призраков, бился с сильнейшими представителями моего вида, впутался в историю с каким-то артефактом предков. Я уже бился с зомби. Но одно дело, когда ты сражаешься с группой ходоков запертых в гипсокартонной коробке, а вот защищать ворота кладбища от бесконечно поднимающейся толпы мертвецов, совершенно другое.

Искренне любопытствуя, я заглянул в домик смотрителя и познакомился с Ромеро. Ромеро "человек" простой. Он делает своё дело, получает за это барыш и в ус не дует. Однако, парень не только сторожит. Ромеро не позволяет обитателям кладбища покинуть территорию захоронений. Берёт винтовку и выходит пострелять покойников. И раз ему подвернулся я, значит можно было взять перерыв. А я тоже "человек" простой, поэтому не отказал в услуге и пошёл сдерживать неспящих.

Выйдя на улицу, я посмотрел на небо. Оно было усеяно далёкими от нас звёздами, образующими причудливый паутинный узор. Созерцание навело меня на следующие мысли. Мне нужно было продержаться пять минут, однако тратить патроны расточительно, а рубить катаной долго - ходоки успеют выломать либо северные, либо южные ворота. Что же делать? А вдруг нужно напротив, ничего не делать? Может быть усопшие так привыкли к вниманию Ромеро, что теперь активно прут напролом из чистого азарта? Среди них явно была горстка актёров и актрис, что не примирились с бессрочным отпуском. Вот что будет, если я уйду куда-нибудь за пределы их поля зрения и отсижусь там? Я был готов рискнуть всем. Ведь звёзды не могли мне врать. Я чувствовал это.

Интуиция не подвела. Я засел на возвышенности, откуда открывался отличный панорамный вид на кладбище, переждал там пять минут, пока шевеление у могил не затихло окончательно. Голливуд остался нетронутым, а покойники смирно посапывали в две дырки у себя в гробах. Ромеро вернулся на рабочее место, секунда в секунду к обозначенному времени. В знак благодарности, он подарил мне свою винтовку и пожелал удачи. Я ему в ответ. Спустя годы меня посетила ещё одна мыслишка. А что если бы я тогда отказался от задания? Что если бы он просто попросил привести к нему проститутку и на этом всё закончилось?... Нет, не может такого быть. Он же "человек" простой, зачем ему это?

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

В склепе, за табличкой с гравировкой «Джинджер Свон», я действительно нашёл кассету с фильмом. Мы просмотрели с Айзеком содержимое и барон пришёл к выводу, что есть более полная версия записи. А на этой, угодившая в западню девушка, пытается спрятаться от нападающих на неё из тёмных уголков комнат уродливых головешек, с растущими от ушей руками. Бедняжка! Они играли с ней. Она была до чёртиков напугана и как мышь металась из стороны в сторону. Они заманили её в комнату, в которой и разделались с жертвой безо всякой на то причины. Забавы ради. Только конченый сукин сын был способен на такую животную постановку. И мне надо было отыскать его.

Из владельца Sin Bin, я выудил некоторые детали съёмок этого снаффа. Неудивительно, что такой скользкий червяк как Флинн, впаривавший своим покупателям дешёвую порнушку и безвкусные пип-шоу, знал о происходившем в Голливуде кошмаре. И такие как Флинн, от природы ссыкуны, так что расколоть его не составило труда. Тем более, я получил много опыта для развития своих коммуникативных навыков, и они изнывали от желания пройти проверку на практике.

Чтобы связаться с создателями фильма, мне нужно было взять трубку таксофона рядом с магазином Red Spot в определённое время. Ответить на вопрос кодовой фразой, а дальше действовать по ситуации. Мне назначили встречу в отеле Luckee Star, но когда я прибыл в номер, там никого не было. Зато валялся ключик от двери в компьютерном клубе. Это что получается, я мог схватить говнюков за задницы намного раньше? От этой мысли я заводился не на шутку. Был готов сжечь там всё без суда и следствия, однако воспользовался ключом по назначению и проник в чрево клуба.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Кто-то действительно баловался подпольными съёмками порнухи, но никто не ожидал, что всю съёмочную команду порешают головастики на ручках. Эти выродки устроили пиршество и как следует полакомились ничего не подозревающими смертными. Я зачистил комнату за комнатой, отправил к дьяволу уродцев и раздобыл полную версию фильма.

К тем сценам, что мы уже посмотрели с Айзеком, добавился момент с появлением девушки в доме, который очень скоро станет её могилой. Барон узнал в каком особняке проводились съёмки. Но прежде чем я отправлюсь на рейд, мне нужно было как следует приготовиться. Кто знал, какая армия головастиков поджидает меня на месте происшествия, так что проявить некоторую осторожность всё же пришлось. Я кажется несколько раз помолился за души тех, кто возможно стал жертвой садистов прямо сейчас. Я не мог их выручить так скоро, но и без выставления счёта убийцам эта история уж точно не могла закончиться.

Продаван из Red Spot внаглую полез ко мне со своими предложениями, когда я зашёл проверить его ассортимент. Я догадывался, что как и в каждом посещённом мной районе, в этом будет свой продавец пушек, но малец явно не уважал своих клиентов. Деваться было некуда, потому что именно сейчас мне нужно было что-то поубойней Итаки, револьвера и винтовки. Стоит признать, что я был обязан продавцу из Red Spot. Он свёл меня с моим вторым лучшим другом, который выручал меня в те дни настолько же часто, как и катана. О, будь счастлив при жизни и не-жизни тот, кто придумал кольт Анаконда! Ты, творец, знаешь толк в пушках и весомых аргументах! В общем с этого момента, мне больше не приходилось подыскивать себе подходящего огнестрельного оружия.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Никто и никогда не оставляет открытыми двери в обитель зла. Особенно, когда запустение и безжизненность так и кричат о своей власти над прилегающей территорией. Дорогой особняк вынудил меня первый и последний раз в жизни воспользоваться вьющимся плющом, как лестницей. Я проник в дом и сразу же встретил сопротивление со стороны головастиков. Чёртовы уродцы! Рубить несложно, но вот стоит мне закончить какую-то комбинацию ударов, как они тут же прыгают на лицо. Словно им плевать на причинённый урон.

Рукоголовые выпрыгивали из-за мебели, выбивали с петель двери, устраивали засады, но всё тщетно. Мой меч, как и я, был большой поклонник испить крови. И вот если я брезговал прикасаться к уродцам, то клинок напротив, вожделел очередной встречи с ними. Мясорубка привела меня в подвал особняка, где я встретился с Андреем.

Краткое описание этого цимисха не обойдётся без сочетания крепких ругательств и припоминаний, в какой момент этому созданию лучше бы не стоило появляться на свет. Он тоже был своего рода учёным, как и Берт, Беккет, и чёрт тебя дери, Джек. Только занимался скрещиванием видов, мутацией или как ещё можно обозвать этот мерзкий процесс, что порождал подобных головастикам тварей. В общем-то Андрей и был причиной разгула Шабаша в Л.А. Это означало лишь одно - Андрей должен умереть.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Опыт подсказывал мне, что головастики невероятно глупы. Да, они были ловкими и подвижными, но я заметил, что стоило начать вести себя непредсказуемо, загнать их тем самым в тупик, как они тут же терялись в выборе действий. Андрей вёл себя пассивно, изучал меня, поэтому сам в бой не вступал. Призывал головастиков, перемещался по комнате и просто наблюдал. Я воспользовался случаем, залез на стол стоявший напротив входа в помещение - прямо рядом с подвешенным на кресте бедолагой - и начал отстреливаться от цимисха. В какой-то момент это наскучило главе Шабаша и он просто исчез.

