Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

С визуальной точки зрения очень красивая экранизация, но с сюжетной точки зрения самая слабая.

Когда в первой части мало показали политических противостояний, то решил, что всё оставили на вторую часть, а пока сосредоточились на визуале. Но во второй части всё тоже самое - много визуала и недостаточно сюжета.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Были ещё промахи, но они второстепенные, вроде Чани, которая внезапно стала важной командиршей и терминатором. Или хромающей хореографии. Или карикатурно мультяшно злых злодейских злодеев, истерящих и непрерывно убивающих своих подчинённых. Соотношения сил в битвах и победители как-то не совпадают друг с другом, что выглядит неубедительно.

Люди познакомившиеся с историей через эти пару фильмов, наверно вообще половину смыслов не поняли, за то красиво и голливудские звёзды на главных ролях.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Киноэстеты, большая часть из которых ничего не читала, но они где-то слышали что первая экранизация в чём-то отходила от книги и привыкли на неё роптать. Но там все смыслы, политические игры, битвы умов, сплетение сил, были передано очень чётко. Вторая экранизация была очень близка к тексту и поэтому тоже вышла хорошей. Но новая экранизация - лишь услада для глаз, но пустота для головы.

Новая экранизация - хороша для фанатов, как визуализация сцен из их истории, но всем остальным - это скорее стильный боевичок, не более.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Хотя визуализацию тоже нужно немного пожурить - многие элементы у разных домов похожи друг на друга. Все стильные, но не сильно друг от друга отличающиеся - как костюмы, так архитектура, интерьеров, дизайн космических кораблей, военной техники. Брутализм, брутализм, брутализм. Красиво, но не разнообразно.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Герберт сам пошёл на риск, что прописывая духовную часть не разжевал всё прямым текстом, а дал недосказанностями, но там не сложно понять что из чего следует и как всё можно объяснить. Особенно если почитать остальные книги Герберга, и видеть как он раз за разом обращается к любимой теме - где та степень сознания, где количество переходит в качество, при которой разум приобретает черты божественности. Но в экранизации, эта часть показана просто как фентази.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Опять же, даже технологии минимально не пояснили. Как летают навигаторы космической гильдии, которых почти выкинули, как второстепенной элемент, а в следствии этого не сильно чувствуется в чём ценность спайса. Что за антигравитация, что за щиты у всех - даже пару слов не сказали чтобы объяснить, за то как подолгу показывают красивые эффекты со щитами, как ветер с песком их красиво пытается сдувать.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Финал вызвал вопросы. Вильнёв хоть понимает в чём сила следующей книги, если он выкидывает ключевые моменты. Такое впечатление, что за экранизацию взялся лишь ради возможности показать много крутых кадров, а всё остальное по остаточному признаку.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

В итоге, рекомендую почитать книгу, и не знаю для кого эта рекомендация актуальнее - для тех кому фильм понравился или тех, кому не понравился. У книги есть идеальная аудио-начитка от Петра Маркина. В преддверии первой части Вильнёва появилась ещё одна аудиоверсия, она тоже качественная, но на порядок менее атмосферная.

19
66 комментариев