Мой личный ультимативный гайд о том, как пересесть с иглы озвучек на субтитры

Здесь я постарался отразить весь свой опыт и познания о том, как смотреть фильмы с субтитрами: где их искать, с чем есть. Советы и полезные ссылочки в комплекте.

On the Count of Three
559559

Комментарий недоступен

12
Ответить

пиздец, это еще и лайкает кто-то.

11
Ответить

А я просто глубинное русское быдло.

Ну хоть в этом ты прав

3
Ответить

Если я говорю по русски, думаю по русски, то нахуя мне эти оригинальные чужеродные госёшки блядь??Так мож тебе вообще не стоит смотреть\играть\слушать зарубежный контент? Зачем тебе это чужеродное бездуховное говно? Смотри чисто русские фильмы и сралы, игры и музло - будешь ходить просветленным как "идущий к реке". )

3
Ответить

Ну а есть звуковые гурманы🤷 всё просто)

1
Ответить

Потому что дубляж зачастую не передаёт всю актерскую игру и эмоции оригинала?

1
Ответить