На какие языки стоит перевести игру в 2021: обзор от Alconost
На какие языки стоит перевести игру в 2021: обзор от Alconost

Мировой рынок игр процветает, и самый простой способ увеличить трафик и прибыль — расширить аудиторию и выйти на пользователей из других стран.

3333

Поэтому мы подготовили руководство по локализации игр с десятью полезными советамиХрень, потому что самый важный совет - это последний, и он дан категорически отвратительно.

Это всё равно что написать "будьте готовы вводить код с клавиатуры" в статье "как писать игры".


10. Будьте готовы дать контекст Не менее важно и наличие у команды локализации всего необходимого контекста. По нашему опыту, обеспечить контекст помогает налаженное общение между переводчиками, менеджерами по локализации и разработчиками игр.

Изначально должна даваться таблица покрывающая эти нюансы, чтобы свести подобное общение к абсолютному минимуму, а то как с Киберпанком будет.

3
Ответить

А причём тут локализаторы и техническое состояние? 

Ответить