Ещё одна жертва локализации.10 апреля местное подразделение Fox объявило, как в России будет называться комедия Stuber. Скоро вы узнаете, на что готов пойти таксист, лишь бы сохранить рейтинг в приложении.В ожидании трейлера предлагаем вам ознакомиться с эксклюзивными кадрами приключенческой комедии «Али, рули!». из заявления FoxВ оригинале фильм называется «Стубер», потому что главного героя зовут Стью (Stu), и он водит Uber.Поскольку Fox не выпустила русский трейлер сразу, двумя днями ранее локализаторам в соцсетях стали предлагать различные варианты (в том числе шуточные вроде «Убойного такси» и «Таксишной братвы»), однако компания заявила, что уже приняла решение.Котонавты @meownauts08.04.2019undefinedДВАДЦАТЫЙ ВЕК ФОКС @foxrussia08.04.2019undefinedПока не ясно, собирается ли Fox переозвучить имя главного героя во всём фильме, чтобы оно соответствовало русскому названию, однако в соцсетях компании уже появились первые недовольства.В прокат РФ картина выйдет 11 июля. Она рассказывает о водителе Uber, который вынужден помогать полицейскому, чтобы тот не понизил его рейтинг в сервисе.dtf.ruТрейлер комедии «Стубер» — Дэйв Батиста и Кумэйл Нанджиани в опасной поездке на Uber — Кино и сериалы на DTFРоссийский прокат стартует 11 июля.#алирули
Бля, ору
Просто любопытно всем тем, кто плюсует это не только как "гы-гы, смешно" - какие ваши варианты перевода этих трех названий? С братвой может и переборщили, но как коротко и адекватно передать заложенный смысл в оригинал?
Где в этой Братве Братья?
Типа крутой Али, рули: Сага: Анаболики: Начало.