Вылазка оказалась успешнее некуда. Я не только сэкономил боеприпасы, но и нашёл связующие нити во всей этой истории с Шабашем. Кайфу не было предела, однако меня ждал спуск в канализацию, а где-то там на глубине - Гэри.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Ситуацию, в которой я оказался, было сложно описать словом "неудобная". Я был в жопе. В полной, вонючей жопе. Дело в том, что среди смертных явно имелись знающие о маскараде. Или кто-то из жителей мира тьмы, желал потянуть за струны и очень неаккуратно избавиться от следов своего присутствия. Как бы то ни было, сеть каналов под землёй Голливуда была замурована, а вместе с ней и люди, что когда-то прочёсывали окрестности и разнюхивали неудобную правду. Об этом я узнал из дневников, что оставили свидетели тех событий. Но хуже другой факт: водосток под Голливудом, представлял собой сеть лабиринтов, пересекающихся друг с другом, многоуровневых и многоканальных.

Я не носил часов, так что не был в курсе сколько времени прошло, пока я смог выскользнуть из лап подземки. Десятки раз я открывал рычагами большие ворота, нырял в грязную сточную воду и плыл через каналы, ползком спускался и поднимался по трубам, упирался в стены и начинал всё сначала. Мне пришлось вспомнить, как выглядело звёздное небо в ту ночь на кладбище, чтобы найти вдохновение и проплыть против течения под работающими насосами, выкачивавшими воду из стоков. Даже электриком поработал, лишь бы поскорее закончился этот кошмар клаустрофоба.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Кроме головастиков, я натыкался на каких-то жирных истуканов, бросавшихся зеленоватой слизью. Ею они пленили жертву, подскакивали к ней и начинали яростно молотить до окончательного перемалывания костей. К ним присоединились огромные каракатицы, перекрывающие своей тушей проходы подземелий. Первую такую я прикончил прячась за трубами, откуда она не могла меня достать. Жуткая тварь прикончила какого-то охранника, прежде чем накинуться на меня. Возможно, я был недалеко от цивилизации, но нужно было спускаться дальше. Спускаться и подниматься снова.

Я трижды проклял свои ноги. Четырежды, я хотел их отрезать. Почему я решил, что неторопливый шаг это залог успеха я не знаю, но я очень долго бродил по лабиринту подземелья. Двигался, как мне казалось, вперёд, но часто был вынужден возвращаться назад. Убивать встречающихся на моём пути тварей и снова повторять одни и те же действия. В конечном счёте я наткнулся на потасовку носферату с каракатицами . Оказывается, говяжемордые умеют очень быстро двигаться, что объясняло их ловкое перемещение между смертными на поверхности. Раз здесь был носферату, значит я очень близко подбирался к их логову.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Убежище Гэри и его сородичей представляло собой тоннельный серпантин. На стенах красовались неоновые вывески копирующие те, что я встречал в Голливуде, а над кровавыми озерцами проложены деревянные мосты. Вокруг было очень много гирлянд и ламп. Складывалось такое ощущение, что носферату хотели похвалиться своей проводкой электричества, и стоит признать, они в этом преуспели. Тоннели очевидно холодные и для смертного, равноценны морозилке. Да что уж там, человек бы попросту сюда не дошёл. Но от окружения веяло теплом, жизнью и каким-то необыкновенным уютом.

Я познакомился с обитателями логова. Сначала с хакером Митником, замкнутым в себе вундеркиндом. Как это у японцев называется... хикики или как-то так. Но при этом он оставался славным малым. Затем, с бывшей фотомоделью Ималией. Она представляла собой полную противоположность Митника и всё то мерзкое, что было в людях: завистливая, токсичная, жестокая тварь. Не могу сказать, была ли она такой до обращения, но то что не-жизнь доводила сородичей до ручки, это факт. А если раньше на тебя дрочила толпа неизвестных мужиков, и теперь, когда ты похож на кусок мяса с ножками и ручками этого никто уже не повторит, у такой как Ималия появлялась куча причин превратиться в конченую мразь.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Ну и Гэри. Гэри застрял где-то в прошлой жизни, но я буду распоследней сукой, если не скажу, как ему это подходило. Он напоминал учтивого дворецкого. Постоянно называл меня боссом и любил выражаться старомодно, как поэт или типа того. А его эта комната, с обедающими скелетами и музыкой, гоняющей по воздуху запах нафталина, не забудется никогда.

Но Гэри - крепкий орешек. Нельзя было просто ворваться в его логово и сказать: «Хэй, Гэри! Что ты знаешь про саркофаг ЛяКурвы?», - и ожидать от него ответа. Никто не отменял правило "услуга за услугу". Поэтому Гэри попросил меня вызволить его сородича из плена, удерживаемого где-то в Чайнатауне.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Я был мёртв, однако это недоразумение не помешало мне насладиться лёгким ветерком, наглаживающим Голливудское кладбище. Чёрт возьми! Если бы я раньше догадался постучаться к соседям Джинджер Свон, то смог бы обойти всех этих каракатиц и подземную паутину. Но что-то мне подсказывало - навряд ли. Если судьба не была отговоркой для неудачников, то я бы здесь точно не прошёл. Зато прошёл фейсконтроль в клубе Asp Hole, на танцполе которого, я зажигал всю оставшуюся ночь.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Я решил продлить время на передышку. К тому же, мне предстояло отправиться в Чайнатаун, а это опять новый район, новые связи, новые проблемы. Тем более у меня накопилось достаточное количество поручений, среди которых были просьбы от ЛяКурвы, носферату, Айзека и его протеже Эша Риверса. Хозяйка Vesuvius тоже не обделила вниманием. К тому же, у меня оставалось одно незаконченное дело, врезавшееся за пазуху и не отпускающее от самой Санта-Моники.

Митник попросил настроить теневую сеть для его сородичей, чтобы поддерживать более прочную связь со внешним миром. Мне надо было посетить все четыре района Л.А., пробраться в обозначенные места, взломать там компьютеры и установить системы наблюдения. Задачки под стать такому агенту вампирской MI6, как я. Справился без шума, без тревоги. Чайнатаун, правда, посетил значительно позднее, но услуга Митника была лишь вопросом времени, а не сиюминутного вкалывания.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Удовлетворил потребности Ималии. Из-за этой суки, я проклинал походы до логова неосферату. Она меня натурально загоняла как скот. Я был вынужден проникать через дырку в заборе на кладбище, проходить в его конец, спускаться в тоннель, миновать сюрреалистический этюд Гэри, чтобы просто выслушать какая Ималия классная, а все вокруг грязь под ногтями. Только и ты была вонючей вульвой, идиотка. Я не хочу больше вспоминать, как разрушил для неё жизнь бывшей соперницы и принёс носфератке старый слипшийся от спермы журнал, где она красовалась на обложке до обращения. Я в жизни не делал ничего грязнее.

