Во-первых: к черту дубляж и любую форму озвучки. Это касается не только "8 мили", но и в принципе любого фильма о музыке (все помнят лютый кринж от Ричарда Гира, поющего в "Чикаго" голосом Киркорова?). Тут, конечно, не пытались переозвучить Децлом речетатив Маршалла, но если неозвученные рэп-баттлы в дублированной версии не пугают, то дежурную болтовню перевести самостоятельно еще проще.
Во-вторых, это удивительно актуальное — и настолько же неудобное — кино в эпоху BLM. Несмотря на то, что весь фильм вертится вокруг белого парня, который настойчиво идет к успеху (ОК, пытается идти), каждая сцена буквально кричит о том, как хреново живется среднестатистическому черному в бедном районе.
Лучшая роль Эминема
— … и сегодня проснулся мёртвым!
— Как можно проснуться мёртвым?
— Так, если заснуть живым!
— Значит можно лечь спать мертвым и проснуться живым?
— Нельзя лечь мертвым, чувак. Это уже будет патология.
— Нет, нет. Можно или ложиться спать мертвым, или умереть, но не ложиться спать.
— Но он был в постели, когда умер. Вот, как он проснулся мертвым, осел!
— Черт! Вот это мышление! Тебе надо в универе преподавать! Ты Спиноза!
Тот же Би-Рэббит в исполнении Эминема — эгоистичный пацан, который черт разбери почему бросает свою девушкуЭмм... Она ему изменила, не?
Я про ту, которую он за кадром бросил )
Официально: Теперь ты Stan
у меня даже диск остался