* Читая первый абзац, я удивился, почему не вижу его желтыми буквами, уплывающими в космическую даль, или типа того. * "Такие же события как в период Первой мировой войны" — это прям очень неосторожная фраза. Верденская мясорубка? Газовая атака под Ипром? Потопление RMS Lusitania? * "только в одном историческом периоде - периоде финикийской, греческой и этрусской колонизации(XII - VI вв.до н.э.) у людей получилось создать шаткий баланс без крупных войн" — ассирийцы, филистимляне с израильтянами, восточная и западная Чжоу с лицом Колина Фаррелла такие "ну да, ну да". Там к XII-XI до н.э. еще такая война относится, Троянская (но это неточно). Слыхали? * Помимо фактики, стиль очень слабый (с моей точки зрения, разумеется). Предложения как будто рублены топором. * Постоянные уточнения, чьи там у кого черты лица, выглядят не очень естественно. * Не надо переводить, что чье имя значит, прямо в тексте. Лучше составить глоссарий. Еще лучше — предоставить читателю возможность самому догадаться. Только без фанатизма, а то еще одного расказа с непереведенной латынью я не выдержу. * И почему у всех имена с пояснениями, а у Джейд Синклер нет? Давайте уж по полной. Нефрит Святой Чистый. * Вообще, постоянные упоминания о том, кто тут шотландец, а кто индеец, наводят на нехорошие мысли о распространенности френологии в данном сеттинге. * Совет автору: читайте прямую речь вслух. Представляете себе живого человека, который в смолл-ток диалоге такой: "Мне рассказывали о вашей самоотверженности, но одновременно осуждали за периодическое игнорирование приказов вышестоящих политических структур."? Надеюсь, что нет. * Текста много, и если убрать все излишнее словоблудие, он станет раза в три короче.
* Читая первый абзац, я удивился, почему не вижу его желтыми буквами, уплывающими в космическую даль, или типа того.
* "Такие же события как в период Первой мировой войны" — это прям очень неосторожная фраза. Верденская мясорубка? Газовая атака под Ипром? Потопление RMS Lusitania?
* "только в одном историческом периоде - периоде финикийской, греческой и этрусской колонизации(XII - VI вв.до н.э.) у людей получилось создать шаткий баланс без крупных войн" — ассирийцы, филистимляне с израильтянами, восточная и западная Чжоу с лицом Колина Фаррелла такие "ну да, ну да". Там к XII-XI до н.э. еще такая война относится, Троянская (но это неточно). Слыхали?
* Помимо фактики, стиль очень слабый (с моей точки зрения, разумеется). Предложения как будто рублены топором.
* Постоянные уточнения, чьи там у кого черты лица, выглядят не очень естественно.
* Не надо переводить, что чье имя значит, прямо в тексте. Лучше составить глоссарий. Еще лучше — предоставить читателю возможность самому догадаться. Только без фанатизма, а то еще одного расказа с непереведенной латынью я не выдержу.
* И почему у всех имена с пояснениями, а у Джейд Синклер нет? Давайте уж по полной. Нефрит Святой Чистый.
* Вообще, постоянные упоминания о том, кто тут шотландец, а кто индеец, наводят на нехорошие мысли о распространенности френологии в данном сеттинге.
* Совет автору: читайте прямую речь вслух. Представляете себе живого человека, который в смолл-ток диалоге такой: "Мне рассказывали о вашей самоотверженности, но одновременно осуждали за периодическое игнорирование приказов вышестоящих политических структур."? Надеюсь, что нет.
* Текста много, и если убрать все излишнее словоблудие, он станет раза в три короче.
Слабо, очень слабо. 5/10.