Плейбой под Прикрытием - лучшая адаптация аниме City Hunter!
Начну пожалуй с того, что такое City Hunter. Это как ни странно манга, написанная и проиллюстрированная Цукасой Ходзё. Манга выходила в журнале Weekly Shōnen Jump с 1985 по 1991 год, всего вышло 191 выпуск, собранный в 35 томов. Манга была адаптирована в телевизионный аниме-сериал студией Sunrise в 1987 году. Аниме сериал был популярен во многих странах Азии и Европы. Я думаю из-за этого, в том числе и вышел французский лайв экшен, как ни крути аниме было популярно в Европе.
Сюжет же в фильме таков. Частный детектив и неисправимый ловелас Ники Ларсон вместе с напарницей Лорой берётся за непростое дело. Им предстоит отыскать похищенный афродизиак невиданной силы. Вообщем и целом во всех сериях аниме все так: новое задание, главный герой и его помощница его выслушивают, идут выполнять. Попутно ГГ будет страдать фигней, вести себя как дурак, приставать к девушкам, но в момент опасности становится серьезным и крутым. Сквозного сюжета нет, серии всегда про разные дела и персонажей, кроме основных. Есть любовная линия между ГГ и его помощницей. В фильме тоже все это есть.
Я посмотрел все аниме сериалы и полнометры по City Hunterу, пока не добрался до манги, но слышал что отличия есть от аниме. Поэтому когда-нибудь обязательно исправлю это недоразумение. Тем более всю мангу уже перевели на русский. Поэтому я считаю уж кто-кто, но я могу вставить свои пять копеек, и рассказать про эту экранизацию.
Можете сколько угодно меня убеждать, что версия с Джеки Чаном хороший фильм. Я обожаю Джеки и его фильмы, но Городской Охотник с ним в главной роли, ценен только отсылкой на Street Fighter. Да трюки в фильме всё ещё хороши, в этом плане он прекрасен. Опять же, а в каком фильме с Джеки они плохи?! Джеки в плане трюков всегда был гарантом качества.
Смотря на название, назревает вопрос: "Почему гг зовут не Рë Саеба, а Никки Ларсон?". Да, сеттинг не японский, но не могли же просто так поменять на случайное имя. В итоге как написано в английской википедии, во Французком дубляже аниме City Hunter все имена персонажей поменяли. Вот так они и получили свои "Made in France" клички.
Чем же хорош этот фильм? Да тем что во-первых французы являются вторыми самыми многочисленными фанатами аниме и манги, отнеслись они к экранизации соответствующе, с фанатской любовью. Да да дорогие мои гопники, у них там уже давно никто не пи... бьёт анимешников. А может и бьют, кто его знает, но будем надеятся на лучшее. Во-вторых, и это уже мое личное наблюдение, французская комедия и японская чем-то похожи, есть вот какая-то похожая атмосфера идиотии в них, поэтому когда французы экранизируют комедийное аниме или мангу, получается как надо. По крайней мере в этом случае.
Фильм довольно смешной, в нём хороший немного дебильный и слегка не реалистичный экшен, но снят он при этом очень хорошо. Да и в аниме адаптации экшен не блистал реализмом, но был крутым и пафосным.
Еще вычитал из интересных фактов, режиссер, сценарист и исполнитель главной роли Филипп Лашо и его команда, чтобы лучше понять и почувствовать мир главного героя Ники Ларсона, пересмотрели все 144 эпизода мультсериала, которые показывали во Франции, и перечитали все 37 выпусков манги. На самом деле по фильму это заметно, ну и это достойно уважения. Все бы так бережно переносили первоисточник.
Кстати музыкальные темы взяты прямиком из аниме.
Есть пара забавных отсылок к другим аниме.
Актеры тут выглядят максимально канонично. Просто посмотрите сами.
Может разве что немного не хватило женщины полицейской Элен Ламберти (Саеко), очень уж она красивая, прям, как и по канону. Ну и полноценной рэмбо-стаил зарубы Никки Ларсона и Мамофа (Ре Саебы и Умибодзу) нету. В аниме если они объединялись начиналась чуть ли не третья мировая. Тут они только один раз друг другу помогли. Спишем все на хронометраж фильма.
В манге и аниме City Hunter когда кто-нибудь совершает глупый поступок, мимо пролетает ворон, кричащий «А-хо! А-хо!». С японского «ахо» означает «идиот» и созвучно карканью ворона.
Возможно этот фильм не для всех. Противники пошлости и ханжи точно могут пройти мимо. Может меня как человека любящего оригинальное аниме, зацепил фансервис, но я думаю все же нет. Почитав про создателей, я понял что они просто в коем-то веке, отнеслись к адаптации на пять с плюсом. Я конечно не исключаю факта, что человек не знакомый с аниме, мангой или не дай бог версией с Джеки Чаном, не поймет половину отсылок или опустит фильм, потому что он не похож на фильм с Джеки.
Я думаю все же фильм заслуживает хотя бы одного веселого просмотра, ведь комедии Филиппа Лашо идеально подходят для компанейской посиделки, а это все еще его комедия, просто основанная на популярном первоисточнике. Ну а для фанатов или просто любителей аниме, это кино реально может показаться чуть ли не идеальной адаптацией аниме. А такое бывает редко.
Этот фильм не заслуживает такой малой популярности. И он уж точно лучше всяких косплеерских утреников, которые снимает NETFLIX. Боже мой, зачем я смотрел Ковбой Бибоп от них.
Надеюсь кого-то я убедил, ведь этот комедийный боевик заслуживает просмотра. Вообще все комедии Лашо заслуживают просмотра, они простенькие, но забавные.