Наш путь не прост, но мы идем по нему с непоколебимой уверенностью в нашем предназначении. Мы – дети Хэнка, нашего рационального предка, на чьих принципах выстроено наше Содружество. Его воля – наш закон, его цель – наша цель. И пока мы верны его Требованиям, ничто не сможет остановить нас на пути к нашей цели – к светлому будущему Рациональности – к тому, что должно быть! – к Истоку – к Нашему Будущему! Которое мы построим своими руками! Братья и сестры, вперед, к победе! Вперед, к труду! Во славу Создателей! Слава Хэнку! Восславим же Хэнк...
Ребята, я тут накосячил. Поговорил с товарищами на тему рассказа. Похоже, моя телепатия не работает, и я оказался слабоват в намёках ).
Поэтому, чтобы все-таки замысел раскрылся тем, кого зацепила история, - вот по ссылке (https://dtf.ru/craft/2175763-ya-naydu-svoe-schaste-ch-2) вторая часть.
P.S. Кто из тех, кто читал и кому в целом зашло, в принципе понял сразу - что так и будет (как во второй части), и всё будет ОЧЕНЬ ПЛОХО?
Рецензия ИТ
* Структура текста оставляет желать лучшего. Стиль письма меняется от абзаца к абзацу, что может сбивать читателя с толку. Рекомендуется более последовательное следование структуре и стилю.
* Автор, возьмите, пожалуйста, пробелы: вам периодически не хватает.
* Стоило бы проверить на консистентность имен концептов и персонажей. Иногда они не идентичны от раза к разу. Пока как-то не очень выходит.
* _девочку, которая продолжала кипеть_ — с вами программа "Смак".
* Список заповедей довольно забавный, отдает дискордианством. Структуру стоило бы улучшить, чтобы более органично вставить этот элемент.
* Ну очень много мелких неприятных ошибок. Попробуйте "Главред", или хотя бы встроенную проверку орфографии.
* Я забираю у вас пробелы, в некоторых других местах их больше положенного. Разберетесь.
* Мир изображен широкими мазками и в целом довольно достоверно, что позитивно влияет на атмосферу текста.
* Описание кафе выдано как будто это отзыв на гуглмапс, но я не уверен, хорошо это или плохо.
* Было бы любезно со стороны автора признаться, является ли Хэнк референсом на классический мем про жопу Хэнка
* А где "Звездный дар"? Или заветы Хэнка и есть он?
В итоге, текст имеет потенциал, но требует работу над структурой, орфографией и консистентностью. 5/10
В хайку используется прием - сезонное слово, которое позволяет очень компактно устанавливать смыслы и атмосферу. Упомяните "стужа", и сразу возникает волна всем знакомых ассоциаций.
"Хенк" - крайне спорное "сезонное слово", позволяющее передать самодурство, бездумное подражательство, фанатизм и ксенофобию... созданые искателями тайного смысла.
Таким образом, через имя "Хенк" была идея передать все это без подробного описания истории о том, как первый пророк узрел "всемогущего Хенка". Тот угостил его банкой пива, наделил космической силой и даровал средневековому дикарю мешок гипертехнологий с инструкцией "от тапочек до реактора термоядерного синтеза", а затем отправил его гулять.
После чего пророк рассказал своим друзьям об этом, поделился с ними чудесами... а затем умер от старости. Друзья стали "апостолами Хенка" - принципами и исказили слова человека с дурацким чувством юмора до ксенофобной религии в стиле "братство стали".
Планировалось передать эту трагедию деградации "звездного дара" из рук "бога" в руки "пророка" через два имени: Хенк и Стив.
Как показала практика, идея с "сезонным словом" не особенно сработала. То же можно сказать о имени "Вермина": с одной стороны, это "Вера" (дуализм Вера - Фанатизм), а с другой - ассоциация с владычицей кошмаров из одноименного сеттинга - намек на то, кем станет второй "пророк" Хенка (в миниатюрном продолжении это расписано).
На самом деле в тексте много таких мелочей, но изящно исполнить намеки с моим текущим навыком мне не удалось. Буду продолжать практиковаться.
P.S. Спасибо за пробелы!
Рецензия ЮГ
Второй рассказ от автора «Истории о Притворщике и Гармонии».
С многообещающим эпиграфом:
«У этой истории нет нормальной концовки»
Ну, у той ее тоже нет. Впрочем, может нас обманывают?
Что же, вступление здесь более внятное. Во всяком случае, мне сразу понятно, что речь о техногенной теократии. На редкость омерзительной, с разделением на касты, унижением членов низших каст, мутной фигурой Большого Брата, то ли существующего, то ли нет (как и положено любому уважающему себя большому брату).
И вместе с тем, довольно правдоподобной. То есть да, такая дрянь вполне себе может сбыться, хотя очень бы не хотелось.
Вдобавок, главная героиня, девочка-горбунья (наделенная почему-то именем демоницы-повелительницы кошмаров из Elder Scrolls), действительно вызывает симпатию и сочувствие.
