Disney S&P: «Страница 172. Просим внести правки в текст на флаере, который гласит: „И бутылочки будут крутиться“. Это подразумевает, что они будут играть в „бутылочку“. Мы не хотим, чтобы наша аудитория истолковала это как некий дурной посыл».
Хирш: «Тут есть только одно толкование: „подросткам нравится целоваться“. Как это может быть каким-то дурным посылом? И это текст на ФЛАЕРЕ. Мы его даже не показываем. Вы издеваетесь, что ли?»
Disney S&P: «В S&P всё же считают неприемлемым, что этот флаер производит впечатление, будто в виду имеется некая „вечеринка для обжиманий“».
Хирш: «Что вообще такое „вечеринка для обжиманий“ и как мне на такую попасть? Ладно, я уберу строку „и бутылочки будут крутиться“. Прошу заменить её другой: „Не одобрено S&P“».
Disney S&P: «Просим убрать строку „Не одобрено S&P“ с флаера вечеринки».
Хирш: «Не вижу в этом никакой проблемы».
Disney S&P: «S&P решил одобрить строку „Не одобрено S&P“».
Disney S&P: «Просим убрать строку „Не одобрено S&P“ с флаера вечеринки».
Хирш: «Не вижу в этом никакой проблемы».
Disney S&P: «S&P решил одобрить строку „Не одобрено S&P“»
Комментарий недоступен
Так в итоге была эта надпись на флайере?
Я чувствую какую-то атсральную связь между этим и мемами "я вам запрещаю запрещать" и "анус себе заблокируй"!
Какая же все-таки первая половина Офиса великолепная. Как и гравити фолс.
Комментарий недоступен
Я до сих пор живу с ощущением, что сериалу не хватило 1-2 серий про приключения брата Стена о том, как он выживал все эти годы по ту сторону портала. Мужик хер знает сколько лет там провел, адаптировался, приспособился. И наверняка не один - можно было и колоритных персонажей придумать.
А он просто вышел из портала и такой "Здаров, Стен. Так на чем бишь мы остановились надцать лет назад"?