Но это не значит, что я одинаково относился ко всем падшим и сбившимся с пути женщинам. Помнится, пока был в Даунтауне, помог Венере стать полноправной владелицей клуба Confession и разорвать её унизительную связь с местным главарём русской мафии Борисом. Хоть у меня и была возможность помочь именно ему и прикончить бывшую секс-игрушку, всё решилось в пользу Венеры. Я оставался романтиком, а Борис с самого начала подходил для подкормки червей. Другого не дано. В знак признательности, Венера пообещала отстёгивать проценты за "крышу", и своего слова ни разу не нарушила. Это помогло мне безбедно пребывать в Л.А. до самого конца истории.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Хозяйка Vesuvius Вельвет Велюр - или Виви для своих - нуждалась во мне не меньше, чем я в ней. Между нами быстро завязались доверительные деловые отношения, хотя признаться, я был бы не прочь закрутить с ней какую-нибудь интрижку. В конечном счёте, я хоть и был мёртв, но сердце моё пылало огнём как и прежде. Метафорически. Её острый язычок ничем не уступал уму, так что у Виви имелось гораздо больше достоинств, чем кажется на первый взгляд.

По её просьбе, я передал привет охотникам на вампиров. Чтобы контролировать Голливуд, они направили своего агента под прикрытием танцевать в пип-шоу Sin Bin, для удобного разнюхивания обстановки внутри клубов квартала. Виви это не понравилось, а мне не нравилось то, что её это задевает. Поэтому жизнь охотницы оборвалась спустя полчаса. Она билась яростно, но куда ей до вампирских рефлексов и укусов моей катаны.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Виви не скрывала, что заводила себе новых любимчиков, если те приносили пользу Vesuvius. Работницам её профессии сложно вырваться из этого болота, под названием коммерция. Так что да, я знал, что у такой как она есть любимчики. И одного такого я должен был спасти от него же самого.

Им оказался управляющий мотелем Luckee Star Дэвид. Он писал сценарий для фильма и довольно подробно описывал в нём то, что защищается правилами маскарада. А помогал ему один из тех отщепенцев с пляжа, которых я встретил во время возвращения Меркурио астролита. Благо обошлось без жертв: я обманом приватизировал сценарий, а информатора запугал до усрачки. Виви осталась довольна моей работой, а я, возможностью в любое время, сколько захочу, пить кровь у её лучшей танцовщицы. Ну и на бесплатный приват поглядеть, разумеется.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

На просьбе Виви, охота на охотников в каменных джунглях не закончилась. Был ещё Эш Риверс. Айзек отзывался о нём очень тепло и он чувствовал вину перед парнем. Незадолго до, Эш начал падать в амфетаминовую яму, всё ниже и ниже. Барон принял решение пожалеть друга. Мы с ним были в чём-то похожи, ведь я точно также поступил с Хизер. Сейчас же за Эшем велась слежка. Я мог бы вывести его из клуба поменяв местами с парнем очень похожим на бывшую кино-звезду, но тогда я терял человечность. Мы решили прорваться сквозь толпу охотников и перебить всех, кто встанет у нас на пути пока я вывожу Эша через канализацию. Когда стрельба утихла, я распрощался с протеже Айзека и понадеялся, что больше его не увижу, и с ним всё будет очень хорошо. Да, я тоже бывал наивным. Периодически.

Барон Голливуда ожидал меня в своём кабинете и у него имелась на то одна громадная причина, под названием гаргулия. Не всё же гулями пополнять свою армию марионеток, поэтому тремерские учёные вывели каменных стражей, обречённых на беспрекословное повиновение. Почти беспрекословное. В кинотеатре напротив обиталища барона укрывалась бунтующая гаргулия, грозившая пустить всё по одному влажному месту. У меня был выбор: уничтожить существо или обернуть его против тремеров, во благо анархов. Я вспомнил про Родригеза и посчитал, что пополнить его ряды магическим стражем будет уместным.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

В ходе выполнения задания, я посетил резиденцию Штрауса для получения экспозиционной информации. Чтобы не бежать стремглав на превосходящего по силам противника. И кто бы мог подумать, но Штраус самолично создал эту гаргулию и теперь она желала выпустить ему всю кровь с кишками. В итоге я не выдал тайну регента Айзеку, но и не прописался в обители тремеров по первому зову. Штраус хоть и был умным, но не в ту степь. По крайней мере, связывать себя с представителями клана я не имел ни малейшего желания.

Наконец, я получил от ЛяКурвы e-mail, с просьбой вынудить популярного ресторанного критика, написать гневную рецензию на расположенный рядом с Luckee Star ресторан. Плёвое дело, в отличии от нелепых просьб Гэри разыскивать всевозможный хлам, напоминающий ему о былых деньках. О, этот причудливый мир тьмы! Кто-то держится за прошлое, а кто-то стирает его из памяти. Гэри развлекал себя тем, что выдавал мне абсурдную награду за нахождение и передачу по почте "ценных" предметов. В конечном счёте, беготня между районами Л.А. окончилась для моей берлоги облепленными плакатами стенами с изображёнными на них полуголыми девушками, так сильно напоминавшими мне всех, кого я повстречал в те ночи. Пожалуй, вложу фотографии этих плакатов между страницами. Так, на память.

Очень скоро мне стало нечем заняться в Л.А. и я был готов собираться к отъезду. Я закупился всем необходимым в Red Spot, сел в такси, но отправился в противоположную от Чайнатауна сторону. Расследование дела о звере-маньяке привело меня в Голливуд, а уже там я выяснил, что всё это время разыскиваемый прятался в Санта-Монике, на автомобильной свалке в черте района.

Он оказал мне радушный приём. Бросался пустыми бочками из под топлива, швырял каркасы разложившегося транспорта, пытался поджечь. А огня вампиры боятся куда сильнее креста. Его Джек рекомендует затолкать в задницу, нежели направлять против не-живых. Но огонь другое дело. Пришлось погоняться, хотя усилия стоили того - моя цель сама себя загнала в угол.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Чудовище поведало мне слезливую историю о том, как он потерял свою семью и что растерзанные им заслужили отмщения. В принципе, если бы я его прикончил, никто бы не стал проливать слёз. Но я проявил милосердие. Джек-Потрошитель с Юга лишь наказал детоубийц. И каким бы я ни был чёрствым после обращения, я находил это достойным финалом для таких, как они.

Чтобы не нарушить правила маскарада и при этом получить немного человечности, я приказал безымянному убийце проследовать в Last Round. Пусть анархи решат, что с ним делать, а я свою работу закончил. Меня ждал Чайнатаун и лёгкая дрёма, после увлекательной погони за зверем-маньяком...

