Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация
Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

С визуальной точки зрения очень красивая экранизация, но с сюжетной точки зрения самая слабая.

1919

В смысле "Герберт не разжевал всё прямым текстом"? Олло, в книге в диалоге Пола с Преподобной именно что всё разжёвывается прямым текстом. Кто, что, где, зачем и почему.

Для тех, кому недостаточно мягенько, следует первый диалог барона с ментатом и племянником. В книге прямо я даже не знаю, что нужно, чтобы не понять сюжет и логику.

Совсем для тупеньких есть включения из дневников принцессы. Ну короче, с разжёванностью там более чем всё хорошо.

А у Вильнева — "Што ф каропке? БОЛЬ!". И всё, весь остальной диалог по звезде пошёл. И неважно, что в оставшееся время он бы влез без проблем, если бы не снимали полёты барона над гнездом ментата.

4
Ответить

А давай также в фильме каждый пук объяснять, а не показывать? Книгофильмы с лекциями пустить на часов восемь. Ахуенное кино получится

4
Ответить
Автор

Читаем внимательнее, это был комментарий про духовную/мистическую часть сюжета.

Герберт сам пошёл на риск, что прописывая духовную часть не разжевал всё прямым текстом

Ответить