Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

С визуальной точки зрения очень красивая экранизация, но с сюжетной точки зрения самая слабая.

Когда в первой части мало показали политических противостояний, то решил, что всё оставили на вторую часть, а пока сосредоточились на визуале. Но во второй части всё тоже самое - много визуала и недостаточно сюжета.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Были ещё промахи, но они второстепенные, вроде Чани, которая внезапно стала важной командиршей и терминатором. Или хромающей хореографии. Или карикатурно мультяшно злых злодейских злодеев, истерящих и непрерывно убивающих своих подчинённых. Соотношения сил в битвах и победители как-то не совпадают друг с другом, что выглядит неубедительно.

Люди познакомившиеся с историей через эти пару фильмов, наверно вообще половину смыслов не поняли, за то красиво и голливудские звёзды на главных ролях.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Киноэстеты, большая часть из которых ничего не читала, но они где-то слышали что первая экранизация в чём-то отходила от книги и привыкли на неё роптать. Но там все смыслы, политические игры, битвы умов, сплетение сил, были передано очень чётко. Вторая экранизация была очень близка к тексту и поэтому тоже вышла хорошей. Но новая экранизация - лишь услада для глаз, но пустота для головы.

Новая экранизация - хороша для фанатов, как визуализация сцен из их истории, но всем остальным - это скорее стильный боевичок, не более.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Хотя визуализацию тоже нужно немного пожурить - многие элементы у разных домов похожи друг на друга. Все стильные, но не сильно друг от друга отличающиеся - как костюмы, так архитектура, интерьеров, дизайн космических кораблей, военной техники. Брутализм, брутализм, брутализм. Красиво, но не разнообразно.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Герберт сам пошёл на риск, что прописывая духовную часть не разжевал всё прямым текстом, а дал недосказанностями, но там не сложно понять что из чего следует и как всё можно объяснить. Особенно если почитать остальные книги Герберга, и видеть как он раз за разом обращается к любимой теме - где та степень сознания, где количество переходит в качество, при которой разум приобретает черты божественности. Но в экранизации, эта часть показана просто как фентази.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Опять же, даже технологии минимально не пояснили. Как летают навигаторы космической гильдии, которых почти выкинули, как второстепенной элемент, а в следствии этого не сильно чувствуется в чём ценность спайса. Что за антигравитация, что за щиты у всех - даже пару слов не сказали чтобы объяснить, за то как подолгу показывают красивые эффекты со щитами, как ветер с песком их красиво пытается сдувать.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Финал вызвал вопросы. Вильнёв хоть понимает в чём сила следующей книги, если он выкидывает ключевые моменты. Такое впечатление, что за экранизацию взялся лишь ради возможности показать много крутых кадров, а всё остальное по остаточному признаку.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

В итоге, рекомендую почитать книгу, и не знаю для кого эта рекомендация актуальнее - для тех кому фильм понравился или тех, кому не понравился. У книги есть идеальная аудио-начитка от Петра Маркина. В преддверии первой части Вильнёва появилась ещё одна аудиоверсия, она тоже качественная, но на порядок менее атмосферная.

19
67 комментариев

В смысле "Герберт не разжевал всё прямым текстом"? Олло, в книге в диалоге Пола с Преподобной именно что всё разжёвывается прямым текстом. Кто, что, где, зачем и почему.

Для тех, кому недостаточно мягенько, следует первый диалог барона с ментатом и племянником. В книге прямо я даже не знаю, что нужно, чтобы не понять сюжет и логику.

Совсем для тупеньких есть включения из дневников принцессы. Ну короче, с разжёванностью там более чем всё хорошо.

А у Вильнева — "Што ф каропке? БОЛЬ!". И всё, весь остальной диалог по звезде пошёл. И неважно, что в оставшееся время он бы влез без проблем, если бы не снимали полёты барона над гнездом ментата.

4
Ответить

А давай также в фильме каждый пук объяснять, а не показывать? Книгофильмы с лекциями пустить на часов восемь. Ахуенное кино получится

4
Ответить
Автор

Читаем внимательнее, это был комментарий про духовную/мистическую часть сюжета.

Герберт сам пошёл на риск, что прописывая духовную часть не разжевал всё прямым текстом

Ответить

Мне вообще показалось, что в первой части сюжета было больше за счет экспозиции
Во второй только в конце какой-то движ

4
Ответить

Оказывается, если из Дюны убрать интриги, останется китайский боевик про избранного. Но если показать это медленно и глубокомысленно, вроде как опять Дюна.

3
Ответить

Но фильм совсем не про избранного.

Ответить

Книгу очень давно читал, но осталось смутное воспоминание, что Полу должны были отдать жену вместе со всем наследством убиенного им в поединке фримена, в фильме, как я понял ,все это угнетение женщин почикали, хотя фримены явная калька с бедуинов.

3
Ответить