Чайнатаун предателей

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Пристанище китайской диаспоры походило на Санта-Монику под соусом хойсин. Откровенно говоря я не поклонник этой культуры, традиционной одежды и чавкающей фонемы. Нет, я конечно любил фильмы Джеки Чана, но за пределами просмотра, мои интересы отмирали, словно клетки головного мозга при атрофии. Однако, вот я в Чайнатауне - в завершающем моё путешествие районе Л.А.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Структура района сравнима с футбольной площадкой, где прорезающая плотно прилегающие друг к другу дома улочка, заменяет игровое поле, а развлекательные заведения, игроков. Моя задница при всём при этом - мяч. Вокруг этнических построек, серой громадою высились над головой небоскрёбы корпораций. Главной на территории значилась Мин Сяо, и я должен проговорить одну фундаментальную мысль прямо сейчас: я никогда и нигде не встречал настолько желчной мрази, как Мин Сяо. Этот мир даже при всех его недостатках стал бы чище, не будь в нём Мин Сяо хотя бы минуты времени. И к сожалению, я знаю о чём говорю.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Син располагала информацией о местонахождении похищенного носферату и утаивала её до последнего. Она происходила из мира, где всё не такое, пахнет не так, срёт не эдак и т.п. От неё за версту разило ложью. Я об этом догадывался, но был вынужден действовать последовательно, иначе паззл не сойдётся, а мою кожу оближут языки пламени утреннего солнца. Так что какое-то время я бегал по мелким поручениям местных гангстеров, спасал чью-то неблагодарную дочь, защищал чей-то склад и ликвидировал недальновидных пешек крупных игроков. Прям как в гонконгских боевиках 80-90-х, только с перерывами на вампирский поцелуй в подворотне.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Оставив чайнатаунских шлюх в покое, я заскочил на танцпол в закрытом клубе. Через 15, а то и все 10 минут, тут развернётся кровавая баня. Так почему бы не подрыгать задницей под музыку и не выпустить пар? Отвлекающий манёвр помог подсчитать каковы мои шансы против охраны и когда закончил, расплылся в довольной ухмылке. У них - никаких.

Я пришёл за Джонни. За Джонни-криминалом, ставшим отборным ингредиентом для сябу-сябу. Он хоть и был очередным выскочкой, что крутит перед каждым своим маленьким отростком, но умер с пользой для общества. Для общества вампиров. Он непреднамеренно свёл меня с предводителем синдиката Фу Мандарином, вежливо пригласившим меня на аудиенцию в свой билдинг. Я вежливо согласился.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

В Чайнатауне Мандарин занимался примерно те ми же вещами, что и Гимбл в Санта-Монике. Будучи охотником на вампиров, он использовал своё ремесло для подробного изучения врага. Дотошного и паскудного изучения врага. Исследовал реакцию не-живых на физические и ментальные воздействия, прогонял через замысловатые тесты-ловушки, наслаждался собственным голосом под вопли неопытных упырей. Я таким уже точно не был, знал как пользоваться воспоминаниями о звёздном небе и угодив в лабораторию Мандарина, сдал нормативы на твёрдую пятёрку, а его бошку перфорировал 44-ым калибром. Пусть светлая голова навсегда остаётся свежей. Затем, похищенный синдикатом носферату вернулся в логово, а Гэри услужливо подсказал местонахождение саркофага.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Семья Джованни прославилась своей любовью к инцесту, лицемерию и некромантии. Они сколотили целое состояние и могли себе позволить устраивать помпезные вечеринки для друзей и партнёров. Прибирать к рукам предметы археологических изысканий тоже. Саркофаг ЛяКурвы спрятали где-то в недрах особняка Джованни, а значит, мне нужно было проникнуть туда и вернуть столь дорогую игрушку князька.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Мне было достаточно пользоваться Хизер. Мне не хотелось хитрить с другими женщинами или обманывать их. Однако, я заговорил зубы пьяной даме у входа в особняк, предложил её кавалеру поухаживать за хмельной императрицей и выпроводил парочку с вечеринки, не повременив поднять утерянные гостями пропуска. Внутри я познакомился с наследниками и представителями семейства Джованни и кажется даже стравил их друг с другом. К сожалению, не знаю были ли у этого какие-то последствия.

Я взламывал один дверной замок за другим, скользил по мраморному полу в тень, пользовался слепыми зонами охранников. Наконец, тихо спустился в подвальные помещения, а после, с шумом провалился в тайные залы, заполненные ожившей мертвечиной. Да у них тут целое голливудское кладбище, чёрт возьми!

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Саркофаг действительно прикарманили Джованни. Но куда интереснее оказался тот факт, что за саркофагом пришли братья Клинок и Коготь. Не хочу показаться расистом, но кажется у них много общего с Мин Сяо. В том числе - кругозор. Я запомнил их как клоунов, не способных покинуть пределы склепа дальше прохода к лестницам. Оба были убиты примитивным выманиванием на линию поражения и ругательствами 44-ого калибра.

Вернувшись в Даунтаун с артефактом, я застал очередную истерику ЛяКурвы. Он не мог вскрыть крышку: мешал какой-то механизм, напоминающий замок. А это значило, что где-то есть ключ. Беккет подтвердил теорию и более того, указал на потенциального владельца - профессора археологии Йохансена. Палки в колёса ставило то, что его похитил глава охотников Бах и удерживал силами Общества Святого Леопольда в пригородном монастыре. Видимо, когда раздавали более колкие названия организации, охотники Баха решили сэкономить время и не стоять в очереди. Что пришло спьяну, на то и подписались. И так сойдёт.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Я понимал, что развязка этой истории всё ближе подступает комом к горлу и отчётливо видел, кто мой враг, а кто не желает мне зла вовсе. В то время как анархи тихо мирно готовили свою революцию, ЛяКурва и Мин Сяо строили козни, тайно вели за спинами участников игру и в любой момент были готовы найти козла отпущения. Им уже стал Родригез. На очереди был я. Однако у меня имелся туз в рукаве. Если всё пойдёт по плану, я оборву никчёмные жизни князька и жрицы, ретировавшись по итогу во мрак. Нужно только подождать. И вызволить профессора из его темницы.

Назревала серьёзная заварушка и я остро нуждался в улучшении кое-каких навыков. Кроме того, следовало посетить Confession, забрать проценты, затем пополнить запасы патронов, крови, и конечно же, обзавестись связями в Чайнатауне. Отдохнув в убежище Санта-Моники, я отправился на прогулку по китайскому городку. Перед выходом из нашей конуры, оставил на шее Хизер две алых точки. Неужели я становился таким сентиментальным?

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Обитатели экзотического квартала не сильно нуждались в мастере на все руки, но и без калыма не оставили. Например, помирил двух престарелых киллеров-пьяниц, пытавшихся нанять меня и положить друг дружку. Даже денег с них за это не взял, а мог и неплохие. Выручил юную истребительницу демонов Юки, с поисками какой-то молотоголовой акулы. Чудище убило наставника девчушки, и она прибыла в Чайнатаун за местью. У японцев свои причуды, наверное. Оказал несколько услуг мистеру Оксу, наживающемуся на суеверных простаках. Глаза мёртвого воришки принёс, да проверил в действии амулет неудачи. Он правда приносит неудачу тому, на кого направлен. Я серьёзно.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Амулеты имеют определённую силу в мире тьмы. Среди прочих материальных поощрений за мои старания, я получал в подарок всевозможные безделушки. Я до конца не понимаю как у сородичей получается наделить предметы конкретными свойствами, но что-то делало меня сильнее, ловчее, улучшало мои умственные способности и развиваемые таланты. Амулеты оказались не менее ценными, чем 500 долларов на кармане. Возможно даже ценнее.

Мои поиски артефактов для Пиши и Гэри закончились здесь, в Чайнатауне. Ох, и заставили же побегать эти двое. Особенно Гэри. Мне кажется, что я побывал абсолютно во всех зданиях каждого из районов, сломал самые надёжные замки в мире и выкрал наиболее сложные трофеи, до которых Арсен Люпен никогда бы не дорос. Я устал, но эта усталость приятно покалывала холодеющую кожу, подарив мне последние часы в личине человека.