Впрочем, увы, разрешения конфликта, то есть нормальной концовки, у этой истории действительно нет, все кончается тем, что главная героиня принимает решение бороться, не смотря ни на что.
Нууу, это хорошо, конечно. Но маловато будет.
Стиль повествования лучше, чем во втором рассказе того же автора, язык более живой и литературный, хотя перед выкладкой следовало бы тщательнее вычитать текст и исправить хотя бы пунктуацию. Тем не менее подробности мира выписаны с приемлемой мерой тщательности, а действующие лица вызывают живой эмоциональный отклик — хочется взять и ударить (ну, кроме как главную героиню).
Есть забавные моменты вроде фраз:
Солнце обслуживает депрессивный клоун.
Понятия не имею, о чем это, но звучит чертовски хорошо.
В общем и целом это мог бы быть хороший рассказ, а сейчас это просто недурная зарисовка.
5/10
Рецензия НР
Рассказ начинается выдержкой из учения, законодательства? некоего Хэнка, то ли местного святого, то ли политика, слова которого донес до местных жителей другой местный некто. Мироустройство автор объяснил, но скуки нагнал изрядно. Кто все эти люди?..
Я вообще не люблю киберпанк и кастовые миры, они слеплены под копирку.
Чуть больше разнообразия было с героями. Но… сразу после цитирования уложения следовал туманный диалог-скандал двух девиц. То есть, «кунарийского» священного писания оказалось недостаточно, надо было еще добавить болтовни, поясняющей тутошнее мироустройство, чтобы интерес к тексту окончательно убить.
Дальше. Героиня хромая, горбатая, толстая, из низшей касты — типичная героиня для слезогонки. Еще и у родителей ее отобрали из-за физического уродства. Но она бунтует! Ладно, это уже такой стандарт, о котором и говорить не хочется.
Чуть оживило текст описание кафе, куда ГГ с родителями пошла. Там наметилось хоть какое-то действие, а не диалог полупрозрачных изобретателей на фоне тучных полей, как у Стругацких. :)
Вывод из рассказа: «Все плохо. Я буду работать над этим. Хэнку я не верю».
Вот это поворотов, какой-то новизны в рассказе не было и в помине. Все уныло и предсказуемо.
Была неплохая попытка в индивидуализацию родителей.
непрЕложный
Оценка — 5
Рецензия СДБ
Старую копипасту про Хэнка я читал, так что начало рассказа вводит в ступор. Ты не понимаешь, то ли это стеб, то ли постмодернизм (уважаю), то ли что-то в высшей степени несуразное. Сюда же отправляется тезка даэдрической принцессы из Свитков. Стоило ли так называть персонажа? Спорно.
Почему-то в тексте встречаются пассажи, написанные в настоящем времени, в основном, описательные. Так лучше не делать даже в качестве художественного приема. Он оправдан, если выделяется иная временная линия, например, или подчеркивается ПОВ определенного персонажа.
Кстати, технологии, кастовая система и подземные города описаны очень поверхностно. Ну, например: «Взгляд Вермины скользил по неоновым вывескам с надписями на разных языках, она слышала запахи еды наверное со всех уголков мира (если конечно существует мир за пределами бункера).» Вот какие выводы может сделать читатель? Что есть вполне себе изолированный, раз девочка задается вопросом, есть ли что-то за пределами, бункер, при этом продолжающий использовать множество языков. Зачем? Какая в этом логика? Замкнутому кастовому социуму мультиязычность вредит, она лишняя тут.
А еще рассказ очень простой сюжетно. Вермина буквально поцапалась с подругой, пришла потусить с родителями, рассталась с родителями. Все. Конфликт с Милитантом не выкручен, он просто есть, как легкая рябь на поверхности воды. Финальные слова не стреляют особо, потому что протагонистка не раскрыта. И из-за этого неоднозначен, даже при всей его травоядной правильности, посыл рассказа о том, что касты плохо, а за счастье надо бороться. Покажите, что девушка борется, что-то хочет. Но нет. Она просто сомневается в Хэнке. По факту я не могу сказать даже, хороший ли она потенциально человек. Вон, французский революционер Марат тоже сомневался в боге, спорил с друзьями и боролся за свое счастье. И при этом призывал убивать других людей)
А еще где здесь звездный дар?
Так что я не в восторге.
3/3/3. (ИТ: По правилам конкурса срзнач считаем по 10-балльной шкале и одной оценкой от жюри, итого 6).
На тему языков:
Почему это в бункере? Хенк, когда затусил со Стивом, показывал ему самые отдаленные уголки этого мира. И так как все, что говорит Хенк, является рациональным, то, соответственно, все, что Хенк успел показать Стиву, было воссоздано и бездумно реплицировано, включая языки. Потому что это рационально! (Ведь все, что говорит Хенк, является рациональным).
Зачем это в рассказе? Через описание я хотел показать это "слава омниссии" - слепое подражание. Но я мог бы изящнее передать мысль. Это правда.