Когда я говорю "их" у меня возникает чувство недосказанности. Поэтому я говорю "ихний", хотя полностью осознаю что это неправильно, но... чувство гармонии важней.
"— Чтò ж, это сам что ли царь ихний? Ничево, — слышались тихие голоса." Толстой Л. Н., Война и мир. Том третий, 1873 Это кто головой ударился и начал менять правила языка, в украинском "їхній" вполне легитимное слово. Мне кажется, что дурачки "голубых кровей" решили отделить себя от плебса.
Когда я говорю "их" у меня возникает чувство недосказанности. Поэтому я говорю "ихний", хотя полностью осознаю что это неправильно, но... чувство гармонии важней.
Все правильно ты говоришь - какой-то петух в костюмчике не может решать за народ правила языка и указывать людям как им разговаривать.
Кого - их. Чей - ихний. Так по логике.
"— Чтò ж, это сам что ли царь ихний? Ничево, — слышались тихие голоса."
Толстой Л. Н., Война и мир. Том третий, 1873
Это кто головой ударился и начал менять правила языка, в украинском "їхній" вполне легитимное слово. Мне кажется, что дурачки "голубых кровей" решили отделить себя от плебса.
Правильно это, правильно. Ихний - нормальное слово, которое незаслуженно заклеймили совковые филологи.
Чувство гармоний