Сам за себя

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Заброшенный монастырь располагался на побережье Л.А. Центральный вход смотрел в сторону обрыва, падение с которого я бы точно не пережил. Вокруг монастыря, как муравьи копошились охотники. Покров ночного савана обеспечил мне незаметное проникновение внутрь, но вот перемещаться по сооружению оказалось сложнее. В комнатах хватало источников света, как и хитроумных ловушек. Да и вооружённые до зубов охотники внушали угрозу.

Мои хакерские способности требовались лишь на первых порах. Я отключал инфракрасные лучи минных растяжек и старался выманивать охотников по одному. Они постоянно подозревали неладное, и лишь грамотным комбинированием привлечения внимания столовой утварью с господством, я добивался своего. Спустившись в погреб, я постепенно начал переходить к привычной мне тактике, потому что патрули держались на более безопасном от меня расстоянии. Кого-то я прикончил, кого-то нет.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Всё шло как по маслу, пока оно не приняло горьковатый привкус. Оказывается, охотники поймали Эша Риверса, клеймили его и посадили в клетку. Как животное. Для этих людей мы были не более чем звери, что не поддаются дрессировке. Но какой бы не была благой цель охотников, в рамках их мировоззрения, они опускались до такого же звериного уровня. Вот же ирония! Охотники на чудищ оборачивались точно такими же чудищами. Я не мог оставить бедолагу в плену, вскрыл замок и как следует отчитал за неосмотрительность. Эш как и прежде угрюмо взирал на меня пустым взглядом. Нашёл ли свой покой друг Азйека, я не знаю. Но помню, как он уходил прочь из той пещеры с опущенной головой.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Поиски профессора привели меня на стрельбище, усеянное мишенями, брусовыми постройками, цистернами и бочками с топливом. Его стены, как и темницу археолога, держал на прицеле Бах. Этот сумасшедший святоша произнёс какую-то нелепую речь, о высшей цели и геенне огненной для всего моего рода, но я быстро перевёл разговор в свинцовое русло. Бах был неплохим снайпером, однако я вынудил его покинуть тёплое гнёздышко и встретиться лицом к лицу. Кстати, его лицо этой встречи не выдержало.

Профессор оставался дико напуганным, даже когда я сообщил ему, что он свободен. Однако Йохансен старался удерживать себя в руках, рассказывал о саркофаге с присущим любому учёному излишком информации, но когда речь зашла за ключ, растеряно развёл руками. Ладно, ключа у него не было, зато жизнь деду спас. На выходе из темницы, нас поджидал побулькающий Бах. У него в руках был дистанционный детонатор, а это означало лишь одно: нужно срочно уносить отсюда ноги. Профессор задыхался, но держался молодцом и старался не отставать от меня. Мы добежали до пещерной пристани неподалёку, сели в лодку и под звуки взрывов и треск камня покинули логово охотников.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Когда я вернулся в Даунтаун с докладом, первые этажи билдинга князька утопали в красно-синем цвете. Оставленные полицейскими машины продолжали свою работу, пока их экипаж делал свой последний вздох. На ресепшене творилось чёрт знает что: трупы, кровь, стрелянные гильзы. Бардак, среди которого я не увидел тушки Чанка. Хороший знак.

Уже в пентхаусе ЛяКурвы я узнал, кто стоял за этим налётом - Андрей. Члены Шабаша оккупировали стены старой гостиницы Hallowbrook и попытались грабануть князька, но тщетно. Стало быть, я должен был наведаться в их логово, с просьбой покрыть нанесённый ущерб собственными жизнями. Хотя это и жизнью не назвать. Так, существование.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Гостиница пустовала годами. Удивительно, как под весом моих шагов не расходился по швам пол и не лопались стены. Оставаясь на чеку, я обходил этаж за этажом, вступал в перестрелку то с одними, то с другими сектантами. Не давал им творить кровавую магию или заставать меня врасплох. Я делал всё, чтобы встать напротив Андрея и превратить его в горстку пепла.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Меня не назвать верным слугой своего господина. Я его ненавидел самой лютой ненавистью. И всё же делал то, что мне велено. Тем самым я выплачивал долг за милосердие, проявленное ко мне после незаконной инициации. Я считал, что выплатил всё и даже больше. Но распри между ЛяКурвой и Шабашам отняли самое дорогое, что я приобрёл за эти дни. Прямо на моих глазах, сектантские выродки прервали не-жизнь Хизер. В этот момент я вспомнил зверя-маньяка. Вспомнил, что он тоже лишился своих близких и обратил свой гнев против виновных. Вихрем закручивающаяся внутри меня пустота, взяла моё тело под контроль. Я убил их всех. Каждого. Этих червей, извивающихся под подошвой моих ботинок. Я не мог вернуть Хизер. Я был обречён покинуть Л.А. в одиночку. Но я собирался забрать с собой как можно больше этих выродков. А в память о Хизер, утопить Андрея в луже его собственной крови.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Очень скоро мне представилась такая возможность. Пока Андрей пустозвонно провоцировал меня на какие-то эмоции, я оценивал место нашей битвы. Яма, частично заполненная кровью, позволяла перемещаться по ней без приятственно. Наша дуэль проходила на выгодных для Андрея условиях. Он обратился во что-то похожее на волколака, стал нырять в ручья крови и выныривать из них у меня за спиной. Со стороны казалось, что у него есть преимущество. У меня тоже было.

Я помню, что Андрей придерживался перемещающейся тактики во время нашей предыдущей встречи. Я знал, что он обязательно постарается атаковать сзади. Это подвело его. Раз. Два. Три. Я не следил за тем, как пополнял содержимое барабана кольта и просто превентивно наносил ему непоправимый урон. У него получалось меня задеть и кажется, я проветрил свои почки. Буквально. Я настолько вошёл в азарт, что даже не заметил, как всё стихло и выстрелы разрезают эту тишину. Андрей сгорел изнутри, как и всякий сородич, ставший частью мира тьмы. Мне не удалось утопить это чудовище, но одно я знал наверняка: Хизер была бы довольна.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

На выходе из Hallowbrook меня поджидала Мин Сяо. Я был бессильным, уязвимым. Даже жалким. И эта сука воспользовалась моментом и впила свои лживые когти прямо под кожу! Она начала залечивать про то, что я могу ей доверять, мы друзья и в знак дружественного жеста, она признаётся, что ключ у неё. У неё он и останется. Более того, жрица находится в сговоре с ЛяКурвой и это она вышла из особняка Граута в образе Родригеза. Чёртова, лицемерная дрянь!

Я без энтузиазма поддержал всё сказанное ею и кажется, она даже поверила в возможность нашего с ней союза. Пусть и такой ценой, но я приближался к задуманному. Я доказал князьку и жрице, что мне можно доверять и меня можно использовать в любых целях. Словно я их Хизер. Но эти мешки с дерьмом сильно ошибались. И пришла пора им это доказать.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

В фойе билдинга я обнаружил в кресле охранника Чанка. Ох и везучий же ты чертяга! Оказывается, его спасла задница, в ту ночь обильно спускавшая в унитаз непереваренное. Что ж, нет худа без добра.

Доложив ЛяКурве о судьбе Шабаша и предательстве Мин Сяо, я предстал перед очередным стенд-ап номером в исполнении князька. Он включил дурочку, мол, ничего такого не было, я всё это время отвечал только за себя и даже не мог подумать, что анархи тут не причём. Так что давай, бегунок, сходи-ка до Last Round и закрепи с Родригезом союз. Курам на смех! Хотя по плану, я как раз должен был наведаться в убежище анархов.

