На каждое достоинство шоу находится свой недостаток.
Сабы от нетфликса это провал, и это не говоря даже о переводе, что говорить, если в некоторых моментах элементарно путают персонажей (в сериале говорится Зельда, в субтитрах Хильда), и такого много.
Ох, да. Я как-то включил русские, чтобы глянуть. Был очень удивлён, когда «My dear demoness» перевели как «(говорит на латыни)».
У них еще тайминги сбиты бывают. Я еще в сорвиголове заметил, что иногда субтитры гораздо раньше фразы в самом сериале появляются.
Сабы от нетфликса это провал, и это не говоря даже о переводе, что говорить, если в некоторых моментах элементарно путают персонажей (в сериале говорится Зельда, в субтитрах Хильда), и такого много.
Ох, да. Я как-то включил русские, чтобы глянуть. Был очень удивлён, когда «My dear demoness» перевели как «(говорит на латыни)».
У них еще тайминги сбиты бывают. Я еще в сорвиголове заметил, что иногда субтитры гораздо раньше фразы в самом сериале появляются.