Статья удалена

Этот материал был удалён по просьбе автора.

Подушню

вообще Madame Web правильнее наверное будет перевести как Мадам Сеть, но думаю многим будет ближе Паутина, так как сильны воспоминания из мультсериала 1994 года

Во первых, слово web переводится и как сеть, и как паутина, что предполагает в данном случае именно паутину
Во вторых "Мадам Паутина" устоявшийся перевод фигурирующий во всех переводах

По лонгу - все зашло, надо бы тоже добраться до игры,как нибудь. В свое время упустил

3

Комментарий недоступен

1