Полностью на русском языке

Когда локализаторы игр для PlayStation слишком стараются.

Полностью на русском языке

После того, как 4 апреля разработчики из студии Insomniac Games сообщили дату выхода Marvel's Spider-Man, а также опубликовали официальную обложку, пользователи сети снова вспомнили шутки про логотип «полностью на русском языке», который ставят на коробки с играми российские издатели, и стали публиковать своё творчество.

Многим игрокам не нравилось, как местные издатели обращаются с обложками ещё со времён PlayStation 3, когда игры для консоли Sony стали выходить в России полностью локализованными. Как правило, если игра переводилась, то прямо на титульном арте часто находился соответствующий логотип, который часто не вписывался в общий стиль.

Полностью на русском языке
Полностью на русском языке
Полностью на русском языке
Полностью на русском языке
Полностью на русском языке
Полностью на русском языке

Со временем русскоязычные пользователи начали шутить над этим и, передразнивая издателей, с помощью графических редакторов ставили «блямбу» в самые разные места, в том числе вместо лиц героев или букв в названии.

Полностью на русском языке
Полностью на русском языке
Полностью на русском языке
Полностью на русском языке
Полностью на русском языке

Стоит отметить, что некоторые издатели, например «Софтклаб», обычно используют менее заметный логотип, и чаще всего ставят его внизу рядом с другой информацией.

Полностью на русском языке
Полностью на русском языке
Полностью на русском языке

Делитесь своим творчеством в комментариях.

199199
197 комментариев
237
Ответить

(D)at is (T)ranslated (F)ully

81
Ответить

Nice joke.

1
Ответить

Не стоит забывать про лучшую обложку во вселенной! (немного доработал сегодня)

94
Ответить
105
Ответить

Комментарий недоступен

15
Ответить