По дороге к бару меня окликнул Беккет и предупредил: чтобы не случилось дальше, как бы не перевернулись события, ни в коем случае не открывать саркофаг. Знал бы Беккет, что ему не стоило так напрягаться и тратить время на бессмысленные предупреждения. С другой стороны, я лишний раз убедился в том, кто мой друг, а кто мой враг. Старина Беккет, спасибо тебе. За всё.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Члены клана анархов не сильно мне доверяли. Считали собачонкой ЛяКурвы. Однако я обратил внимание Демзел на факты моей непричастности к интрижкам князька и смог выведать необходимую информацию. По её словам, с того момента как Сяо притворилась Родригезом, лидер анархов укрывался в Гриффит-парке, неподалёку от обсерватории. Туда я и отправился на такси.

Использовав подъёмник, я прибыл на место встречи с Найнсом. Родригез не отвечал на мои вопросы, постоянно тревожился, дёргался и как потом оказалось, не зря. За моей спиной, стена из огня охватила лес. Из него выскочил колоссальных размеров оборотень, прыгнул на Найнса и вместе с ним свалился в пропасть. Мне некогда было переживать за анарха, потому что по мою душу тоже пришёл такой же монстр.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Я метнулся в сторону обсерватории. К гадалке не ходи, эта тварь раскусит меня напополам и моргнуть не успею. Нужно было спрятаться и придумать как избавится от такого хвоста. Но ни одна дверь не могла удержать его. Я слышал, как хлопок за хлопком издаваемый закрываемыми мной дверями, превращался в резкий треск разлетающихся в стороны щепок. Оно шло за мной. Оно не давало мне и секунды на раздумья. Однако на мне не было никаких амулетов приносящих несчастье, а значит ещё оставался шанс выжить. Небольшой, но шанс.

Одна из дверей на моём пути вела в зал с куполом. Его можно было открыть, но для этого необходимо подать питание электронике. Копны проводов вели на улицу, в противоположный конец обсерватории. Я быстро выбежал во дворик, щёлкнул рубильник и пролез через дырку в заборе слева. Мне предстояло сделать полукруг вдоль здания, забежать в него и заманить зверя под открытые механические ставни. И это при том, что бегаю я отвратительно. Пока я давал дёру, оборотень пару раз полоснул меня по спине, но не смог сбить с ног. Добравшись до зала я стал ждать. Если бы у меня ещё билось сердце, то скорее всего, оно выпрыгнуло из груди. И вот, пропахшая псиной харя начала протискиваться сквозь ставни. Это её и погубило. Через несколько мгновений, металлические пластины раздробили кости оборотня, навсегда заглушив его рык.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Теперь у меня было всё время мира для беспокойства о судьбе Родригеза. Однако Джек так не считал. Я встретил его рядом с такси и сообразил по его недовольной мине, что сейчас будет по настоящему бомбезная новость. Собственно, ЛяКурва объявил меня в розыск, повесив все возможные и невозможные преступления против кланов. Есть! Именно этого я и добивался, официального разрешения повесить гондона за яйца на ближайшей гаргульи. Мне развязали руки, хоть и ограничили в возможностях перемещаться по Л.А. Более того, вся Санта-Моника превратилась в зону боевых действий.

Я не мог себе позволить долго отдыхать, поэтому Джек дал мне последние напутствия, подсказал где меня ожидает такси и напомнил, что просто так убежать из города не получится. Пришло время решающей схватки. Я поблагодарил своего наставника, последний раз окинул взглядом комнату в Санта-Монике и вышел в переулок, попав под проливающее слёзы небо.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Пульсирующие вены квартала, перекрыли баррикадами из мусорных ящиков. Рядом с тромбами пробегала заражённая кровь. Вампиры торжественно предвкушали мою скорую кончину. Но скольких бы не нанял ЛяКурва, я был готов растерзать каждого. Я и растерзал. Каждого.

Таксист сначала ехал молча. Он позволил мне прокрутить в голове всю мою короткую не-жизнь. Инициация, сир, ложа вампиров, Шабаш, астролит, оборотни, саркофаг, Хизер... О, моя бедная девочка! У меня больше не было слабостей. Я чувствовал, что теперь неуязвим с головы до ног. Кроме того, полученный за эти дни опыт придавал мне большей уверенности в себе. Я знал, что достаточно умён и силён, и чтобы не препятствовало мне, я природной стихией сотру это с лица земли.

Таксист наконец оторвал меня от размышлений и расспросил о предстоящих действиях. Он проверял на прочность мои убеждения, принципы и я постарался не разочаровать его. Я выбрал самого себя. Мин Сяо и ЛяКурва должны умереть. В этом я не сомневался. Анархи казались славными ребятами, но как я раньше говорил, слишком наивными. А ещё я мог выступить от лица своего клана тремеров. Мог бы, но не стал. Я слишком плохой тремер. Так что да, я мчался навстречу смерти и желал видеть в её объятиях только двоих.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Первой шла Мин. У неё был ключ, её быки бились оружием эпохи царя-феодала, и я очень хотел убить эту суку. Настолько, что подарил ЛяКурве фору. В течении получаса лужайки вокруг храма жрицы, стены подземного тренировочного лагеря, ритуальные помещения были залиты кровью гуй-дзин. Я не прятался от них, не играл с ними. Я жалил их, обжигал клинком снова и снова, пока в длинных коридорах и просторных комнатах в воздухе не повисла гробовая тишина. Я составил тотемные фигуры согласно форме их пьедесталов, смекнув, что таким образом активирую портал жрицы. Они же не такие как все, эти китайские упыри, поэтому прятаться предпочитали экстравагантно.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Мин Сяо пыталась задушить меня. Сначала геометрией зала, в котором я очутился после прыжка в портал, а затем лично. Жрица обернулась мерзким склизким слизняком размером с лондонский даблдекер, и принялась хлестать меня своими щупальцами игнорируя любые мои потуги заблокировать удар. Стерва! Она могла достать меня даже тогда, когда я точно знал - я увернулся.

Каждая выпущенная мною пуля утопала в её желеобразном теле. Бой был очень долгим, изнурительным, мучительным. Мне нельзя было отрезать ей конечности, иначе из них вырастали хилые, но всё же точные копии Сяо. В отчаянии, я попытался заманить её неповоротливую тушу между углублениями в стенах и это помогло. Тварь видимо и не знала, что такая форма имеет существенный изъян. Проглотив половину моего арсенала, существо некогда бывшее Мин Сяо сгорело изнутри. Да, чёрт возьми! Эта сука получила своё! Так тебе и надо, выпердыш мандавошки!

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Я забрал ключ от саркофага и вернулся к такси. Попросил подбросить меня до Санта-Моники, чтобы я мог прикупить себе пакеты с кровью. Однако рассчитывать на многое не стоило - финансы пели романсы. Был бы поумнее, подождал пока накопится кругленькая сумма в Confession и только тогда бы покинул Чайнатаун. Тем не мене, мне хватило 400 долларов в кошельке и двух сотен сверху, за проданные пушки с таблетками обезбола. Оставил только то что нужно и чем пользовался постоянно. Взяв три пакета с кровью, я попрощался с Санта-Моникой навсегда. Этот район Л.А. отличное место, чтобы умерев однажды, почувствовать себя снова живым. Жаль только, уже не для меня.

