Первый тизер «Хроник хищных городов» продюсера Питера Джексона
2525

Комментарий недоступен

4
Ответить

Ей нужна подзорная труба чтоб заметить такую махину?)

2
Ответить

Ей нужна подзорная труба, чтобы разглядеть, что это Лондон. Ну камоооон

1
Ответить

подростковая фантастика о борьбе за все хорошее против всего плохого

2
Ответить

Интересно, город Бундестаг там будет?

2
Ответить

Русский вариант

1
Ответить

"Это Лондон" :D В принципе не особо и нужен был русский вариант в данном случае:)

1
Ответить

Чем обусловлено такое название фильма? - шире чем оригинал
На английском лаконично, в переводе слишком уж туману напустили :(

Ответить

Куда уж шире? "Mortal Engines" может значить что угодно, вплоть до ремейка Терминатора.
Хищные города - это города, пожирающие друг друга, предельно ясно.

2
Ответить

Среднестатистический россиянин не любит английские названия, вот и адаптировали.
Я всегда задаю стандартный вопрос критикам наших превосходных локализаторов ("Ваш вариант?") и они всегда не могут ответить.

Ответить

Адаптация названия скорее отобьет желание идти на киношку, чем завлечет. Что в принципе неудивительно.
По трейлеру модно только графику оценить, хорошо сделано.

Ответить

С чего бы это? Название очень необычное, наоборот привлекательное.

Ответить

Да, Питер, мы тоже смотрели Ходячий Замок

Ответить

Это мечта моего детства увидеть на экране смертные машины

Ответить