Особенности создания интерфейса для мобильной игры

Принципы и правила работы с небольшими экранами.

Особенности создания интерфейса для мобильной игры
104104

"Разработчики предпочли сократить заголовок, но сохранить завитки"
Тут скорее всего как всё было. В английском языке фраза "Ежедневные Задания" звучала бы как-нибудь: "Daily Missions" или "Daily Quests", что занимает меньше места. Ну и чтобы не было этой пустоты по бокам, были влеплены завитки. А поскольку локализация обычно в последний момент делается, то не стали переделывать интерфейс ради русского языка, проще было сократить. На английском всё красиво должно быть.

4
Ответить

Да, это первая же и логичная мысль - разработчики не стали менять UI под локализацию.

Ответить