В том числе на русском. О локализации Dying Light 2 разработчики рассказали в твиттере. Всего игра будет доступна на 17 языках, а полная локализация будет доступна на 10 языках.Разработчики уточнили, что на озвучку всех строчек диалога на разных языка им пришлось нанять ровно 999 актёров.Ранее Techland заявила, что всего в экшене будет 350 тысяч слов, что, по словам студии, столько же, сколько в романе Льва Толстого «Анна Каренина».#dyinglight #techland #новости
В том числе на русском.о, недоступные для мультимиллиардных корпораций технологии
Мало кто знает, но на самом деле русская локализация обходится дороже 70 миллиардов, по этому некоторые просто не могут себе позволить такие затраты.
Тоже непонятно откуда здесь культ Спенсера, он русскоговорящих игроков держит за говно.
Я думаю дело в том, что мультмиллиардная корпорация свела к минимуму деятельность в РФ, после блокировки LinkedIn.
Поляки лучшие! 👍
Это поляки.
Мы для них всё таки более менее свои
Они ещё не готовы к ним.