Процесс работы над озвучкой ремейка Dead Space (Часть 1)

Студия Mechanics VoiceOver опубликовала видео с демонстрацией работы над локализацией ремейка Dead Space. В нарезке можно увидеть: Рамилю Искандер (озвучивала Кендру в оригинале 2008 года), Анну Киселёву, Валерия Сторожика и Жанну Никонову.

Выход локализации планируется в июне 2023 года. В озвучивании уже принимают участие 4 десятка актёров, что в два раза превышает актёрский состав английской озвучки.

Подобный бэкстейдж со студии также можно посмотреть по GTA Vice City, The Suffering, The Wheel of Time, а в будущем появятся записи по Callisto Protocol, Max Payne 3, San Andreas, System Shock 2, Jagged Alliance и многим другим играм. Поддержать сборы на локализации игр можно на Бусти Механиков.

4141
13 комментариев

"В озвучивании уже принимают участие 4 десятка актёров, что в два раза превышает актёрский состав английской озвучки." Это как? Почему голосов дубляжа больше, чем голосов оригинала? Куда? Зачем? Что происходит?

При изначальной сортировке файлов было насчитано 37 ролей. А когда полностью разобрал все шёпоты, что звучат в голове Айзека, число увеличилось до 42. И вот этих 42 персонажей в оригинале озвучивает 21 актёр. В русском дубляже на каждого персонажа будет отдельный голос.

А текст уже перевели?

Уже же делали озвучку на первую часть, что глупость лол. Или логика типа раз ремастер, то и озвучим ещё разок)))

Так в ремейке Айзек заговорил, реплики поменялись в зависимости от контекста

Сука, хуйню написал, сорян