Статья удалена

Этот материал был удалён по просьбе автора.

А можно вот такой каши не писать? 

Теперь это Преданность, Мастифф, Тройной Эффект, Флэтлайн и новое ПП - Вольт.

Ты половину названий пишешь без перевода, просто потому что (как Флэтлайн или Вольт), остальные за каким-то хером переводишь. Получается полный пиздец а не текст.

Пиши все названия на английском. Mastiff, Flatline, Triple Take. 

3
Ответить

Это ведь официальные названия пушек в русской версии игры, ты чего?

41
Ответить

Комментарий недоступен

17
Ответить

Внатуре. В русском переводе они так и называются

4
Ответить

Комментарий недоступен

3
Ответить