Когда я ворвался в фойе билдинга, Чанк прижал уши и спрятал голову между коленями. Он не видел, как я воспроизвожу недавнюю резню, так удачно просранную им и надеюсь, что не увидел потом. Будь здоров, Чанк!

Сначала я пускал кровь рядовым охранникам, не способным дать мне серьёзный отпор. А вот поднявшись повыше, столкнулся с силами спецназа, и мне казалось, что им не будет конца и края. Тогда я сменил тактику, ушёл в тень и потихоньку вырезал патрулирующих ремонтируемые этажи. Здесь не было ни офисной мебели, ни возможности выйти из-за спины. Нам с силовиками становилось слишком тесно под одной крышей.

Я перенимал пальму первенства и тогда ЛяКурва ударил в ответ. Он взял под контроль тело одного из бойцов, заминировал себя астролитом и открыл огонь на подавление. У меня было всего 30 секунд, чтобы положить марионетку, укрыться от града пуль пребывающего на этаж спецназа и как-то избавиться от астролита. Пристрелив каждого, кто попался мне на глаза, я установил бомбу на ремонтный лифт и отправил его на несколько этажей выше. Мне очень повезло, что жахнуло не так сильно, как на складе - боеприпасов тут не было. Но как я и говорил, одно дело взорвать астролит в 20 метрах, и другое перед носом. То ещё дерьмо!

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

На служебном лифте я поднялся ещё выше и оказался в осином гнезде. Между офисами и коридорами жужжали вентру, создавшие плотную стену огня, но попадавшие лишь в мою тень. Я прокрался к главному компьютеру, хакнул систему освещения и повырезал к чёртовой матери каждого высокородного недомерка. Лифт в переговорной поднял меня на крышу, где я столкнулся с Шерифом, безмолвным телохранителем ЛяКурвы.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

На удивление, он не был так хорош в вопросе выживания, как Мин Сяо. Сначала он попытался повторить действия Андрея, телепортируясь мне за спину и стараясь задеть своим широченным мечом, но я быстро осадил его попытки перенять инициативу. С десяток патронов 44-ого и вот он уже психует, трансформируется в огромную летучую мышь и выносит мной стену шпиля. К нам на вечеринку присоединились вампиры-оборотни и спецназ. К моему удивлению, они боялись Шерифа и огрызались в его сторону. Чтобы спустить его с небес на землю, я включил парочку прожекторов и стал заманивать крылатого под их лучи. Он явно не переносил яркий свет, как и многие летучие мыши. Былая мощь, внушительная сила Шерифа растаяла на глазах, следом за его неподвижным телом.

Остался только князь ЛаКруа.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Он пытался со мной говорить. Он пытался воздействовать на меня при помощи магии крови. Он не умолял. Не рыдал. Но он до конца сыграл свою роль ничтожного, гнусного предателя, желавшего сжимать в ладони весь мир. Я знал, как вернуть всю причинённую им боль в десятикратном размере. Он желал власти? Он искал ключ от неё? Что ж. Мне многого не надо. Я полоснул его по шее лежавшим на столе кинжалом, пырнул в живот и оставил наедине с ключом. Я не видел его эмоций, не слышал его последних слов. Но когда на крыше билдинга прогремел оглушительный взрыв, стало понятно - князь получил желанное.

Возле билдинга всё ещё стоял красный фургончик. Я зашагал в его сторону, а ко мне на встречу вышли анархи во главе с Родригезом. Я был рад видеть его в добром здравии и знать, что он до сих пор у руля. Но анархи за всю заварушку не смогли справится с ЛяКурвой, Мин Сяо и тайной саркофага. Хотя у них были деньги, были связи, их было больше. И они держались в сторонке, а теперь хотели встретить меня как своего героя. Да пошли вы, сосунки! Среди вас было предостаточно вампиров со стальными яйцами, но на деле, это оказалось лишь пустым звуком. Свистом, в заложенных после взрыва ушах.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Жалею ли я о том, как жил до не-жизни? Нет. А после? Вдвойне. По словам таксиста, я избрал путь легенды, но он сложнее даже пути предателя. Это дорога одиночки, не входящего в круг, отречённого от своих сородичей, сбежавшего из семьи. Но такие как я были на это способны. Я схватил свой счастливый билет, спрятался в багажном отсеке самолёта и перелетел через океан.

Я залёг на дно в Праге и оставался там до этого самого момента. Момента, когда я пишу последние строки в этом дневнике. Через 10 минут начнёт всходить солнце, а я ещё не станцевал под чертовски классный трек. Осталось только нажать кнопочку воспроизведения и как следует поплясать на костях былого, с довольной улыбкой встречая рассвет...

Линии Крови

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Наверное, сложно было ориентироваться по тексту и самостоятельно собирать в голове обзор, да? Если у кого-то получилось, обязательно скажите об этом. А пока, давайте всё-таки расшифрую пару моментов.

Например, когда герой говорит про звёздную паутину, речь шла об интернете и о том, что тут мне пришлось погуглить подсказки в прохождении. В сцене, где герой сетует, что не отправил к Ромеро жрицу любви, обыгрывается квест, который я не смог бы пройти т.к. уже выбрал отстрел от зомби. Ну и когда Тереза отчитывала Вовчика, не было возможности сменить диалог на что-то кроме робкого впитывания обвинений. Смутила ограниченная вариативность. Где-то писал в лоб, потому что контекст позволял, а где-то приходилось вот так вот вуалировать. Надеюсь, подход пришёлся по вкусу и читалось это легко, не без интереса.

Vampire: The Masquerade – Bloodlines в следующем году стукнет 20 лет. За эти годы на рынке появилось множество достойных представителей жанра РПГ, в которые и я, и скорее всего ты, уже сыграли: Mass Effect, Divinity Original Sin, Pillars of Eternity, да тут как малкавианин можно чокнуться на одних только перечислениях. Помеси жанра, его азиатские производные, какие-то проекты побольше, какие-то поменьше. И вот за более чем 20 лет игрового стажа, я для себя выделю следующие вещи: первый Fallout (+New Vegas), Planescape Torment, Disco Elysium, Готику и вот теперь VTMB. Не вошедшее я не воспринимаю как плохие игры.То есть, это мой личный топ того, как стоит на мой взгляд подходить к работе с жанром. Может быть, когда-нибудь постараюсь развёрнуто объясниться, а сейчас сосредоточимся на виновнике торжества.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Bloodlines компактная. Персонаж прямым текстом проговорил сравнение с Готикой не просто так. Я правда очень ценю уютные, небольшие по площадям ролёвки. В принципе, в топ определил такие. Улицы Л.А. выгодно выделяются на фоне современной Cyberpunk 2077, с которой у них есть немного общего: не починенные баги, скупая вариативность диалогов, тяжёлая судьба. Но поляки сделали много открытых территорий, на которые лично мне было плевать. Там просто нечем было заняться, кроме зачистки полицейских вызовов.

Такая же история и с The Elder Scrolls. Вот с ней у Bloodlines уже гораздо больше общего: начиная режиссурой, заканчивая элементами иммерсивности. Положа руку на сердце, закончив первое прохождение, я захотел поскорее вернуться в Starfield или Oblivion. Да, игры больше, но то как устроен геймплей в целом, и послужило магнитом для моих глаз и ушей. По этому я три дня минимум спал, максимум гонял тремера. И хочу добавки. Можно взять какую-то фигню со стола, метнуть её в стенку, привлечь внимание, схематично стелсить, не стелсить, пробиваться напролом, взламывать замки механические и электронные. У VTMB есть этот вот стержень иммерсивности. Как у игр от Bethesda. А когда вспоминаю, как персонаж не мог попасть в упор из дробаша, на ум сразу приходит первая Deus Ex, что лишь укрепляет моё восприятие Bloodlines, как ролёвки с элементами иммёрсива.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Torika Games не смогла в полной мере раскрыть потенциал своего проекта, и всё же, никакая Activision, никакой Half-Life не отняли у игры её могильного очарования. С сеттингом теперь знаком чуть лучше, хоть всё ещё не шарю за Мир Тьмы. Может быть, он должен как-то лучше раскрывать взаимоотношения кланов. Или вводить побольше таких персонажей, как Пиша. Честно, пока ещё не знаю. Но у меня не возникало вопросов, на которые я не получал ответов. Более того, сценаристы не страдали словесным поносом (в отличии от меня), и даже экспозиционные диалоги продолжали увлекать, практически не вырывая из эффекта присутствия. С героем общались так, словно он реальный "человек", не сюсюкаясь, как с малолетним дебилом. Сценаристы не держали своего игрока за идиота, и оправдывали возрастной рейтинг по полной. Ещё и поощряли внимательных и любопытных, выбиравших малкавианина сразу после первого прохождения.

Я еле сдерживал себя, чтобы не расписать абсолютно все сайды. Где-то я чувствовал, что можно сузить мысль, но где-то это было просто невозможно. Потому что побочка натурально сносила мне крышу. В добавок, Torika Games сцепили некоторые сайды вместе, сделали их взаимосвязанными, увеличив плотность общения с выдающими задание и взаимодействия с окружением. Давай, моя тройка избранных сайдов: Карнавал Смерти, трилогия Чумы в городе ангелов, В поисках ищейки. Интересно, какие будут у тебя.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Ещё меня очень порадовала сама прокачка. Я постоянно получал какое-то количество опыта за прохождения этапа квеста или успешное применение способностей, на вроде убеждения. Это подстёгивало быть внимательней, осторожней и возбуждало аппетит. Поэтому история моего тремера насыщена скачками от парочки главных заданий, до очереди из вспомогательных. Система награждения вроде и простая, а вроде и увлекательная. VTMB как будто сшита так, чтобы игрок не мог сделать ничего лишнего, но при этом, ощущал свободу.

Тем не менее сегодня, уровень интерактивности Bloodlines явно не фонтан. Во-первых, чувствуются ограничения при выборе реплик. Причём, я поглядел в прохождениях, и проблема заключалась не в моей прокачке, а именно что в отсутствии возможности отыграть конченого чёрта во время невинной беседы, и наоборот. Во-вторых, кроме танцпола у неоната не было других развлечений. Ни карточных игр, ни посиделок за баром, ни возможности лежать или сидеть. Это приятные мелочи, после которых создаётся впечатление вседозволенности. Фальшивое, но до сих пор рабочее. В-третьих, очень мало NPC, с которыми можно взаимодействовать. Ну тут я даже бухтеть не буду: про трагичный релиз игры все наслышаны.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Однако, игра маленькая и чертовски занимательная. Разработчики бросили все силы на то, чтобы мир оставался живым, даже при низком уровне интерактивности. Плакаты реальных музыкальных групп и их песни в клубах, саунд-дизайн, арт-дизайн, возможность устроить массовую резню и надавать по щам полицейским. Даже то, что геймплей за малкавианина и носферату отличается в пользу клановой принадлежности, уже даёт игроку несколько способов проходить одно и тоже, так ещё и реиграбильность повышает втрое. Да, фандом годами чинил игру, восстанавливал контент и старался привести VTMB в божеский вид. Но даже так, у неё были достоинства, перевешивающие недостатки.

Недостатки я тоже не хочу ругать. Понятное дело, багов было море: от прогрузившихся не в том месте текстур с прикрученной к ним физикой, до ломающихся скриптов во время перехода между локациями. Но серьёзно препятствующих прохождению, заставляющих сейвскамить и редактировать файлы, уже нет. Их вылечили. Остались только естественные проблемы, связанные с непродолжительной полировкой движка и моделей. Например, персонаж постоянно застревал в объектах, как в недавней Atomic Heart. Или анимации существенно уступали полураспаду от Valve. Но я тащусь от Source, поэтому мне до фени.

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Вот единственный недостаток, за который я бы выдал жёлтую карточку, так это концовка за анархов. Финальные миссии с упокоением ЛяКурвы и Сяо сами по себе не были сложными, но даже тут анархи вели себя крайне пассивно. Я совершал ровно те же самые действия, с поправкой на посещение временной штаб квартиры клана, и в конце мне просто показывают дружественные похлопывания по плечу, и я такой: «Чёёёёёёёё?!». Из чисто научного любопытства, я обязательно выбью остальные концовки, т.к. я смог достичь понимание со всеми, кто за них в ответе, и посмотрю, так ли всё плохо на самом деле. Но мой выбор остаётся неизменный. Я шёл к этому с самого начала, и своей основной концовкой доволен.

Я держался от Vampire: The Masquerade – Bloodlines как можно дальше и как можно дольше. Подсознательно или нарочно, но так уж вышло. И я очень удивился тому, насколько вечно раненый продукт способен подарить незабываемые эмоции, какой-то новый игровой опыт. При всём при том, что я уже видел вещи исполненные лучше в механическом и техническом плане. Я вряд ли смог внятно донести в этом блоке свою мысль, передать свои ощущения такими, какие они есть, но пусть мой фанфик всё скажет за меня. Крайний раз, я настрочил такой огромный текст к видео по «Берсерку», желая донести до публики весь тот кайф, что я испытывал (испытываю до сих пор) от прочтения манги. Так вот, это второй раз за семь лет моей активности, когда мне захотелось творить на основе чего-то большего. А поверь, дорогой читатель. Я очень ленивая задница!

О дивный, чудный тёмный мир! Vampire - The Masquerade: Bloodlines

Премного благодарю своих постоянных читателей, зрителей и просто проходивших мимо людей, зацепившихся за моё творчество. Особенно, моего товарища с канала JC. Надеюсь, вы нашли для себя что-то интересное, полезное или просто развлекающее. Я буду этому несказанно рад и это лучшая благодарность за труды.

Впереди у меня маскарадо-мания, я уже прикупил себе Vampire: The Masquerade – Swansong, и планирую постримить прохождение за варёную говядину в VTMB. Может быть, черкану чего-нибудь ещё по этим играм. Спасибо всем прочитавшим, спасибо сквозь вселенную White Wolf Publishing и Troika Games. Это было кайфово!

8282
36 комментариев

Пересказ прохождения в текстовом формате? Нахуя?

13
Ответить

Потому что игрушка настолько классная, что захотелось рассказать историю от лица персонажа.

5
Ответить
12
Ответить

Комментарий недоступен

7
Ответить

это там где малкавиан Хэйзл был?

1
Ответить

Недавно перепроходил с добавлением лучей RTAO. Картинка выглядит достойно.

4
Ответить